Lukácsot idézheti, mint ahogyan ezernyi visszautalás van a későbbi levelkeben az evangéliumokra - de nem mint Írásként.
De amikor "mert az Írás azt mondja" kitétel áll vagy hasonló, ott a Tóráról van szó. Az idézetben látszik, hogy a két mondat el is van választva és csak az elsőhöz tartozik az Írás kitétel.
Ettől még lehetségesnek tartom, hogy az evangéliumok is már Írás státuszban voltak, hiszen ekkorra jópár éve közkézen forogtak, de ezt kevésbé tartom valószínűnek. Szerintem akkoriban még az Írás szó megszokásból a Tórát jelentette.
A hozzászólásainkat nem kellene hogy az vezérelje, hogy szimpatikus-e valaki nekünk vagy sem. Egy régebbi témával kapcsolatban:Pál azt írja egy helyen, hogy senkit nem kárhoztatok abban, amit igaznak hiszek. Szerinted ez azt jelenti, hogy Pál nem beszélt arról, amit igaznak gondolt?
Aha, kérdezz néhány orvost és dietetikust meg a oinos gyomorral kapcsolatos hatásáról, tekintve, hogy az emberek 90%-át fosatja. Gyomorra, emésztésre kizárólag a bor jó, ráadásul a kor technológiai szintjén nem is tudták tartósítani a szőlő levét. Ha meg nem tudták, akkor Pál azt javasolta, hogy szüretkor két napig igyad, hogy jó legyen a gyomrod, az év 363 másik napján pedig fordulj föl?
Persze, az első részét az Írás mondja (Mózes), a második felét meg Pál teszi hozzá, mivel ugyanazt jelenti a kettő, csak az Ószövetség képletesen fogalmaz.
II. Tim. 3.16: a teljes írás akkoriban az Ószövetséget takarta. 2. Pét. 1.20: a vers a próféciákról szól. Jel. 22.19: e könyvről, tehát a Jelenések könyvéről van szó. Ézs. 34:16: a vers kontextusából látszik, hogy itt is a (beteljesülő) próféciákról van szó.
Az ihletett szó egyébként azt jelenti, hogy Isten indította fel a Biblia szerzőit a könyvek megírására és nem azt, hogy szó szerint Isten műve. Ezért különböznek részleteiben a párhuzamos történetek és ezért van sok helyütt túlzottan is antrompomorf leírás Istenről. Ezért írja Pál, hogy az Írás hasznos a nevelésre, feddésre, hogy jobb legyen az Isten embere, és nem pedig azt, hogy szóról szóra Isten műve.
A Biblia éppen olyan, mint Isten és ember itteni kapcsolata: előremutató és hasznos, de nem tökéletes. Tökéletlen emberek írták le és tökéletlen fordításokon keresztül jutott el hozzánk.
Biztos rossz verset adtál meg, mert ez csak annyit mond, a Biblia hasznos a nevelésre, tanításra. Ezt senki sem vonja kétségbe. De hogy ebből hogyan következik, hogy minden szava igaz? Az Istentől ihletett sem jelent semmi különöset, számos irodalmi mű, vers, regény, sőt tudományos munka is Istentől ihletett. Ettől még nem lesz szóról szóra az igazság.
Bár nem az volt a látomás értelme, hogy most már ehetünk tisztátalan állatot, hiszen azt egyből is megértette volna Péter, nemhogy harmadszor, ám ő csak akkor értette meg a látomást, amikor kitöltetettt Kornélius házanépére a Lélek, s a látomás értelme az, hoyg a Lelket a pogányok is megkaphatják, nemcsak a zsidók...
Miért gondolkodott Péter akkor a látomás értelmén, ami háromszor is megismétlődött? Ezek szerint ő nem úgy gondolta, hogy azt jelenti, hoyg lehet mán polipot enni, hiszen a Lélek Kornéliusra történő kitöltetéséig nem is értette a látomást. Ha lett volna egy elsődleges jelentése, azt minden probléma nélkül megértette volna, nem kellett volna háromszor megismételni. Ha pedig megértette volna az elsődleges jelentését, miért is gondolta volna, hogy van egy másodlagos jelentése? De nem is gondolta, hanem egyszerűen enm értette a látomást a Lélek Kornéliusra történő kitöltetéséig. Ha pedig úgy gondolta volna, hogy azt jelenti a látomás, hogy mán lehet polipot enni, akkor ugyan minek is gondolta volna, hogy van még egy második jelentése is, és miért csak ezt a másodlagos jelentését adta volna a többiek tudomására...?