Megnéztem a kivágott részt, és a pipától megint nem látok. Ebből kiderült, hogy Azadot, Ramiz lányát az oroszok akarták eltenni láb alól. A mostani Ramizos részek, köszönhetően a sok kivágásnak qrva követhetetlenek lettek, csak kapkodom a fejem, hogy akkor most ki és mit mondott?
Azt hiszem a retekék nem tudták eldönteni, hogy az Ezel egy krimisorozat-e vagy szerelmi szappanopera. Valaki ordenáré nagyot hibázott, amikor beszuszakoltatta a délutáni sávba.
Egyébként az a gyanúm, hogy azért tették mert a TV2-n a Seherezádé is török sorozat és mindenáron azzal akartak versenyezni.
Öntudatosabb országokban a nézők összefognának és petícióban követelnék a retektől hogy helyezze más műsorsávba a sorozatot és ne szabdalja szét.
Azt hiszem két reményünk marad:
1. ha el kezdik ismételni késő este vágások nélkül vagy
A Dexter a 2. kedvenc sorozatom a Kemény zsaruk után, ahol van láblevágás és minden egyéb. Ja, és nagymama vagyok (em feltétlenül az elképzelt célcsoport:-)))
én bírom a naturális jeleneteket, de mondjuk nem is vagyok 12 év alatti. Tisztelt RTLklub: jó lenne este 10 után teljes verzióban látni! (Hátha olvasnak fórumot:-)
A Dexterben nem szaroznak, baszdmegelnek rendesen a szinkronban is, igaz este 10 után adják le. És nem szabják, varrják, mondjuk furcsa is lenne egy olyan sorozatban, ahol a vér és a brutalitás szervesen hozzátartozik a sztorihoz.
Igen, ez is jobb lenne, mint kivágni a beszélgetések egy részét. Volt egy rész, amikor Ali kamerán nézte, ahogy Ezel és Cengiz ellene fognak össze a kaszinóban, ott magyarul "gyógyegérnek" nevezte Ezelt mérgében, eredetileg egy hosszú sípolás volt :)
Tegnap a Ramiz jeleneteit vágták ezerrel, egyből az elején elég hülyén nézett ki a dolog, amikor fegyverrel fenyegette azt a pasit (ügyvédet?), aztán már csak a pasi sírását lehetett látni hirtelen.
Nem vagyok benne tuti biztos, utána nézek, de mintha ebben a részben kellett volna lennie, ahogy Ramiz eltette láb alól a 3 fiát és itt kompletten hiányzott. Aztán lehet én kavarok, majd megnézem youtube-on.
kisípolással megoldhatták volna - minek kisípolni? ez szinkronizált film, nem alámondásos. úgy lehet fordítani, hogy beleférjen a korhatárba. a f-omba helyett: a fenébe stb. Épp tegnap láttam az NCIS-ben, hogy a csaj azt mondja: fucking, és úgy volt fordítva: a jó nagy zsíros ujjlenyomatod. Ez a megoldás.
A Most-on szoktam nézni, hogy ne legyenek benne reklámok, és megdöbbenve tapasztaltam, hogy pénteken csak 37 perces volt a rész, az átlag 47 percesekhez képest! Nagyon durva!
most hogy mondod, tényleg. de mondjuk ki lehetett következtetni.
Sztem az lenne a jó megoldás innentől fogva - mármint hogy már megvan a vágott verzió - , hogy leadni a vágatlant mondjuk ősztől, 22 h után, 16-os karikával és kész.
Elképzelem azt a szegény vágót - talán hallomásból még emlékezhettek az Isaura sorozatra, az volt a magyar televízió első szappanoperája. de mivel nálunk nem volt hagyománya a 130 részes sorozatoknak, meg annak se, hogy percekig mutassanak közelről egy arcot - azaz nem történik semmi - nálunk összevágták 12 részre! Nem tudom, a brazilok tudtak-e róla?
Elképzelem azt a szegény vágót, akinek az volt a feladata, hogy a kész leszinkronizált részből vágjon ki minden 12-es karikával nem kompatibilis részt, úgy hogy azért követhető legyen a történet.
Más. Tényleg most hogy írod, a műkereskedő megverése és Ezel "vallomása" utáni Cengiz-reakciók is igen hülyén jöttek le, valóban nem volt érthető hogy mi is történt valójában és mi célból.
Én nem tudom a törökök jóváhagyása mennyire kellett a kivágásokhoz, biztos, hogy a kész anyagot nem látták. Én nem tudom elképzelni, hogyha ennyi energiát, pénzt fektettek bele, akkor belemennének ilyen gagyi magyar megoldásokba, hisz ez rontja a film értékét és nézhetőségét...
Szerintem az egy jó megoldás lenne, hogy a Most-ra felteszik vágatlanul, vagy külön extrák részben a hiányzó jeleneteket, ahogy régen a Mónika show kivágott jeleneteit is fel tudták tenni. Mert ott meg tudták oldani...
Főleg véres, erőszakos jelenetek vannak kivágva, az események haladtával egyre gyakrabban jellemzi a filmet, szóval ezt így betenni 12-es karikás műsoridőbe baromság volt. Akkor tényleg inkább adnák éjszaka, nem a mexikói szappanoperák műsorsávjában.
Pl ki van vágva, mikor Ali vallomást tett egy ügyvédnek, de közben megkapta Ömer "halálhírét", akkor fejbelőtte az ügyvédet, hogy ne derüljön ki a vallomása. Na ezt aláírom, hogy durván mutatták eredetileg, a vér is spriccelt mindenfelé.
Akkor van a pár hsz-sal lejjebb belinkelt videó, amin Serdart megkéselik + Eren halála.
A pénteki részben egy komoly 7-8 percet kivágtak, amikor Cengiz ütlegelte az "emberét", amivel Ezelből akart kicsikarni beismerést. Ami nagyjából sikerült is, bár kivágták azt a beszélgetést is, de ugye a végén az összevert ember letagadta, hogy Ezel mondott volna valamit is.
Több Ali-Tevfik beszélgetés részlet hiányzik, ez fogható a káromkodásokra, ahogy Ali előadja magát, mondjuk ezt kisípolással megoldhatták volna, nem?
Emlékezz arra a részre, amikor Tefvik és li a buszon Serdart körbevette. A következő jelenet meg már az volt, hogy Serdar a kórházban a műtőasztalon fekszik. A kivágott részben látható maga a szúrás. Vagy amikor Erent lelőtték Ali házában.....
Ha kicsit visszaolvasol akkor láthatod amit belinkeltem. Keresd meg a hozzá való rész az RTLmoston és látni fogod, de beszéltünk is róla.
At RTL-nél vagy az időpont nem jó, szerintem ha 22:00-től menne is lenne nézettsége, vagy tennék fel vágatlanul a Mostra 16-18-as karikával és akit érdekel az megnézné ott. A médiatörvény ezen része szerintem rendben van, nem is kellenek a véres jelenetek és a trágár beszéd a képernyőre félhatkor.
Jó lenne ha valamilyen formában eredetiben meg lehetne nézni. Szerintem a szinkronja megvan. Akár a késői időpont, akár az RTLmost-os megodás megfelene.
Sok jelenetet kivágnak, emiatt zavarosnak tűnik időnként a film, ez a magyar médiatörvény szigorításának tudható be - ezt nem igazán értem. ha horrort lehet adni, akkor mindent. csak persze nem délután, de ez nem is egy délutáni sorozat. egyébként miket vágnak ki (ha már láttad törökül)? csak a csúnya beszédet?
MIndaz amit te is írtál nagyon elkeserítő, mert itt van végre egy épkézláb sztori, érdekes dramaturgiai megoldásokkal, figyelemre méltó gpndolatokkal, tehetséges (és végre nem amerikai vagy dél-amerikai huszadrangú) színészekkel, és van egy undorító kereskedelmi tévé, aki kénye-kedve szabja-varrja a sorozatot. Ha az utólagos vágás lehetőségét is eladták a törökök, akkor szégyelljék magukat ők is, megérdemlik, hogy így jut el hozzánk az ő sorozatuk (amire biztosan büszkék).
Vajon ha egyszer kiadják DVD-n, akkori végre a normális epizódókat láthatjuk??
Ramiz nem annyira önzetlenül segít Ezelnek, később kiderülnek az ő indítékai is újabb visszaemlékezéses, börtönös jelenetekből.
Tevfik római vakációjára is hamarosan fény derül.
Sok jelenetet kivágnak, emiatt zavarosnak tűnik időnként a film, ez a magyar médiatörvény szigorításának tudható be. Az eredeti verzióban nagyon ügyeltek arra, hogy mindenre tisztességes és logikus választ adjanak, ha később is derül ki, de nálunk ha mondjuk pl a pénteki rész szerint is 10 perceket ki fognak vágni, akkor nagyon káoszos lesz egy idő után a sorozat. Sokszor a beszélgetések felét is kivágják, általában Ali esetében. Talán, mert eredetileg ő nagyon csűnyán beszélt, ezt törököknél is kisípolásokkal oldották meg.
Nem tudom mi alapján választották be ezt a sorozatot az RTL-nél, de átgondolhatták volna, hogy a több perces jelentkivágásokkal felháborodást fognak kiváltani az emberekből. Néha olyan durván van megcsinálva, még az aláfestő zene is ugrik ahol hiányzik a jelenet, tök idegesítő (főleg, hogy már láttam törökül is)
szerintem meg pont nem vontatott - legalábbis ha láttál már mexikói,brazil stb sorozatból leglább 5 percet. ott fél-1 percig mutatják a szereplők arcát, közelről, hogy a mimikájából rájöjj, ő most épp haragszik, vagy örül, vagy bosszhút forral. Itt azért ez nincs, és valóban mindegyik epizódban történnek fontos dolgok.