Én nem erről a jelenetről beszélek. Ez a hiányzó 3:29 perces jelenet a filmnek pontosan a közepén lévő sírásós jelenet.
A magyar és a német verzióban a film legelejébe kalamoltak bele!
Eredeti sorrend:
1. Alan beszél az öreggel váltólázas Freddyvel, aki elárulja neki a kincs létét.
2. Címfelirat-jelenet a bárral, a szép lányokkal, a tippadó csajjal, és a helyi szerencsejáték-maffia főnökével, aki dirigálni akar, hogy melyik ló nyerhet, és hogy melyik nem.
3. Alan átveri a maffiafőnököt az ígérgetéssel és annak be nem tartásával.
4. Alan a maffia elől az öreg Freddy kunyhójába bújik, bunyóznak, megveri őket, Freddy odaadja Alannak a térképet és megmutatja neki rajta a kincs helyét, majd Alan a feltápászkodó maffiózók elől felszökikCharlie hajójára.
Összevágott, megváltoztatott sorrend (minden jelenet megvan, csak a sorrend helytelen):
1. Címfelirat-jelenet a bárral, a szép lányokkal, a tippadó csajjal, és a helyi szerencsejáték-maffia főnökével, aki dirigálni akar, hogy melyik ló nyerhet, és hogy melyik nem.
2. Alan beszél az öreggel váltólázas Freddyvel, aki elárulja neki a kincs létét.
3. Alan átveri a maffiafőnököt az ígérgetéssel és annak be nem tartásával.
4. Alan a maffia elől az öreg Freddy kunyhójába bújik, bunyóznak, megveri őket, Freddy odaadja Alannak a térképet és megmutatja neki rajta a kincs helyét, majd Alan a feltápászkodó maffiózók elől felszökikCharlie hajójára.
A megváltoztatott verzióban a pirossal kiemelt jelenet lett átvágva a második sorrendi helyről az első sorrendi helyre! Ez a változás.
A sírásós jelenet mindkét filmváltozatból hiányzik, az csak a legeredetibb filmváltozatban van benne!
"[...]a német verzió nem valami jó, ráadásul vágott is[...]"
A német filmeseknek az volt a dilihoppjuk, hogy a Bud-Spencer filmek zömét megvágták, sőt, volt olyan is belőle, ahol a megvágott jeleneteket összevissza keverték sorrendben (lásd a "Kincs, ami nincs" első jelenetsorai, amiben a magyarok is utánozták őket a címjelenetek megcserélésekor).
Egyszerűen nem akarták felfogni, hogy éppen a sikeresebb filmkezdet érdekében az első jelenet mindig egy érdekfeszítő jelenet volt, amiből a nézők megtudhatták a cselekmény elindító mozzanatait, és csak aztán mondták be a filmcímet a szereplők és a főrendezők neveivel együtt, és azután jöhetett a filmek cselekmény-része a második jelenettől a filmek legvégéig. ---> Ez így jobb filmrendezés, mintha az első a filmcím és a filmstáb lenne, mert az érdekfeszítő bekezdés rögtön leragasztja a nézőt a tévéhez!!!!
<< Én ennyit tudtam összeszedni Bud Spencer temetésével, és a tiszteletére összeállított emlék-videókkal kapcsolatban... .
Az emlék videóban Bud Spencernek leginkább a Terence Hill-el készített közös jeleneteik kerültek be.
Remélem, még majd valaki összeállít egy másikat is, amelyikben a szólóban készített jelenetek vannak zömükben, pl. a Piedone Afrikában-ból az a részlet, ahol Margy neveti, hogy "milyen fura ember ön", nem tudva, hogy éppen a szemüveges gazfickót kínozza vízbefojtásos vallatással a luxusmedencében; vagy az utána jövő rész, ahol Caputo balféksége meghiúsítja a sikeres kivallatást, mert beesik a medencébe; vagy a Piedone Egyiptomban-ból azt, amikor a vörös sapkás arabot észre téríti: "Idehalgass, a Svéd gyilkos!!! Vallassz, vagy nem?!! Nem beszélsz?!! Olyan laposra verlek mint ezt a szőnyeget!!!"; vagy a film végén, amikor a Svédet kézrekeríti: "Nem akarom megváltoztatni a képedet, mert akkor új személyi igazolványt kell készíteni neked!!!!"; de van még több is, ezt a négyet csak ötletadónak "húztam elő a kalapból"... !
A lényeg, hogy ilyen kitűnő színművész nem egyhamar akad, aki ennyire emberi figurákat játszott ilyen szórakoztató formában!! :-)
A szomorú apropóból elkezdtem bepótolni az eddig általam nem látott filmeket a párostól, az Akit Bulldózernek hívtak került sorra az imént, mivel ebből már létezik rendes Blu-ray változat is, pár hónapja kiadták az olaszok, gyaníthatóan a Jorry által már korábban említett 4K-remaszterről készült, mivel nagyon szép a képe, csak az eleje és a végefőcím életlen picit (a német verzió nem valami jó, ráadásul vágott is). A képarány is végre az eredeti szélesvásznú.
Viszont elég sok az angol nyelvű szöveg, nem tudom, ez már annak idején sem került leszinkronizálásra? A főcímről nem is beszélve, mivel az RTL elég szépen belerondított azzal, hogy Both András (a csatorna hangja) rámondta a film címét, annyira elüt onnan. Maga a szinkron sem teljes értékű, egy mondatnál átváltott olaszra.
Moziban a stáblista magyarul volt vajon kiírva, mint a Piedone Hongkongban-nál?
Írtam egy félig ismertetőt, félig kritikát Bud Spencer önéletrajzának első részéről. Aki még nem olvasta, annak azt ajánlom, csak óvatosan, mert van benne egy-két poén, amit lelőttem. :)
A szóló filmjeik közül is van egy-két jó, pl. a Szuperzsaru
Én a Szuperzsarut nem sorolnám a jobb szólófilmek közé. Persze, nagyon jó film, de én sokkal inkább előnyben részesítem a Bombajó bokszolót, Banános Joe-t, Vigyázat, Vadnyugat!-ot.
Nem véletlenül nincs a Mindent bele, fiúk!-ból HD verzió, sajnos sehol nem létezik belőle teljesen vágatlan kópia, ahány ország, annyi változat, összerakni apró darabokból meg totál képtelenség. Párszáz hozzászólással ezelőtt ki lett vesézve a téma.
Nekem bejött még az Aladdin is (utóbbi főleg gyerekként)
Szégyenlem magam, de a Szuperhekusokat nagyon-nagyon régen láttam, az Ördög Jobb és bal keze filmeket szintén, azokat újra kéne nézni areális értékeléshez. Hamarosan megteszem.
A Bombajó boxoló és a buldózer is jó filmek.
A Banános Joe annyira nem jött be, talán a Kránicz szinkron miatt is.
Melyik az a filmjük, amelyik úgy kezdődik, hogy egy repülőt vezetnek valahol latin-amerika fölött? Asszem a Mindent bele fiúk. Azt is régen láttam, de úgy emlékszem az is jó.
Nekem bejött még az Aladdin is (utóbbi főleg gyerekként)
Szégyenlem magam, de a Szuperhekusokat nagyon-nagyon régen láttam, az Ördög Jobb és bal keze filmeket szintén, azokat újra kéne nézni areális értékeléshez. Hamarosan megteszem.
A Bombajó boxoló és a buldózer is jó filmek.
A Banános Joe annyira nem jött be, talán a Kránicz szinkron miatt is.
Melyik az a filmjük, amelyik úgy kezdődik, hogy egy repülőt vezetnek valahol latin-amerika fölött? Asszem a Mindent bele fiúk. Azt is régen láttam, de úgy emlékszem az is jó.
Az ötletgazda Tasnádi Szandi szobrásznő, aki anyagárban készítené el az alkotást. A rajongók már Terence Hill meghívását szervezik a szoboravatásra. Tovább »
A pályafutásuk elején és végén votlak felejthető próbálkozások, a félig komoly filmekkel.
Még Eli Wallach sem tudta pl a Bosszú El Paso-bant felhozni, pedig ő volt "A mexikói bandita" az ikonwesternekben (és ő csak két éve halt meg 99 évesen LOL).
Terence Hill is köszöntötte barátját a búcsúztatón Rómában, a temetési szertartáson. A videó olasz nyelvű, de a hangulat miatt mutatjuk nektek.
UPDATE: Egy kedves rajongó Füléné Gábor Ildikó lefordította a beszédet!
" Bud mindig egy mondatot ismételgetett: mi[...] Bővebben!Tovább »