Hasonló volt, van nálunk is a mai nap. Annyiban más hogy a karácsonyfa a nappaliban áll és szigorúan zárva van a szoba ajtaja egészen a vacsora végezte utáni csilingelésig. Addigra a várakozás hatalmasra felfokozódott. Utána kinyílt az ajtó és a sötétben a szép, világító fa, alatt ajándékokkal... :-O
Mára a 15-21 éves "gyermekekkel" picit nyugisabb a vacsora, de ezt a szép, jó játékot eléggé sikerült megtartanunk. Ja, tavaly óta az étkező és nappali egyben van :-)
Annyiban változott hogy mára csak nagymamák maradtak meg egy unokatestvér, kinek anyja külföldön dolgozik, úgyhogy ővelük ilyenkor többen vagyunk.
Szép, tavaszi Karácsonyunk lesz, ilyen idő Húsvétkor is nagyon elmenne.
Azt az igazi régi karácsonyi hangulatot én is nagyon szerettem. Mindig nálunk voltak a nagyszülők + szüleim összes agglegény-leány barátja, jó voltak elváltak is köztük. Megvolt a dolgok rendje, aztán lebonyolódott a vacsora is és utána a felnőttek mind velem játszottak monopolyt meg hasonlókat, amit éppen hozott a Jézuska. Az igazásghoz tartozik, hogy volt mindi gkis idegesség, mert a karácsonyi világítás nem működött egyből, vagy hasonlók de végeredményben nagyon szép, kellemes és jó hangulatu karácsonyi emlékeim vannak. Ez a törlöm a karácsonyt a műsorból, férjem halála után jött és irtó büszke voltam, hogy sikerült átvészelnem az első ünnepet, úgy hogy nem csináltam ünnepet. Lényemnek nincsenek ilyen nosztalgikus emlékei mint nekem, így jól elvagyunk most izgalmak és ünnepek nélkül.
Tudod, valószínűleg az a baj, hogy nekem a karácsony-etalon a gyerekkori. Nem a várakozás, meg hogy elvittek moziba, míg feldíszült a fa, és a csengőszó, a csillagszóró, meg a fél szemmel leskelődés, hogy mi van az én kis székemen, ahol mindig vártak az ajándékok... Elvégre tudom, hogy gyereknek kissé túlkoros volnék. :) Hanem hogy akkor "lementünk" nagymamámékhoz (ugyanaz a bérház, másik emelet), odajött még vagy húsz rokon, és hihetetlen ráérősen, betartva a rítust végigcsináltuk az egészet. Nem volt szájsarkátharapdáló idegesség, kihovamegy, mikorjönonnanel, jólvanelakvamár. Karácsony volt, oszt jónapot.
Pár éve bevezettem, hogy Szilveszterre veszek egy vastag könyvet, egy üveg pezsgőt, és amíg mások mulatnak, én végre leeresztek, jól érzem magam. Elhatároztam, hogy komoly lépéseket teszek végre, és karácsonykor is elérem ugyanezt. :-))
(Más kérdés, hogy nagyanyám a Szenteste utáni ebédre másik három fogást tálalt, másik tizenöt embernek, és hogy ezt hogy csinálta, basszus, miközben tizenévekkel volt idősebb, mint én most... De ezt a problémát majd máskor oldom meg. :-)) )
Majd meglátod milyen jó lesz neked is ha egyszer megöregszel. Akkor rendezel magadnak karácsonyt amikor akarsz. A tömeghisztériából szépen kikapcsolod magad és valóban kellemes és békés lesz a karácsony. :-)
Nyolcra jönnek a máshol jóllakott vendégek. Kilenckor sikoltozva elteszem a mélyhűtőbe az alig megkezdett kajákat. Tízre elénekeljük a dédszülőktől, majd nagyanyámtól örökölt szenténekeket, aztán letolom a bájglit a gyengébb ellenállók torkán. Utána mosogatunk. :-))
No, a Békés rendben van. Ma többen jöttek a Boldog-gal, mondok, a két szó egymást kizáró fogalom. Az Áldott-asokkal rendszerint megszakítom az ismeretséget. :-)
Jaj, már biztos meséltem, de ilyenkor mindig eszembe jut. Volt nekünk egy drága nyelvi lektorunk az angol szakon, ő mondta mindig: "Felejtsék el azt, hogy world famous Hungarian ez meg az. Két dolog van, ami world famous és Hungarian. Az egyik Zsazsa Gabor, a másik Bela Lugosi."
És mit tudtam én akkor, hogy a Bela Lugosi kis híján a Saly Noémi nagypapája lett...
Ez a két könyv egyébként egy csuda, ha érdekel, szívesen kölcsön adom. Annyi hülyeség van benne, hogy az már szívmelengető.
„Molnár Ferenc, Lengyel Menyhért, Heltai Jenő, Fodor László, Vajda Ernő és Orbók Attila darabjait világszerte játsszák”
:DDDD
Épp ma botlottam megint bele a Famous Hungarians you didn't know were Hungarian és Hungarian inventions and achievements you didn't know were Hungarian! cikkek lavinájába, amelyek háromnegyede persze szokás szerint erős túlzás, ha finoman akarom mondani. Kéthetente előkerülnek, nincs mit tenni, legfeljebb az ember gyakrabban cserél pgdn gombot vagy egérgörgőt. :) De a világhírű író, Orbók Attila könyve üdítőbb ezeknél.
Egyébként pedig mangalica 'art Fettschwein': Lehnwort aus dem serbokroatisch. (EWUng, Akadémiai, 1994)
Ismereteim bővítendő, szívesem venném, ha elárulnád az időpontot. Ezt sajna nem tudtam kideríteni, pedig elmentem a helyszínre is kérdezősködni. Köszi szépen előre is.