Nyuszi*, utána néztem és valóban, az abc a színlap sorrendje mindenhol, - amint a szereposztás változásai és a "Mongol elöljáró II." szerep helycseréje után most egyértelműen látható.
Egyébként júniusban a közönségszervezésen azt mondták, hogy meglehet, hogy a színlapon feltüntetett sorrend szerint alakul a Spamalot-bemutató szereposztása... hát igaz, itt még akár az is megtörténhet...
Vajon hol az a varázsló, akinek a gömbjében megláthatnánk, hogy a csere-beréink után azt a szereposztást fogjuk nézni végül, amelyet annyira szeretnénk?
Értem, akkor az alvást választom. :) A jeggyel nem tudom, hogy mi legyen, mert délelőtt Gödöllőre szerettem volna menni, és nem biztos, hogy visszaérek, hogy pótjegyre kapjak jegyet, majd még kitalálom hogy mi legyen, az biztos, hogy most nagyon fáradt vagyok... :( Lehet, hogy jövő héten pihennem kéne szaladgálás helyett.
sajnos nem lesz ott a Nap-kelte beszélgetésen SzT. :(
"Premier előtti bemutató a Nap-keltében a Tó úrnője Polyák Lilla, Arthur király Barát Attila, Sir Robin Szente Vajk, Herbert herceg Serbán Attila, két Sir Galahad Nagy Sándor és Feke Pál, valamint a karmester-zeneszerző Kocsák Tibor és az igazgató rendező Szirtes Tamás részvételével."
A Spamalotot így :))) ajánlja az 'rtv részletes' műsorújság a szept.21-27-iki száma:
"a hármas szereposztásban pedig olyan népszerű művészek játszanak, mint Szervét Tibor, Balogh Anna."
Az itt látható kép aláírása: "Artúr király rámutat. A főszerepben Szervét Tibor"
A Spamalot próbájáról számos érdekesség olvasható itt vagy itt:
Bárkay Tamás: Artúr király dalban mondja el
Népszabadság Repertoár melléklete, 2009.09.18. p.10-11.
Jó lenne elcsípni ezt a beszélgetést is a most vasárnapi Nap-keltében:
"Újabb nagy attrakció a Madáchban: Spamalot."
Ahh értem, gondolom rendes jegy már elfogyott arra, bár ki tudja, hétfőn bemegyek a Madách-pénztárba és megkérdezem. Bár szombatra a gödöllői vadásznapot terveztem....
Én is így voltam /vagyok vele.... Oldadore hipergyors, mint mindig. :)
Bár nekem már sztorim is van a cikkel, ugyanis félrenéztem az ébresztőmet, így késve-futva indultam a vonatom után (ami röpke 3,5 óra alatt ért volna haza), a metron láttam valaki kezében pont a cikknél kinyitva (SzT fényképén rögvest fennakadt a szemem)....ki is akadtam, hogy egyszer nincs metroújságom, mikor van benne valami érdekes. A vonatot lekéstem, így kétszeri átszállással, 4,5 óra úttal tudtam már csak menni, és 2 dolog vigasztalt: az egyik a túrós péksütemény, a másik pedig az, hogy a velem szemben ülő hölgynek volt Metro újságja és kitépte nekem azt az oldalt, ahol "a Szervét van", hogy őt idézzem, mert elkértem tőle előtte, csak hogy a cikket elolvassam....szóval testi és szellemi táplálékom is volt az úton.
Kiss András: Szervét Tibor nehezen bírja ki nevetés nélkül Arthur szerepében = Metropol, 2009.09.17.
A Madách Színház szeptember 25-én mutatja be a Monty Python csoport Gyalog galopp és Brian élete című filmjei alapján készült musicalt, a Spamalotot. Az idei színházi szezon egyik legnagyobb durranásának ígérkező darab kapcsán Szervét Tiborral beszélgettünk, aki az egyik szereposztásban Arthur királyt fogja alakítani. A színésszel a Madáchban beszélgettünk. Ottjártunkkor javában zajlottak a próbák, éppen a hullákat várták a színpadra. Egy ilyen abszurd darab esetében azonban ezen már meg sem lepődtünk… Metropol: – Amikor először hallottam erről a musicalről, kissé kétkedve fogadtam a hírt. Hogyan lehet egy ilyen sajátos humorú produkciót zenés formában előadni?
Szervét Tibor: – Ez egyszerűen egy szupermusical. Leleményesen lett összeállítva, szinte minden felismerhető a filmből, nagyon jó zenék szólalnak meg benne, a poénok pedig ugyanúgy hangzanak el, mint a filmben. Londonban már láttam a darabot, és bár a sajátos nyelvezet miatt nem mindent értettem belőle, mégis nagyon-nagyon mulatságos volt.
M.:– Milyen Arthur karaktere?
SzT: – Központi alak, sokat van a színpadon, körülötte zajlanak az események, de nem egyértelműen komikus szerep, vagy legalábbis más módon, mint a többiek. Most úgy tűnik, hogy a poénok többségét a lovagok viszik el, Arthur pedig a cselekmény motorja.
M.:– Mennyiben jelentett önnek kihívást egy ilyen zenés darab?
SzT: – Inkább lehetőségnek mondanám. Hiszen ez egy jó alkalom, hogy táncot és éneket tanuljak. Persze volt bennem egy kis félsz. Korábban voltak már énekes szerepeim, de ilyen nagy musicalben még soha nem játszottam. Ráadásul itt mindenki profi, én pedig – már így a nyugdíj felé közelítve is – zöldfülűnek számítok ebben a műfajban.
M.:– Az angol szerzők engedélyezték a darab budapesti non replica (az eredeti rendezéstől eltérő -a szerk.) előadását. Mennyire volt lehetőségük a saját szájízükre formálni a karaktereket?
SzT: – Körülbelül kilencven százalékban ragaszkodtunk az eredeti változathoz, szöveghez. Egyrészt ha minden szereplő azt mondaná, amit adott helyzetben viccesnek talál, szétesne a darab. Másrészt az eredeti verzió elég vicces, jók a poénok. Éppen a poénok miatt azonban ez kevésbé szabad a szöveg szempontjából, mint egy prózai szerep.
M: – Van kedvenc jelenete?
SzT: – A szent kézigránátos rész például. Meg a párbaj a Fekete lovaggal. Ezeket nehezen bírom ki nevetés nélkül. Eddig a próbák során nem is nagyon sikerült.
ma éjjeli hír:
"Amúgy valszeg' megcserélték a szereposztásokat, mert szombaton jönnek az alkotók megnézni az előadást, így szombatra fogják berakni a Szervét-Polyák-Nagy S triót, "
:D ez nyilvánvaló, mert persze, hogy az a legjobb előadás! :)))))
A színlapon látható hármas szereposztás sorrendjét vettem alapul, amikor júniusban megvettem a jegyet. Ma sem tudok többet, mert a Madách honlapján még mindig nincs :-P semmiféle utalás a szereposztások váltakozására, és Hírlevél sem jött még. Az biztos, hogy 25-én tudni lehet majd a bemutatókról mindent, és szeptember végén az októberi előadásokról is.
Ha pedig tévedtem volna a napot illetően, akkor meg harcolni fogok egy pótszékért... (előadásnapon 13 órakor, foggal-körömmel ;))