Ezt a topicot Ida és Vanda a kerékpárbarátok off topicjának szánja. Ahol a versenyek fontos eseményein túl meg vitathatjuk, hogy ki a legjobb pasi, a legcsinosabb hostess, a legjobb mez, a legcsúnyább mez, ki kire hasonlít a hírességek közül, és ki kivel jár, vagy nem jár, sőt ki milyen autón, vagy motoron jár. Egy topic, ahol semmi se off, aminek bármi kicsike köze van az országúti kerékpársporthoz.
Az egyik képen látszik, hogy furcsán mereven tartja magát... Remélem rendbe jön, és jövőre már újra tologathatja a kis drótemberkéket. Nagyon hiányozna... :-(((
A weblapfordító fülre katt, és már csak be kell írni a linket.
Érdemes kipróbálni a cyclingnews hírein :-):
Egy részlet: "Az ügyekkel a spanyol egésze ellen, amit a kerékpárosok, akik korábban belekeveredtek Operación Puertóba, bepolcoztak pillanatnyilag melyik tartalmazott hat lovast a csapatból, akit azelőtt Liberty Seguros-Würthként ismertek, ausztráliai Allan Davis, akit a jégesők ugyanattól befognak, szintén a múlt héten a szövetségétől kapott híreket az tiszta volt, hogy versenyezett a hazai országában. Szombaton Queenslandben Davis második alkalommal nyerte a Noosa International Criteriumöt kint-vágtató háromszoros nyertes és Tour de France maillot* zöld Robbie McEwen."
valamiért erről a képről az egyik kedvencem, a Top Secret című film jutott eszembe, és csak nehezen ugrott be (hiába, öregszem), hogy miért :D
abban van egy jelenet, amin a a rendőrség biciklivel érkezik a tett helyszínére (aki látta, tudja, aki nem, az meg most hülyének néz, de annak meg ajánlom, hogy nézze meg :D)
mert az gyomor :) ami németül Leib, ha jól tévedek, és onnan elég egy félreütés, és Lieb lesz belőle (én már csak tudom, minden nyelven zseniálisan tudok félreütni :D) Engem is oda lehet írni, mert én is örülnék
A stomach (angolul has) szó hogyan került be a szövegbe? Melyik szót fordította félre?
Beleírtam pár dolgot az eredeti szövegbe. Ezt a szöveget akkor beírod a vendégkönyvébe? :))
Our Dear Angel!
We greet you from Hungary! We are a little band of cycling fans and we always see the cycling races in the television. We all respect all the Spanish climbers. We want to congratulate to you for your beautiful successes this year, especially in the Vuelta, and we wish you all good on new seson! But we have a very big desire. We couldn't see Oscar Sevilla, one of our best climber in the Tour this year because of the Operacion Puerto. We were so sad. But now he is free, but he hasn't got a team yet. In the next season we would like to see Oscar in the Saunier Duval team, because we think that the SDV is the best team and the best place for him. There are so many great riders, and the team is friendly, we think. Please help your fiend!
Istenem a fekete pulóveresről mindig az fog eszembe jutni, hogy éjfél után háromnegyed órával egy fekete hátizzákkal beült a Fuentes nem tudom én milyen utca sarkán lévő autójába, kicsit üldögéltek, majd az ifjú a hátizsákkal távozott. Sose fogjuk megtudni mi történt abban az autóban. Csak erről, hogy két spanyol pasi ül éjszaka az autóban, meg mindig a Torrente jut eszembe:-)
Én megírtam, csak meg kellene nézni, hogy nem hibás-e, mert a babelhal fordította németből:
Our dear Jose Angel!
We greet you from Hungary. We stomach the Spanish cycle racing and the Spanish more climber. We congratulate to you for beautiful successes this year, and wish you all good on new Seson. But we have desire. We would like that OSCAR Sevilla in t-shirt from Saunier Duval sees. Help you your friend: -)
Beállhatok én is közéjük, mert most nézem, hogy a rajzos album is csak 15 pénz. Előszőr egy posterekkel megtámogatott extra kiadványt néztem ahhoz már több zseton kell.