Keresés

Részletes keresés

Unerwünschter Gast Creative Commons License 2012.11.05 0 0 242

Akkor biztosan 'sváb" vagy. :-) ( magyarországi német).

 

Nekem az a tapasztalatom, hogy a németek nem ismerik fel (nem azonosítják be) a magyarországi sváb tájszólást. Németnek gondolják, csak nem tudják honnan való.

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (227)
mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 241

#212

Előzmény: Unerwünschter Gast (233)
Rendíthetetlen Álamkatona Creative Commons License 2012.11.05 0 0 240

Alig várom, hogy bevezessék a zeneiskolában, hogy aki gitározni szeretne, az előtte tanuljon meg cimbalmozni és zongorázni (vagy fordítva).

fakapocs Creative Commons License 2012.11.05 0 0 239

már csak ezért is érdemes németül tanulni:

 

evil linguist Creative Commons License 2012.11.05 0 0 238

Nem vélem, tudom. Ahogy nyolcszáz szóval kommunikáló dán, grúz vagy magyar suszter sincs.

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (232)
mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 237

Jaj, el ne magyarázd, hugy a "plattdeutschban" a Blaukraut Rotkohle!

Előzmény: fakapocs (229)
Törölt nick Creative Commons License 2012.11.05 0 0 236

aki a kvázi-kötelező német nyelvet kitalálta, nem írom le mit érdemelne.

egyébként sem lesz semmi értelme, egy idióta elmélet alapján kreált újabb hülyeség, ami erre a kormányra jellemző. megalapozatlanságok, ad-hoc baromságok, unalmas már.

Terra Kotta Creative Commons License 2012.11.05 0 0 235

 

német precizitás

Előzmény: Törölt nick (228)
fakapocs Creative Commons License 2012.11.05 0 0 234

A német azért is jó, mert Soprontól az Északi-tengerig használhatod.

Előzmény: venoruti (201)
Unerwünschter Gast Creative Commons License 2012.11.05 0 0 233

Azt lehet. Emlékeim szerint Petőfi kb. 20000 szót használt az összes művében. Jókai kb. 30000-et.

 

De az angol susztert, az angol szókinccsel kell szembesíteni. A magyar susztert pedig a magyarral. A magyar susztert pedig össze lehet hasonlítani az angol suszterrel. Vagy Schusterrel. ;-)

 

Mert erről is vita van. Mennyiben számítanak bele az idegen, idegen eredetű szavak egy nyelv szókincsébe.

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (219)
mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 232

Ha te így véled, akkor ne legyen!

Előzmény: evil linguist (223)
fakapocs Creative Commons License 2012.11.05 0 0 231

Géza (Németh Kristóf)  :))

Előzmény: Törölt nick (228)
WYW Creative Commons License 2012.11.05 0 0 230

Én most Rózsika legújabb agymenésére.

Előzmény: Törölt nick (228)
fakapocs Creative Commons License 2012.11.05 0 0 229

de a Plattdütsch az más

 

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (227)
Törölt nick Creative Commons License 2012.11.05 0 0 228

ki mire asszociál a "német" szóval kapcsolatban?

mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 227

Saját tapasztalat alapján írtam. Engem a szászok bécsinek, a bajorok szásznak, a bécsiek bajornak véltek. És elbeszélgettem úgy  pár ezerrel.

Előzmény: fakapocs (220)
gitana19 Creative Commons License 2012.11.05 0 0 226

Sztem meg az angol ronda, a német szép, és mindkettőt elég jól beszélem.

Nem tudom, hogy középszinttől nehezebb-e az angol, onnantól a nyelvtannal nem vacakoltam.

Előzmény: venoruti (201)
fakapocs Creative Commons License 2012.11.05 0 0 225

Bécs közelebb van.

Előzmény: evil linguist (221)
venoruti Creative Commons License 2012.11.05 0 0 224

Biztos, hogy segítik egymást.

Én az angol után kezdtem franciát tanulni, és 1 év után letettem a középfokú nyelvvizsgát.

Előzmény: evil linguist (221)
evil linguist Creative Commons License 2012.11.05 0 0 223

Nincsen nyolcszáz szóval kommunikáló angol suszter.

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (219)
mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 222

Hamindkettőből van legalább középfokod, meg tudod ítélni.

Előzmény: Törölt nick (214)
evil linguist Creative Commons License 2012.11.05 0 0 221

Jó, ez a te élményed + ízlésed. Nekem meg az a benyomásom, hogy a franciatudás segít sokat az angoltanulásban. De milyen bizonyíték van arra, hogy egy magyar anyanyelvűnek hasznosabb először németül megtanulnia, mint angolul?

Előzmény: venoruti (201)
fakapocs Creative Commons License 2012.11.05 0 0 220

persze tájszólásokkal át lehet verni (Hochdeutsch, Plattdütsch)- 

 

 

na azt külön megnézném, hogy melyik magyar veri át őket pl. a Plattdütsch tudásával :)))

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (200)
mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 219

Ellenpontoztam a 800 szóval kommunikáló, angolt susztert. Baj?

Előzmény: Unerwünschter Gast (217)
linfury Creative Commons License 2012.11.05 0 0 218

És nem csak tőlünk, hülye magyaroktól ...

Előzmény: linfury (216)
Unerwünschter Gast Creative Commons License 2012.11.05 0 0 217

És ez most hogyan jön ide?

Előzmény: mérnemtudoksosebelépni (212)
linfury Creative Commons License 2012.11.05 0 0 216

Ezért hülyeség Rózsi mama általánosítása ...

Őszintén szólva a férjem most egy német céggel dolgozik kooperációban ... minden anyagot angolul küldenek és várnak vissza

Előzmény: Törölt nick (214)
linfury Creative Commons License 2012.11.05 0 0 215

Nem is beszélve a die Tür-ről ... ami meg ráadásül még leányzó is :)

Előzmény: morbiczer (203)
Törölt nick Creative Commons License 2012.11.05 0 0 214

"Rózsika legújabb agymenése."

 

Figy, az angol egy mocskos imperialista nyelv, míg a német az árjáké.

 

Kicsit komolyabban: nem biztos, hogy olyan rossz ötlet, és nem is biztos, hogy a német "nehezebb".

mérnemtudoksosebelépni Creative Commons License 2012.11.05 0 0 212

1 millió A magyar nyelvben kb. ennyi szó (lexéma!) van (túlnyomórészt elavult vagy rendkívül speciális szavak)[20]

 

Ez azért nem csekélység! :)

Előzmény: Törölt nick (202)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!