Justin: Éppen tegnap volt a napja, hogy a Hoe Beaufitul You Are a kellemes-közepes számok közül a káprázatos-fantasztikus-elsírommagamolyanszép dalok közé került... (nem tudod esetleg leírni a magyar szövegét? (félve kérem...)).
Charlotte Sometimes - ez tulajdonképpen hogyan fordítható?
Szigi!Kösz az infót.
Rhadamanthys!Neked is köszi,még mindig nem értem teljesen,de mindegy hagyjuk.Nem fontos.
A dalszövegfordításokról annyit,hogy nekem is van egy pakkom,de egyetlen szöveg fogott meg magyarul,és az a How Beautiful You Are volt.A többi nem jött át.Talán ha tudnék angolul,és a saját verziómat tudnám hallgatni akkor más lenne a helyzet.Az enyémben lefordították a Charlotte Sometimes-t Charlotte néhá-nak:-)
Szigi101 & Rhadamanthys: Én is ismerem a "fekete könyvet". Az angol felében nem nagyon találtam hibát, a magyar felét meg nem szoktam nézni (mert ott van néhány durva félrefordítás, más kérdés, hogy Robert szövegeit amúgy sem könnyű értelmezni). Az is megesik, hogy zenehallgatás közben követem a szöveget. Ez az LP korszakban volt az igazi, azok borítóit még élvezet volt kézbevenni és olvashatóbbak is voltak általában, mint a CD borítók.
Rhadamanthys: Én szoktam, és tényleg nagy élmény. Ezért is kellenének a magyar dalszövegek - bár azt tudom, hogy siralmasak a fordítások (mint említettem, a Pornography és a Disintegration - meg még pár The Top - Faith dal megvan nekem is), de nem baj...
The Cure-ról (és más sok egyébről, pl. Three Imaginary Boys dalszövegei) itt olvashatsz.
B oldalasakat összefogó CD-kben talán gallup tud segíteni Neked.
justin a cd-i lemezen - ellentétben az audio cd-vel - a szgép számára is olvasható file-ok vannak, s az, ami az adatokat tartalmazza, gyakorlatilag egy mpeg video file, így azt egy médialejátszóval gyorsabban lehet pörgetni, mint a speciális formátumban.
GÁBOR miért gáz? ha az angol eredeti, akkor már jó. Nem minden cd-n volt teljes szövegkönyv, nekem is hiányzanak a Three Imaginary Boys dalszövegei. Végül a magyar fordítás semmilyen módon nem "autentikus", és az angollal megküzdeni mindig nagy élmény. Tényleg, szoktatok ti dalszöveget olvasva albumot hallgatni? Sokszor jön elő egy sor apróság, amit "csak" zenére figyelve nem is vennék észre.
Szigi101 azelmúlt 10 év B-oldalas számaihoz hozzá lehet Mo-n férni? valaki említett egy esetleg kijövő Rarities dupla CD-t.
He breaks the spell still young
Awakes from out this dream of life
And leaves us sleeping
Storm racked blind consumed
By phantom pale displays of grief
He slips from out this shadow land of pain
Where heads grow sorrow grey
And age destroys all hope
And spirits crushed
Lament and hide away
But wordless watch the soft sky smile
And breathless hear the low wind sigh
"What death may join no more let life divide"
"Dream yourself awake" he calls
"Eternity awaits us all
Open your eyes and be with me
Be with me... "
He breaks the chains still young
Dispels the hateful shades of treacherous time
And leaves us sleeping
Tortured mute
Devoured by ghostly shapes of life
He slips from ties of dust
To be the world we dream he lives
A part of everything we feel
The young and beautiful
And brave of heart
But wordless watch the soft sky smile
And breathless hear the low wind sigh
"What death may join no more let life divide"
"Dream yourself awake" he calls
"Eternity awaits us all
Open your eyes and be with me
Be with me... "
"Dream yourself awake" he calls
"Eternity awaits us all
Open your eyes and be with me
Forever... "
Aftar!Kérdésem lenne felétek.Mit tudtok egy bizonyos Cure dalról,aminek az a címe,hogy :Adonais?Lehet,hogy volt már szó róla,csak én nem emlékszem rá.Most töltöttem le,és nem tudom hová tegyem.
Minden magyar Cure szövegkönyv vagy füzet,amit eddig láttam tök gáz volt, beleértve azt a fekete borítójú borzalmat is. Én óva intenék bárkit, aki a Cure szövegeivel szeretne megismerkedni, hogy ezeket a kezébe vegye.
Szigi!
Elképzelhetô, hogy a The Top-ot itt egyedül te tartod "tök gáz"-nak... Gondoltál már erre az eshetôségre? :-))) (Régi Cure-os haverom is ezt bírta a legjobban, a Disintegration és a THOTD mellett.)
Az angol-magyar dalszövegeket a Wish B-side-okig bezárólag tartalmazó (üres, tökfekete borítójú) könyv régebben kapható volt a Wave lemezboltban. Én úgy 6 éve szereztem be, talán még kapható.
GÁBOR köszi azinfót, engem mindenképpen érdekel a cd-i. azért a violatort nem utálom, csak nem tetszik. nem hinném, hogy a divathoz ennek sok köze van. egyszerűen én a borultabb ("halálmadár") dolgokat szeretem.
justin a cd-i röviden az, amit GÁBOR mondott, de egy lényeges apróságot kifelejtett: a dat file gyakorlatilag egy mpeg video, csak a kiterjesztést nevezed vissza, s máris feleannyi gépidővel lejátssza egy egyszerű kis progi.
zann látom, vannak azért még rokolelkek :)) egyébként hétvégén elég sokat hallgattam a Bloodflowerst, tetszeni máris tetszik, mérföldekkel közelebb áll hozzám, mint a 1992-96 közötti anyagok, de néhol igen keményen érzek éppen a te két kedvenc albumodról is behatásokat. nem azt mondom, hogy utánérzés, de igen hamar beugranak ugyanazok a hangulatok. ezzel együtt a lemez - főként a vége - érezhetően egy más, új cure, és nem is rossz. azt hiszem, ha visszakerül a cd jogos tulajdonosához, megyek megvenni.
A CD-I (CD-Interactive) egy, a Philips által a '90-es évek elején bevezetett formátum, ami rögtön meg is bukott. Végülis egy Video CD-ről van szó azt hiszem, amit a számítógépen, egy CD-ROM-mal és a megfelelő program segítségével lehet lejátszani. A Show az egyetlen kiadvány a Cure-tól, ami ilyen formában megjelent.
DVD-n mindössze egyetlen Cure szám hozzáférhető jelenleg, a Just Like Heaven az MTV Unpluggedról, ami a Finest Moments című DVD-n van rajta. Ez egy válogatáslemez.
Most,hogy gondolkodtam a dolgon,talán az MCD-ben van DVD-n anyag.Nem szoktam nézni,de azt láttam,hogy vannak lemezek.Ott vettem a Show-t is videón.
Mondjátok meg legyetek szívesek,hogy mi az a CD-I!
Köszönettel:
Justin
Most,hogy gondolkodtam a dolgon,talán az MCD-ben van DVD-n anyag.Nem szoktam nézni,de azt láttam,hogy vannak lemezek.Ott vettem a Show-t is videón.
Mondjátok meg legyetek szívesek,hogy mi az a CD-I!
Köszönettel:
Justin
Helló!
Bocsi, hogy eltűntem egy kibontakozó vita legelején(ami nem szokásom), de sajnos a kórházban nincs net............
De végülis jót tett, hogy nem kezdtem el ugatni a gáborral, most legalább nyugi van.
Majd ha eszembe jut valami okos, akkor úgyis írok, addig meg
Mode forever!
A Show CD-I-n is kiadásra került Németországban, a videó teljes anyagával.
Nem Rhadamanthys az első, aki nem bírja a Violatort. Megjelenésekor, 1990-ben, divat volt utálni, úgy, mint később a Cure a Wild Mood Swings-ét. Szerintem kitűnő album, ahogy a többi is.
Nem tudom, hogy miért lehet csodálkozás tárgya, hogy ha v.ki nagyon szereti a The Top-ot. (Nekem az egyik kedvencem a Disintegration mellett.)
A Give Me It egy páratlan Cure nóta.
Valaki már igazán feldolgozhatná.
Nekem megvannak a dalszövegek fordításai. Asszem, hogy a wish-sel bezárólag, de csak nyomtatva. Fénymásolhatok belôle, ha így is jó, azt' valamikor odaadom, ha össze tudunk futni vhol.
nem is a Top a kedvencem, hanem a Pornography. de talán az egyik legkomplexebb anyaguk tényleg a Top, és a feleségemnek tényleg ez is a favorit albuma. emléxem, anno 88-89 táján leadták vmi rádióműsorban este 11-kor, mi pedig vettük föl kazira, s hülye műsorvezető mondta a magyar "fordításoskat" "banánhalszálka és rázd, kutya, rázd!" iszonyatosan le voltam fáradva. utána inkább jugó hamisítványkazikat vettünk a kgst-piacon (Szeged). de életem első cd-je is a Disintegration volt, mikor még nem is volt cd lejátszóm. azt hiszem éppen a dalszövegek miatt. nagyon szép az a borító. (na igen, a Lullaby klipje is jó volna, tényleg nincsenek ezek még cd-i-n vagy dvd-n?)
magyarul nem tudok dalszövegeket, talán van itt nálam nagyobb szakértő is. pl. magyar cure oldalakra kíváncsi lennék, van ilyen?
Nagyon érdekes dolgokról írsz, Rhadamanthys!!! Nem tudsz véletlenül egy helyet a Neten, ahol magyarra fordított Cure-szövegeket találok? Mert csak a Pornography és a Disintegration van meg nagyon béna fordításban.
Az általad leírtak egy nagyon érdekes világot mutatnak be, talán Te vagy az elso ember, aki a Violator-rel utálta volna meg a Dm-et, és - bocs, ha vannak még ilyenek - de Te vagy az elso, akinek kedvence lenne a The Top... :-)))))
szigi101 a Japanese-ről talán egyedül a Love Cats zavar, de a Lament a Speak My Language vagy a Just One Kiss nagyon ott van. A Why Can't-tel soha nem volt bajom, a kiss me!! úgy van kitalálva, hoyg igen arányosan követik egymást a borongósabb, gyilkosabb és a lazítóbb számok. persze a How Beautiful You Are a lassabb tempó és a szolíd zene ellenére egy kegyetlen dal, azon rengeteget bőgtem anno (részben a szöveghez hasonló személyes érintettség miatt).
a dm-et nem akarom itt megvitatni, a klubos topikot meg nem igazán bírom (meg még visszaelőznétek, ha oda is írnék :-))) , így csak röviden: nem az a bajom a violatorral, hogy egy borult, "kábszeres" zene (sőt, a sweetest perfection az egyetlen szám, amit szeretek róla), hanem az, hogy súlytalan, üres, ezredik meghallgatásra sem üt. a wish valamivel pozitívabb, egy idő után talán élvezném is, de elég berakni a The Topot (Wailing Wall, Give Me It), máris érzem, hogy nekem már csak a "gasping the air / gasping for love" érzés a cure. hiába, ez volt a kamaszkorom.
Rhadamanthys:
Cure: Érdekes, akkor már nem a Japanese Whispers vagy a Why Can´t I Be You volt a gáz, hanem a Friday I´m In Love? egyébként a Wish-en vannak sokkal mélyebb számok is, gondolom tudod...
DM: ráhibáztál a két kedvencemre (Clean, World In My Eyes)... Tehát ha jól értem, a lendületet hiányoltad belôlük, ami pl. a Something To Do-ban van?