Tibetért tüntettek – Párizsban el kellett oltani az olimpiai lángot 2008. április 7. 13:47
MNO Kína tibeti politikája ellen tiltakozók miatt el kellett oltani Párizsban az olimpiai lángot. A szervezők a fáklyavivők váltófutását is megszakították hétfőn, ezért autóbusszal szállítják tovább az olimpiai fáklyát.
A hatóságok négy embert állítottak elő. Ismert: vasárnap Londonban poroltóval próbálták eloltani az olimpiai lángot a Tibet-barát tüntetők. (BBC)
"Jelen időben semmi sincs bizonyítva. Egyik oldal állítása sem."
hazudsz.
Éppen ezért teljes egészében érthető, hogy a kínai rendszer nem akar ilyet, s ebben nyilvánvalóan igaza is van." nyilvánvalóan minden elnyomó rezsim ezt akarja
hogy igaza lenne? a te erkölcsid szerint bizonyára...
"Tessa Jowell az esemény után a BBC-nek kijelentette: az olimpiai láng fogadtatása nem jelenti azt, hogy a brit kormány pártolja Kína hozzáállását az emberi jogokhoz, vagy Tibetben alkalmazott politikáját."
Én nem vagyok mozgalmár, nem szoktam tüntetni. Nekem egy ilyen nyilatkozat tökéletesen elegendő.
Az olimpiára meg már régóta magasról teszek, csak az zavar, hogy nem keresztelik át cirkuszra; mégiscsak őszintébb lenne, és nem gyaláznák Coubertin emlékét.
Poroltóval akarták eloltani az olimpiai lángot 2008. április 6. 15:39
MNO Kína tibeti politikája ellen tüntetők próbálták Londonban poroltóval kioltani az olimpiai lángot. A dalai láma az eset után kiadott közleményében kijelentette: a tiltakozó akciók darabjaira zúzták a pekingi propagandát.
Incidensek zavarták meg Londonban az olimpiai láng útját. Kína tibeti politikája ellen tüntetők megpróbálták kivenni a Szentpétervárról a brit fővárosba érkezett a fáklyát egy sportolónő kezéből, de ezt a rendőrök megakadályozták, az 50 kilométeres út során többször is. Egy másik esetben pedig kézi tűzoltó készülékkel próbálták kioltani a lángot a tiltakozók, de ez sem sikerült.
A tiltakozó akciók darabjaira zúzták a pekingi propagandát - olvasható a száműzetésben élő dalai láma vasárnapi közleményében. „Nem lehet figyelmen kívül hagyni a tibeti kérdést a kínai uralom elleni tüntetések után” - fogalmazott.
A tibetiek szellemi vezetője ismét független, nemzetközi vizsgálatot sürgetett a tüntetések és a kínai megtorlás ügyében. Ugyanakkor megint felszólította a tibetieket, hogy tartózkodjanak minden erőszaktól és ne zavarják meg a pekingi olimpia előkészületeit. (MR)
Legalább százötven halálos áldozata van a tibeti tüntetéseknek
NOL • Népszabadság Online • 2008. április 5.
Több mint százötven tibeti vesztette életét a kínai megtorlások következtében az indiai Dharamszalában működő tibeti emigráns kormány adatai szerint.
Szamdhong Rinpocse, a nemzetközileg el nem ismert kormány miniszterelnöke szombaton a francia hírügynökséggel azt közölte, hogy a halálos áldozatok száma immár meghaladta a másfél százat Tibetben, s ezeket az adatokat "hiteles forrásokból kapta Tibeten belülről". Ez a mérleg nyilatkozata szerint már magába foglalja azt a hat tibetit, akik az április 3-i összetűzésekben vesztették életüket a Tibettel szomszédos Szecsuán tartományban.
A dharamszalai emigráns kormány legutóbb még csak 140 áldozatról tudott.
De, millió dolog bizonyítható. Az, hogy a lenti esetet még nem erősítette meg egy nki hírügynökség sem, nem annulálja a korábbi jól dokumentált bűnöket (amiket te az ország belügyének tartasz, és helyeselsz).
És van pár dolog,a mire következtethetünk: valószínűleg nem azért tiltotta ki Kína a nki sajtót, mert nem volt rejtegetnivalója.
A kínai hatóságok szombaton arra szólították fel a tibeti buddhista szerzeteseket, hogy váljanak kínai hazafiakká. A kínai állami napilap, a "Tibet Daily" közlése szerint Kína kommunista vezetőit ugyanis rendkívül felbosszantotta, hogy a tibetiek az utóbbi napokban újabb tüntetéseket tartottak a pekingi vezetés ellen.
A "Radio Free Asia" és a különböző tibeti aktivista csoportok híradásai alapján a kínai hatóságok csütörtökön a Szecsuán tartományban tartott demonstrációkat ismét erőszakosan verték le, megölve legalább 8 buddhista szerzetest.
Az újabb tüntetéseken a buddhista szerzetesek a kínai hatóságok úgynevezett átnevelő-programja ellen tiltakoztak. De a tibetieken kívül a Xinjiang tartományban élő muzulmán újgúrok is újabb demonstrációkat tartottak a kínai hatalom elnyomó politikája ellen.
Az AFP francia hírügynökség szerint az újabb tibeti tüntetésekre válaszul a kínai hatóságok szombaton bejelentették: fokozzák a tibetiek nemzetközileg vitatott átnevelési kényszerprogramját, hogy ennek eredményeképp kínai hazafiakká képezzék a buddhista szerzeteseket.
Az átnevelés egyébként a kínaiak régóta bevett taktikája a tibetiek ellen. A "képzéssel" főként azt akarják elérni, hogy a buddhista szerzetesek ne tekintsék többé vallási vezetőjüknek a Dalai lámát.
A nyári olimpiai játékokhoz közeledve Kínában a remélt javulás helyett, folyamatosan csak romlik az emberi jogok biztosításának helyzete. Így Pekingben a héten börtönbüntetésre ítélték az ország egyik legismertebb emberi jogi aktivistáját.
Merkel nem megy ünnepelni ezekkel... de aki megy, az most hogy alszik? Naponta jönnek a hírek... el nem tudom képzelni, hogy odamegyek... mintha mi se történne pár tartománnyal odébb...
We received information that around 8 PM, Chinese soldiers randomly fired on Tibetans, during which eight Tibetans were killed:
1. Tsangyang Kyi 2. Sangden, monk, 27, Tsangon village 3. Bu Delek, 30 4. Son of Tsering Phuntsok, Dreyon village 5. Daughter of Tsangon, Mogroe village 6. Druglo Tso, 34, resident of Gura village 7. Tenlho, 32, resident of Gura village 8. A girl from Tsangon family whose name was not known.
Tibet tartományon kívül, de tibetiek tüntettek csütörtök este két letartóztatott szerzetes kiszabadításáért. A rendőrök a tömegbe lőttek, egy emberjogi szervezet szerint nyolc embert megöltek.
"Ebben sok olyan mű maradt fenn, melyeknek indiai eredetije már régen eltűnt (Indiában ált. pálmalevélre írtak, ami az ottani éghajlaton viszonylag hamar tönkrement).
A Buddha tanítását tehát nem Csoma tette teljessé ezáltal, hanem a tibetiek a 7-8. századtól kezdődő nagy fordítótevékenységek során. " tudom. pongyoolán fogalmaztam. de tudomásom szerint akkorra már a tibetiek sem tudták micsoda kincs van a kezükben és Csoma hívta fel erre a figyelmet aki ismerte a szanszkrit nyelvű irodalmat is.
Tibet: a széles körű autonómia a megoldás 2008. április 1. 15:25
MNO Az Európai Parlament külügyi bizottságának emberi jogi albizottsága kedd délelőtt részletesen tárgyalta a Tibetben kialakult helyzetet. Gál Kinga, európai néppárti, fideszes képviselő elmondta, hogy a vita során a parlament képviselői egyértelműen kiálltak az emberi jogok tibeti érvényesülése mellett. A tartós megoldást a Dalai Láma által is szorgalmazott valós autonómiában látták a képviselők.
Gál Kinga szerint, fontos felhasználni az olimpia miatt Kínára irányuló médiafigyelmet, hogy a kiküldött újságírók minél több információt szerezhessenek a letartóztatott és az eltűnt tibetiekről. Az elkövetkező napokban a politikusok, a civil társadalom és a nemzetközi szervezetek következetes fellépése a kínai hatóságok ellen számos ártatlan tibeti életét mentheti meg. Az Európai Parlamentnek nyomást kell gyakorolnia a Dalai Láma által is elfogadhatónak tartott, valós és széleskörű autonómia elérésére Tibetben – írta Gál Kinga közleményében. Mint fogalmazott: ez az egyetlen megoldás, amelyik megállíthatja a „világ tetején” zajló kulturális genocídiumot a „fejlődés” álságos kifejezése mögé rejtve”.
A Kangjür és a Tengjür maga tibeti buddhista kánon, ugyanilyen gyűjtemény, pontosan ugyanezekkel a szövegekkel korábban nem volt (mivel Tibetben állították össze). Ebben sok olyan mű maradt fenn, melyeknek indiai eredetije már régen eltűnt (Indiában ált. pálmalevélre írtak, ami az ottani éghajlaton viszonylag hamar tönkrement).
A Buddha tanítását tehát nem Csoma tette teljessé ezáltal, hanem a tibetiek a 7-8. századtól kezdődő nagy fordítótevékenységek során.
Ráadásul mivel ezen szövegek nagy része mahájána szútra, ezért azon is lehetne vitatkozni, hogy mennyi közük van magához a Buddhához.
Csoma viszont elkészítette az első igazán jól használható tibeti-angol szótárat, valamint a tibeti nyelvtant, megnyitva ezzel egy addig teljesen ismeretlen, titokzatosnak vélt kultúrát a Nyugat számára. Lefordította továbbá a Mahávyutpatti c. terminológiai szótárat (a Tengjur része), amit a 9. sz-ban hoztak létre a szanszkrit szövegek minél pontosabb tibeti fordítására, a terminológia egységesítésére (Csoma fordítása annyit tesz, hogy a szanszkrit és tibeti alakok után odaírja az angol megfelelőt.)
Úttörő volt, zseni, ráadásul úgy élt, mint egy remete.
Azonban a japán bódhiszattvává nyilvánítás és az idelátogató szerzetesek beszéde ellenére nem forog a neve közszájon buddhista szerzetesek között. Szóval ha a Derce Kőrösiről kérdezné őket, ugyanúgy megbuknának a vizsgán, mint honfitársaink nagy része is (sajnos) :-)
Láma Ngawang, a Magyarországi Karma Kagyüpa Buddhista Közösség alapítója: "Amint az összes eddig élt tibeti ember közül kiemelkedik Milarepa a szentéletű jógi alakja, úgy emelkedik ki az összes eddig élt magyar közül a szentéletű magyar bódhiszattva Kőrösi Csoma Sándor alakja."
http://www.korosi-emlekpark.hu/bodhiszatva.php
részletek a link alatt
Hallottam egy előadást, ahol az volt a lényeg, hogy miután Csoma vagy 20 nyelven beszélt, többek között szanszkritul is rájött, hogy az elveszettnek hitt Kangyür, vagy Tengyür részek tibeti fordításban a rendelkezésre állnak a tibeti könyvtárban. így ismét teljessé tette Buddha tanítását.
A Confessió, a Magyarországi Református Egyház figyelője 1997/1 számában
érdekes beszámolót közöl az 1933 februári japán – nem egyértelmű – szertartásról.
MARCZELL PÉTER: Bodhiszattva Kőrösi Csoma: ábránd vagy valóság?
www.reformatus.hu/confessio