Károly Verdenben, Alsó-Szászországban állítólag 4500 szász lefejezését rendelte el, akik továbbra is gyakorolták a pogány vallást, miután áttértek a katolikus hitre. Ez az eset a „véres verdeni ítélet” vagy „verdeni mészárlás” néven vált ismertté. A mészárlás, amelyet modern forrásokkal egyáltalán nem lehet alátámasztani, kétéves véres háborút eredményezett 783-tól 785-ig.
The Massacre of Verden was an event during the Saxon Wars where the Frankish king Charlemagne ordered the death of 4,500 Saxons in October 782. Charlemagne claimed suzerainty over Saxony and in 772 destroyed the Irminsul, an important object in Saxon paganism, during his intermittent thirty-year campaign to Christianize the Saxons. The massacre occurred in Verden in what is now Lower Saxony, Germany. The event is attested in contemporary Frankish sources, including the Royal Frankish Annals.
Beginning in the 1870s, some scholars have attempted to exonerate Charlemagne of the massacre by way of a proposed manuscript error but these attempts have since been generally rejected. While the figure of 4,500 victims has generally been accepted, some scholars regard it as an exaggeration.
The massacre became particularly significant and controversial among German nationalists in the late 19th and early 20th centuries and in Nazi Germany.
Ne fényképeket rakosgass be, azzal semmire se mész. Elolvastad a nagy hatalmas latin tudásoddal avagy sem? Van benne a finnugor vagy nincs? Van benne szibériai őshaza meg finnugor nyelvcsalád vagy nincs? Hová teszi a magyar őshazát Sajnovics?
Nem érdekel az se ha nem válaszolsz, mert ezek költői kérdések. Tudjuk rájuk a választ. Én nem tudok latinul de ránézésre is látszik hogy semmiféle finnugorról nincs benne szó. Azért nincs, mert ilyen nép, ilyen nyelv, ilyen nyelvcsalád hogy finnugor nincs, nem volt és nem is lesz.
A magyar nem finnugor nyelvcsalád.
Ahogy a latin nyelvek se cigány nyelvcsalád és a germán nyelvek se sváb nyelvcsalád, a kelta nyelvek pedig nem skótfelvidéki nyelvcsalád. Erről meg ennyit.
Másszóval nem ovastad eredetiben, csak mondasz egy nagyot. Nos Pap Gábor meg olvasta eredetiben, ha meg nem ehregszol neki inkább hiszek mint neked....
Így jártál.
-----------
Nos az igazság az, hogy Magyarországon a könyv nem létezik.
Én is egy eredetinek másolatát olvastam, kölcsönöztem ki és másoltam, sőt később megvásároltam mint írtam, az Akadémia Könyvtárában is az Indiana University könyvtárában lévő eredeti Demonstratio másolata.
Így Pap Gábor sem olvashatta az eredetit csak egy másolatát.
Így jártál.
Egyébként hinni a templomban kell.
Másszóval nem ovastad eredetiben, csak mondasz egy nagyot. Nos Pap Gábor meg olvasta eredetiben, ha meg nem ehregszol neki inkább hiszek mint neked....
Így jártál.
-----------
Nos az igazság az, hogy Magyarországon a könyv nem létezik.
Én is egy eredetinek másolatát olvastam, kölcsönöztem ki és másoltam, sőt később megvásároltam mint írtam, az Akadémia Könyvtárában is az Indiana University könyvtárában lévő eredeti Demonstratio másolata.
Így Pap Gábor sem olvashatta az eredetit csak egy másolatát.
Így jártál.
Egyébként hinni a templomban kell.
Ideteszek egy oldalt belőle.
Mire visszajövök a Távol-Keletről akár le is fordíthatjátok.
Másszóval nem ovastad eredetiben, csak mondasz egy nagyot. Nos Pap Gábor meg olvasta eredetiben, ha meg nem ehregszol neki inkább hiszek mint neked....
Tudod igazolni, hogy a magyarba jöttek a szavak a finnugorból és nem fordítva?
Tudod igazolni, hogy a szláv, germán, sőt a latin jövevényszavak mindegyike a magíyarban jövevény és nem fordítva???
Egy nagy lófaszt tudsz igazolni. Elolvasol egy csomó könyvet, aminek a hitelessége nagyjából a nulla körüli tartományban mozog és azt hiszed te vagy csaszi.
Hidd csak. Lelked rajta. Én jobban szeretem az igazságot.
Például ismeri a "szám" szót, az "íj" szót, a "szer" szót, de a "számszeríj" szót a horvátból veszi át.....
A farkas szót meg német vargr-ból képezi.....
Aztán amikor az első magyar házat épített, először kérte a szlávot mondja el ami a ház, aztán egy németet, hogy a mi szóba, majd lefutott a törökökhöz anatóliába megkérdeni mi az ablak......
Ha te ezekben akarsz hinni, ám tegyed. Csak.....
1.) Ne nevezd tudománynak mert nem az, hanem áltudomány.
2.) Ha ezt elhiszed, elveszítetted a jogot, hogy bárkit ezen a világon lehülyézz....
Sajnovics latinul írta a művét, ha tudsz latinul és elolvastad, akkor tudod, hogy szó sincs benne semmiféle finnugor eredetről. A magyar fordítások mindegyike szádnékosan hiányos és hamisan fordított.
Ez nem függ az egyetértésedtől ez egyszerű tény.
-----------------
Tudatosan hazudsz.
Latint 1956- ban kezdtem tanulni, egyébként hitelesen le van fordítva a Demonstratio.
A finnugor megjelölés pedig nem más mint egy később nyelvészeti meghatározás ezért nem írhatott Sajnovics finnugor eredetről.
Valós tudományos tények a finnugorokról: A finnugornak nevezett, újabban "uráli" álnévvel csúfolt népek, genetikailag az N3 haplotípusba tartoznak. A magyaroknál, se ma, se az ún Árpád kori sírokban ez a gén gyakorlatilag nincs jelen. Ahogyan az ún, TAT mutáció se, ami szintén finnugor jellemző. Az ún finnugor, újabban uráli népek genetikája leginkább az oroszhoz hasonlít, csupán a markerek aránya más.
A finnugornak, újabban urálinak nevezett népek egymás nyelvét se értik. Nincs egyetlen olyan fő jellemzője sem a magyar nyelvnek, amely minden finnugor nyelvben jelen lenne. Valójában az néhány száz azonos szó, amit sikerült megtalálni ezekkel a nyelvekkel, valójában a több tucat nép, több tucat nyelvének összességéből sikerült összekaparni.
Juhász Zoltán és több kínai népzene kutató, számítógépes elemzés során mutatták ki a magyar népzene rokon népzenéit. A finnugor népek zenéi gyakorlatilag a germán a változatai, közük sincs a magyarhoz. Juhász Zoltánék bebizonyították, hogy népzenei azonosság nélkül nincs nyelvi azonosság, az tlejesen lehetetlen. a kínai népzene kutatók pedig azt mutatták ki, melyik népzene volt az átadó, melyik az átvevő. A magyar népzene gyakorlatilag MINDEN ESETBEN ÁTADÓNAK BIZONYULT.
Több tucat nemzetközi tanulmány és könyv bizonyítja, hogy a magyar nyelvnek milyen azonosságai vannak más nyelvekkel, de ezek közt egy finnugor sincs.
A sumér nyelvet tanumányoztad? Nem eléggé:
1887 – Dr. SÁNDOR GIESSWEIN, a canon and linguist, to prove the Sumerian-Hungarian relationship, used anthropological examples and a thorough comparative study of the grammar of the two languages. 1. He demonstrated the similarity between the flexional endings of the Sumerian personal pronouns and the Hungarian objective conjugation. 2. Both languages are agglutinative. 3. The prepositional endings and affixes, in Sumerian and in the Ural-Altaic languages are eroded nouns. 4. The connection between the Sumerian and Ural-Altaic languages is that the simple suffix can express the noun-relationship. 5. A common characteristic of these languages is the use of the possessive suffix, to which additional connected suffixes can be added. 6. Obviously, the close relationship of more possessive suffixes in the Sumerian and Hungarian languages can be observed. 1896 – Dr. K. A. HERMANN, Estonian researcher in the Russian Oriental Archeology Congress, in Riga, stated: “On the basis of linguistic conformity to rules and identity, my opinion is that the Sumerian language is related to the Ural-Altaic languages.” 1900 – Dr. GYULA FERENCZY, University professor, in his work: A szumirok nemzetiségi és nyelvi hovatartozása (Where the Sumerian People and Language Belong), he stated the following: “From the facts that we already know, there is no doubt that the Sumerians are an ancient branch of the Turanian people.” 1913 – JÁNOS GALGÓCZY, linguist, pointed out that both Hungarian and Sumerian possess the special subjective and objective conjugation. 1916 – Dr. ZSIGMOND VARGA spoke fourteen languages. In 1920, on the basis of his book Ötezer év távlatából (From a Distance of Five Thousand Years), the Hungarian Academy of Science acknowledged the relationship between the Sumerian and the Ural-Altaic languages. 1926 – JÓZSEF ACZÉL, linguist, in his book Szittya-görög eredetünk (Our Scythian-Greek Origins), stated: 1. “The Hungarian Grammar and three thousand root words are identical to the Hellenic Greek.” 2. “The Szekler and Scythian and ancient Hellenic scripts are identical.” 3. “Some of the words, when they are written, are surprisingly similar (read from right to left).” It is a unique linguistic phenomenon that, in the whole world, apart from the classical Latin and Ancient Greek languages, only in Hungarian can poems be written in classical hexameter. “In some of the Hungarian folk songs, the melody is so old that the Scythians may even have sung them accompanied by their ‘musikos.’” 1932 – EDGAR CLEMENT, German linguist, was so impressed by the musicality of the language that he learned Hungarian. According to him, the Hungarian language had a magical strength, which reflected a deep spirituality and only the highest ranking languages, especially the old classical languages could match up to it. 1939 – GÉZA BÁRCZY, member of the Hungarian Academy of Science, discovered the 5000 year-old Sumerian suffixes and proved that they were identical to the Hungarian suffixes. 1940 – Sir LEONARD WOOLLEY, English archeologist and linguist, excavated the Sumerian city, Ur of the Chaldees. He found 400,000 clay tablets, which were covered with linguistic material. He made a glossary and deciphered a large number of texts for the Institutum Biblicum in Rome, among them a six volume Sumerisches Lexicon, in which he deciphered 4,000 words. 1943 – BÁLINT HÓMAN, historian: “According to our present knowledge, the Sumerian language belongs to the Caucasian Japhet language family. In the future, when we analyze the ancient Hungarian words of Caucasian and unknown origin, we should not disregard the Sumerian and Huttite-Hurrite language remains. 1948 – RENÉ LABAT, Director of Studies at the École des Hautes-Études in Paris, developed a dictionary of Cuneiform signs that were numbered, for the use of his students. 1953 – ANTON DEIMEL S. J., Principal of the Institutum Biblicum in Rome and editor of the Sumerisches Lexicon, in the letter which he wrote to Dr. Ida Bobula, stated: “I have not the slightest qualm about accepting the Hungarian-Sumerian relationship.” 1962 – ÁRPÁD ORBÁN, researcher who followed the theory of probability introduced by Jószef Aczél, and developed the rules for the dating of the word relationships. 1963 – VIKTOR PADÁNYI, historian, in his book entitled Dentumagyaria, examined the Sumerian-Hungarian vocabulary and, on the basis of phonetics and meaning, stated: “The spirit of the Sumerian and Hungarian languages, their structure and grammar are almost identical and, by this same measure, they differ from other languages.” 1966 – JÁNOS HARMATTA, historian and academician, stated that, in 1961, N. Vlassa, an archeologist from Kolozsvár, discovered in Tatarlaka one round and one rectangular clay tablet, on which the signs could be easily deciphered with the help of Sumerian pictograms which they resembled. 1968 – ANDRÁS ZAKAR, linguist and researcher in cultural history, demonstrated the language development on the basis of dating methods, and showed that in the Hungarian language, after 5000 years, out of one hundred words, 63 words were Sumerian and 12 Akkadian. This shows not only relationship but also direct descent. The newest scientific methods prove that the Sumerian-Hungarian linguistic analyses are based on certain historical and archeological evidence. 1970 – IDA BOBULA, philosopher and historian, a researcher who spoke seven languages fluently, in her books Sumir rokonság (Sumerian Relationship) and A magyar nemzet eredete (The origin of the Hungarian People), and also in A 2000 magyar név sumir eredete (The Sumerian Origin of 2000 Hungarian Names) demonstrated that a majority of Hungarian names can be understood with the help of the Sumerian dictionary. In her analyses, she states that the returning Magyars brought with them a Scythian language, developed in Sumer. 1976 – ADORJÁN MAGYAR: “The majority of the European peoples learned to read and write only after they were converted to Christianity, while the Magyars lost their own runic script after their conversion because the Church regarded it as pagan.” 1976 – ELEMÉR NOVOTNY, linguistic researcher, in his book Sumir nyelv = Magyar nyelv, (Sumerian Language = Hungarian Language) published in Switzerland in 1976, convincingly proved that that a large part of the Sumerian vocabulary was identical to Hungarian. He presented the cuneiform tables of RENÉ LABAT, in which 13 Sumerian cuneiform signs could be understood and were identical to the Szekler runic script. 1976 – DÉNES OSETZKY, researcher and engineer, came to the conclusion that: “Inasmuch as the Sumerian language elements in the Hungarian language are the result of the connections between the two peoples, the initial influence could be only such a group which anthropologically belonged to the ethnic type of the Homecoming Magyars. 1976 – FERENC BADINY-JÓS, university professor, stated that the total number of cuneiform signs was approximately 4,800, but this did not include the words created from the cuneiform signs. He proved the Sumerian-Hungarian language identity with help of the 6000 year-old cuneiform tablets. He explained that the name of the Hungarians, HUN-GAR, just as the Asian name HUN, has been known for 5000 years and the name of the MAH-GAR people is now known as Sumerian. 1977 – SÁNDOR CSŐKE, linguist, according to his final conclusions about the Hungarian language: a) It is an original ancient language. b) Its structure is entirely Hungarian. c) Its vocabulary is 95% Hungarian. 1977 – KÁLMÁN GOSZTONYI, professor at the St. Michael’s College in Paris, with the financial support of the French government, published his book: Összehasonlító szumir nyelvtan, (Comparative Sumerian Grammar) and stated that from 53 Sumerian grammatical characteristics, 51 are identical to the Hungarian, for example: a) The adjective is singular, the noun is plural e.g. jó emberek b) The interrogative pronouns and numerals can have a possessive suffix. E.g. Mi-d van? Az én tíz-em. c) Nouns may be in singular or plural. E.g. kéz, kezek. Juh, juhok. d) The same word can indicate both genders. E.g. ember, gyermek, testvér e) An independent verb can create a sentence by itself. E.g. Fáj. Besides the grammar, he presented, from the collection of cuneiform signs of Labat, Árpád Orbán’s new methods of dating and, with this, he examined 93 Sumerian words. 1980 – BÉLA OLÁH, an independent researcher, in his book: Édes magyar nyelvünk szumir eredete, (The Sumerian Origin of our Sweet Hungarian Language) states the following identities: 1. The Hungarian vowels and consonants are completely identical to the Sumerian. 2. Vowel harmony is present in both languages. 3. Words may not begin with two consonants. 4. Both languages are agglutinative. 5. They do not distinguish gender. 6. The Hungarian verbal suffixes are more developed than the Sumerian. 1988 – SÁNDOR FORRAI, professor and expert in scripts, in the collection of ceramic shards in the Museum of Kolozsvár, in which Zsófia Torma recognized four Szekler runic characters, found eight more and stated that, in Tatarlaka, N. Vlassa in 1961, excavated a round clay amulet, on which there were four segments containing script. Among the 10 characters, six of them were clearly recognizable as Magyar runic script and two more show a close resemblance. He traces the origin of the Magyar runic script to the writings found in Mesopotamia, which are 3,500 years old. It is not accidental that the linear script, developed from the pictographs, remained in the Hungarian script as runic script and has survived to the present, in spite of the fact that, in the course of a thousand years, from the 34 runic letters, the Hungarians had to adapt to the 24 Latin letters, which made it very difficult to express the double consonants. 1989 – ISTVÁN ERDÉLYI, archeologist, in his book, Sumir rokonság (Sumerian Relationship), writes: “Among the Faculties of the Hungarian Universities, there should be a chair for Assyriology, which should also encompass Sumerology.” 1990 – JÁNOS MAKKAY, archeologist, in his study, A tartariai leletek (The Tartarian Finds) states that the attempts to understand and decipher the Sumerian words themselves verify the Jamdet Nasr connections.
S. Kalyanaraman, Indus Script Cipher: Hieroglyphics of Indian Linguistic Area, 2010 ez a tanulmány 30 évnyi kutatás eredménye és kimutatja, hogy az Indus völgyi civilizáció nyelve egyértelműen rokona magyarnak.
Nem tudom hol tanultál nyelvészetet, de el kell keserítselek: ÁTVERTEK TÉGED. NEM KICSIT, NAGYON.
Sajnovics latinul írta a művét, ha tudsz latinul és elolvastad, akkor tudod, hogy szó sincs benne semmiféle finnugor eredetről. A magyar fordítások mindegyike szádnékosan hiányos és hamisan fordított.
Ez nem függ az egyetértésedtől ez egyszerű tény.
Az, hogy Sajnovics finnugor elméletet hirdetett, az meg egy hír.
Nem tudom érzékeled-e a különbséget. A tény az tény, a hírt meg gyártják, a szájuk íze szerint. Ennyi.
Egyetértesz vagy sem, a tény az, hogy Sajnovics semmiféle finnugorról nem írhatott, mert ez a szó, hogy finnugor csak 100 évvel később született meg. Ez is TÉNY.
Bármily meglepő, ez is független attól, hogy egyetértesz-e vele vagy sem.
Biztos vagyok benne, ha egyszer valaki végre venné a fáradtságot és végigkutatná az állítólagos szláv jövevényszavakat, mindegyiket meg lehetne találni az ujgurban, sumérban és más hasonló nyelvekben, amelyeknek lehet közük a szkítákhoz.
--------------
Vettem a fáradságot.
Sumer nyelvtan, nyelvtani gyakorlatok könyve 10. old.
Van ujgur, perzsa, arab stb nyelvkönyvem, szótáram is, foglalkoztam évekig ezekkel a témákkal nyelvészeti szempontból.
Ha valaki ilyet leír, nem ártana igazolni az állítását.
Ráadásul Sajnovics éppenséggel a turáni eredet mellett tette le a voksát, művét egyszerűen hamisan fordította le részben Hunsdorfer, részben a későbbi hamisítók, ugyanis valódi, teljes és hiteles fordítás sosem készült Sajnovics művéből, csupán Hunsdorferék hamisított ksi részleteit idézgeti mindenki. Nem véletlenül!
--------
Nem értek vele egyet.
Saját magam másoltam le az Akadémia könyvtárából kikölcsönzött könyvet a '80- as években
Majd előkeresem és idemásolom. Később megvettem amikor megjelent.
Amit lemásoltam az Indianai könyvtár másolatból való.
"Nem állítom, hogy emiatt, de tény, hogy ezzel egy idõben született meg a finnugor elmélet. 1771-ben a csillagász Sajnovics János jezsuita pap „Demonstratio” címû munkájában elõször tett kísérletet a magyar és a finnugor (pontosabban akkor még a lapp) nyelv hasonlítására, ezzel szinte azonos idõben Engel János támadta a hun-magyar kapcsolatot." - aki ezt így le meri írni, már eleve nem tudom komolyan venni. Tudatlan és ostoba.
Ma már köztudott, hogy Sajnovics soha nem vont semmilyen párhuzamot semmiféle finnugorokkal, már csak azért se vonhatott, mivel a finnugor szót eleve csak 100 évvel később használták.....
Ráadásul Sajnovics éppenséggel a turáni eredet mellett tette le a voksát, művét egyszerűen hamisan fordította le részben Hunsdorfer, részben a későbbi hamisítók, ugyanis valódi, teljes és hiteles fordítás sosem készült Sajnovics művéből, csupán Hunsdorferék hamisított ksi részleteit idézgeti mindenki. Nem véletlenül!
"A vita finnugor oldal győzelmével történt lezárásában vélhetőleg szerepe lehetett a politikának is." - na kész ettől kifeküdtem. Mivel tudományosan egy nulla a finnugor eredet bizonyítéka, mégis mi a lófasz más játszott szerepet a politikán kívül??? Meg kellett törni a magyar lelkeket és olyan múltat kitalálni neki, ami nem csak nem létezik, de még büszke se lehet rá. Ennyiről szól az egész.
De mindez csak szócséplés, minden régészeti lelet, genetikai vizsgálat, népzenei tudományos, matemaizált, számítógépes vizsgálat egyértelműan igazolja, hogy a magyarok, avarok, hunok, ún szkíták, egy és ugyanaz a nép. Nem származunk a hunoktól meg a szkítáktól, nem találkoztunk, nem keveredtünk, HANEM MI VAGYUNK AZOK. PONT.
A Rosenberg házaspár perének harmadrendű vádlottja már vénségére csinált bolondot az egykor az ártatlanságát a zászlajára tűző, a kiszabadulásáért kampányoló nyugati kommunista értelmiségből, amikor egy interjúban bevallotta:
Ez csak kettő az igaz.... de ez is bőven jelzi, hogy a magyar nylevtudomány semmi másból nem áll, mint abból, hogy minél tröbb szóra ráfogják, hogy szláv meg germán jövevény, eszük ágában sincs utánajárni, hátha más nyelvben is megvan esetleg hasonló jelentéssel....
Úgy tudom, még senki nem állt neki komolyan megekresni az állítólagos szláv szavakat. Még nevetségesebb, amikor ilyenekt írnak egy-egy "szláv eredetű" szóról, hogy bolgár közvetítéssel, horvátból, lengyelből, ukránból..... a csúcs amikor szlovákból.....
Mivelhogy ma már tudjuk, genetikailag is bizonyított, hogy sem bolgárok, sem a lengyelek, sem a horvátok, sem az ukránok eredetileg nem voltak szlávok, hanem szkíták. És ennyit meg erről.
Biztos vagyok benne, ha egyszer valaki végre venné a fáradtságot és végigkutatná az állítólagos szláv jövevényszavakat, mindegyiket meg lehetne találni az ujgurban, sumérban és más hasonló nyelvekben, amelyeknek lehet közük a szkítákhoz.
rüszt : ‘a lábfej felső, domború része’. A német Rüste (‘hajó orrán előrenyúló horgonyfüggesztő gerenda’) átvétele. Lásd még rüsztung.
rüsztung : ‘‹katonai› menetfelszerelés’. A német Rüstung (‘páncélzat, fegyverzet’) átvétele a rüsten (‘felkészít, felfegyverez’) igéből. Lásd még rüszt.
Kun, avar és ungar nevezetek váltakozó használata.
Az ungar nevet egy salzburgi katakomba falán találták 477-re följegyezve. „Annno domini CCCCLXXVII Odoacer rex Rugiorum, Gepidi Gothi Ungari et Heriili contra ecclesiam Dei saevientes B. Maximum cum soeiis LV in lioc speleo habitantibus, ob confessionem fidei trucidatis praecipitarunt". Hansiz Germani sacra T. I.