Szervét Tibor angol nyelvű narrációjával hangzik el az Új Magyar Zene Egyesülete (UMZE) Kamaraegyüttesének előadása Pécsett, a PTE Aulában, 2010. november 13-án 19:00 órakor. Vajda Gergely Gulliver in Faremido című kompozícióját adják elő, amely Karinthy Frigyes Utazás Faremidóba című műve alapján íródott narrátorra és kamaraegyüttesre. Egy szövegrészlet hangzik el Jób könyvéből, a többi tisztán vokális tétel mellett.
Közreműködik még: Szabóki Tünde - szoprán, Kolonits Klára - szoprán. A darabot 2010. februárban Portlandben mutatták be.
"A szerző szerint a legkiválóbb téma a zene és a beszéd ötvözéséhez, hiszen a műben az utazó, Gulliver egy különös bolygóra jut, olyan gépek világába, amelyek a zene nyelvén kommunikálnak egymással."
Szervét Tibor szinkronizálja George Clooney 'Lyn Cassady' szerepét a ma megjelent DVD-n, mint ahogy a márciusban bemutatott Kecskebűvölők című film ben is.
(A szinkronlista a hozzászólások közt található.)
"cabcab, 2010. szeptember 22.: Szerintem remek választás Szervét Tibor.
Ritkán szinkronizál, én örülök neki, hogy olyanra esett a választás akit nem hallani sűrűn."
A film egyébként arról szól, hogy "az Új Föld Serege gyökeresen megváltoztatja majd a háborúról alkotott véleményünket, ugyanis paranormális képességekkel rendelkező katonákat képeznek ki, akik tudnak falon járni sőt akár a tekintetükkel meg tudnak ölni egy kecskét..."
Szerkesztőségünkben van egy olyan sorozat, amelyet sokan szeretünk. De persze hiába új meg sötét és próbál elkanyarodni a CSK-univerzumtól, egyszerűen szüksége van régi, közkedvelt arcokra is. Richard Dean Anderson megváltozott a CSK1-es szereplése óta ez tény, de remélem nem háborodnátok fel,
ha Szervét Tibor visszakapná a figurát.
Mi egyszerűen odáig meg vissza voltunk az ötlettől.
Mi így tudnánk elképzelni egy Csillagkapu: Univerzum szinkronleosztást.
A nagy kérdés csak az, hogy mit szólnátok Ti, Rajongók hozzá?" :))
A mai Radnóti közönség-találkozón hangulatos ismertetőket és ízelítőket kaptunk a készülő előadásokból :))
Részlet:
"Bálint András: - A Radnóti Színház harmadik bemutatója az évadban: Bernard Shaw: Pygmalion. Ez a darab itt ment, ebben a színházban, Budapesten utoljára húsz éve, mi játszottuk, tehát furcsa módon azóta nem került színre. Nagyon jól áll a színháznak, és új fordítás készül. A darabot Valló Péter rendezi.
Megkérem a két főszereplőt, Petrik Andreát és Szervét Tibort, hogy jöjjenek be. Tibi és Andrea nem régen tudják, hogy játsszák ezt a darabot, pár hete dőlt el. Örültél neki?
Szervét Tibor: - Igen, örültem neki, bár nekem volt egy találkozásom már ezzel a szereppel, zenés formában a My Fair Ladyben, nagyon különös körülmények között. Akkor szerződtem el Miskolcról, és valamilyen szeretet és ígéret is fűzött a Színházhoz - fűz azóta is egyébként -, úgyhogy az első adandó alkalommal visszamentem és ez volt a szerep, a Higgins. De, ugye nem lehetett rám építeni, ezt kettős szereposztásban játszottuk. Az a szerencsétlen helyzet állt elő, hogy egy bepróbált előadásba kellett beállnom, amit egy miskolci kollega tulajdonképpen már játszott. Ritkán lehet átélni azt az egyértelmű utálatot... "istenem, hát mi készen vagyunk... szerettünk téged, amíg itt voltál, de 1: már nem vagy itt, 2: a Gyuri nagyon szépen játssza ezt a szerepet". Ez volt az A oldal, a B oldal az volt, hogy te jó ég, itt van ez a rettenetes nagy szerep zenékkel, táncokkal, nem beszélve az eljátszani valókkal, amire nyolc darab próbám volt, összesen cakli-pakli mindenestől. Úgyhogy egy nagyon ijedt Higgins volt ez az első időszakot tekintve. Harmadrészt az is ott volt, hogy nem értettem egyet egy csomó dologgal.
Itt ugye a direktor után játszom ezt a szerepet, ami meg külön...
Bálint András: -.... külön nehezíti a dolgot.
Szervét Tibor: -... pikantériája ennek.
Bálint András: - Mondjuk el a szereposztást jó? Tehát Tibor a Higgins tanár, Elisa Doolittle Petrik Andrea, Doolittle Szombathy Gyuszi, én magam lennék Pickering, tehát ott fogok a Tibi mellett brácsázni.
Szervét Tibor: - Mondtam is, hogy biztos lesz olyan a próbák alatt, hogy oda fogsz jönni, és azt mondod, hogy "figyelj, nem akarok beleszólni, ..."
Bálint András: - Biztos, hogy nem. Tehát Csomós Mari a mamádat játssza, Pearce-né Martin Márta. Szóval a színház társulata játssza csak ezt a darabot. Januárban kezdjük próbálni, a premier február legvégén lesz. Most egy jelenetet felolvasnak Andrea és Tibi, természetesen ez még a régi fordítás. Ez egy felolvasás lesz, az a jelenet, amikor megjönnek az estélyről, Elisa meg van már tanítva, föl van öltöztetve, és akkor azt mondja neki a Higgins, hogy.
Szervét Tibor: - Azt mondja neki a Higgins, hogy "Oltsa le a villanyt Elisa, és mondja meg Pearce-nének, hogy reggel nem kávét kérek, hanem teát. Hol a fészkes fenében van a papucsom... (...)"
"Messze kiugró teljesítményt nyújt (...) Szervét Tibor mint kukacoskodó, mindenhol ellenséget szimatoló, trükkjeiken átlátó vegyész, s mint sima modorú tartótiszt. Talán ezért is tekinthetjük a záróképet, a kollektív felejtés torzuláshoz vezető önvédő mechanizmusának bemutatását megrendítően erősnek." (Pethő Tibor)
"A darab motorja azonban -mint oly sok radnótis előadás alkalmával - ezúttal is Szervét Tibor, aki ugyanolyan meggyőző és karizmatikus elhárítótisztként, mint a fiával és az aktuálpolitikával elégedetlen apaként. Mindkét figurában megjelenik a cinizmus, a kor cinizmusa (is), Szervét tolmácsolásában mégis más és más - egyformán tökéletes." (Velkei Tamás)
"Szervét Tibor remekül játszik egy tartótisztet. Gonoszul tudja a jóindulat látszatát kelteni. Nyájasan pribék. Beleérzően kegyetlen. Szabadkozva zsarol. Szinte megtagadhatatlanná teszi a beszervezési papír aláírását." (Koltai Tamás)
"Szervét Tibor félelmetes halksággal játszik macska-egér harcot áldozatával." (Fehér Elephánt)
A Naftalinból lehet részleteket látni az M1-en a Teadélután ma esti ismétlésében (kb. 23:40-kor).
Bálint András a beszélgetésben jelezte, hogy az idei harmadik és negyedik bemutatójuk témái még nem ismertek, de a műfaj, a bemutató ideje és a szereplők már körvonalazódnak.
(akkor tehát talán februárban? májusban? várhatók SzT idei bemutatói...?)
A III. Évadnyitó Színházi Fesztiválon 2010.09.18-án az Andrássy úton a Radnóti Társulata is fellép: 19:55-20:20-ig
"Dalok a Naftalin című előadásból fellépők: Csányi Sándor, Szávai Viktória, Adorjáni Bálint, Szervét Tibor, Kováts Adél, Borbás Gabi, Petrik Andrea, Kakasy Dóra, és a zenekar: Darvas Ferenc/Darvas Kristóf, Kovács Marianna, Belics Zsuzsanna/Tóth Attila, Kedl László"
"Szervétnél a ziccer: a saját anyja mondatait is ő mondja, de úgy, hogy most azonnal el kellene játszania egy öregasszonyt. Nem viccből, hanem halálosan komolyan. Gyakorlatilag egyszerre két sorsot mesél el, a sajátját és az anyjáét, szinte mondatonként vált. Esendő, ahogy szürke zokniban, szandálban, és a rendesnél öt centivel rövidebb nadrágban toporgó férfi meséli az életének ezt a néhány abszurd hetét."
(Rick Zsófi: Karcok, harcok, arcok = Fidelio, 2010.08.29. )
Nemcsak a decemberi bemutatóban, de a Radnóti Színház első bemutatójában (Lars Von Trier: okt. 17.) sincs SzT-nek szerepe. :(
Pedig nagyon el tudnám képzelni akár a kíméletlen főfőnök, vagy méginkább az igazságosztás lehetőségébe belejövő színész szerepében is...
Mikszáth Kálmán: Kísértet Lublón (MP3)
A mesélő Mikszáth minden szava valóságos világgá válik Szervét Tibor előadásában, és mi akár szavanként kerülünk más és más jelenetbe, a legtermészetesebb egyszerűséggel. Az élő helyzetek peregnek mint egy tüzijáték, amelyben minden pontosan a helyén van.
A legnagyobb biztonsággal bízhatjuk magunkat a mesélő hangjára ahhoz, hogy a legkülönfélébb tulajdonságú, rég élt vagy mai, fiatal vagy öreg, férfi, nő vagy bármilyen élőlény világa megelevenedjen előttünk és szóljon hozzánk.
Például ahogy csak kiejti egy ló nevét: Pajkos, már abban is benne van egy szeretett paripa egész büszke élete. Vagy, remekbe szabottan adja elő a "különböző fajtájú békáknak egyetlen örök nótáját" is:
"- Mit varrsz? Mit varrrszsz? Mit varrrszsz!
- Papucso-cso-cso-cso-csot, papucso-cso-cso-cso-csot...
- Kinek? Kinek? Kinek?
- Urraknak, urrraknak, urrrrraknak."
...és legszívesebben idézném az egész lemez összes hangját... és most is minden leírható, ami az eddigi (3907, 2838) hangoskönyvekről... és ki tudja hányadszor hallgatom már, de nem tudom abbahagyni... :D
Hegedűs Claudia: Hiszünk-e (még) a mesében? Interjú Szervét Tiborral = Színház.hu, 2010.07.11.
"Szervét Tibor: - (...) ibseni és csehovi helyzetek fogalmazódnak meg benne, az így van. Ebből (is) következik, hogy nekünk két nehéz dolgunk van, mert egyszerre kell megtörténniük ezeknek a rendes lélektani folyamatábráknak és ugyanakkor nagyon viccesnek kell lenni. Életveszély, hogyha ez nem mulatságos.
(...) csak az összenézés után jött a mondat, ami meg közben történik, azt majd remélhetően észreveszik a nézők. Az ilyeneknek, hogyha jó sok van belőle, akkor ezeknek erős katalizáló hatásuk van, vagyis sokkal könnyebben bemennek a történetek a közönség lelkébe, hogyha látják ezeket a másodlagos, harmadlagos játékokat, és ezeknek egy rendes kis világát ott a színpadon.
Riporter: - Tóth Ildi és közted van egy ilyen cinkos, összekacsintós, bohócos melegség?!
Szervét Tibor: - (...) ennek benne kell lennie. Ez másként nagyon nehezen érné el azt a hatást, amiről eddig beszélgettünk. Az a szerencsés, hogyha ez létrejön közöttünk. Azt tapasztalom, mert erről ugye így nem ülünk le, hogy ezt megbeszéljük, de azt érzem én a magam részéről, hogy igen, van egy összekacsintás, ami egy remek dolog, mert rettentően motivál, nagyon serkentőleg hat, stimulálja a saját munka mechanizmusaimat. Hihetetlenül jól esik, ha az ember azt érzi, hogy a partner valamire vevő, és az is serkentőleg hat, ha azt érzem, hogy nem vevő valamire, mert akkor elgondolkodom azon, hogy mi lehet annak az oka. Mert ugyebár én alapvetően bízom ebben a színésznőben, akivel ilyen sokat dolgozom együtt ebben a színdarabban, akkor az miért nem tetszik neki, nézzük meg. Tehát ez fölfelé húzza az energiákat, remélhetően..."
Bóta Gábor. Elegáns romantika szarkasztikus éllel = Népszava, 2010.07.10. p.20.
"A Romantikus komédia elegáns előadás.
(Jason és April...) nem tudható pontosan, hogy hányadán is állnak egymással. Ez ad feszültséget magának a történetnek is. A karrierben ügyesek, a magánéletben örök kezdők. Ez feltétlenül szimpatikussá teszi őket. A színészek kihasználják a ziccer helyzeteket, de igencsak ízléssel teszik. Nincs ripacskodás, teljes színészi arzenál öncélú, virtuóz mutogatása, poénsortűz, kápráztató gegparádé. Ízlés van és jóféle játékkedv. Szituációk gondos, de nem agyonértelmezett elemzése. Ezek az egyszer fent, másszor lent szituációk is szépen kijátszhatók, libikóka-játék az egész darab, időnként az érzelmesség határán táncol, máskor üdítően szarkasztikus, és amikor a kettőt sikerül ötvözni, akkor jó igazán. Bernard Slade az egyik legjobb bulvár-vígjátékíró.
Élvezik a színészek, élvezi a publikum. Kellően romantikus ahhoz, hogy különösebb bátorság nélkül is megjósolható a kiadós sikerszéria."
Tarján Tamás: Spleenplay – Romantikus komédia = Kultúra.hu, 2010.07.05.
"A sikeres vígjátékíróhoz épp esküvője napján toppan be rajongó tisztelője, a vidéki kislány (tanító néni), April. Ügyesen ír, s ha kell, még hajat is tud vágni. Jason Carmichael alakítója, Szervét Tibor röpke fintorral jelzi: a haja épp eléggé fogy magától. Máris helyére kerül a játék.
Szervét is előnyösebbnél előnyösebb ruhákat ölthet magára. S Jason koromfekete és April hófehér házi köntösénél mi sem fejezhetné ki jobban: a bevallott, vállalt szerelem hirtelen megnyílt ringjének egyik sarkából indul az egyik, másikból a másik fél.
Szervét Tibor sem a vénülő bölcs, sem a bájgúnár felé nem táncoltatja el a narcisztikusságára, önzésére rá-ráfizető Jasont."
"Tóth Ildikó: - Amikor poénokra van lehetőség, azt maximálisan kihasználjuk, de azzal a szép komolysággal és laza jókedvvel, no meg komédiázós hangulatban, amivel végig tudjuk játszani ezt a történetet.
Riporter: - Látván a próbán a kettősötöket Szervét Tiborral, nekem az jutott eszembe, hogy olyanok vagytok, mint a gyerekek a homokozóban, akik nagyon egymásra találtak, és összekacsintva, tökéletes egyetértésben tudnak együtt játszani...
Tóth Ildikó: - Szerintem is. Milyen nap van ma? Igen, csütörtök, ez a negyedik hetünk, hogy próbálunk, és bár nem beszéltünk ugyan erről, meg nem is kell, közben meg most a nagy nyilvánosság előtt mindenkinek elmondom.... (!), szóval, hogy ennyi idő alatt, ha még nem is végérvényesen dőlt el, de úgy tűnik, hogy jó úton járunk. Azzal kezdtük ugye a beszélgetést, hogy nekem ez nagyon fontos volt, hogy a Tibivel milyen lesz a találkozás, és hát úgy érzem, abszolút egymásra találtunk, jól tudunk együtt dolgozni. A kellő komolysággal, a kellő pajkossággal, összekacsintással, ahogy mondtad, és ez jó, mert ez felszabadítja az embert. Már túljutottunk azon, hogy háromszor meggondoljuk, mit is mondhatunk egymásnak, és hogy csináljuk, hanem olyan szépen lazán futnak ki az emberből a gondolatok is, meg a tettek is, és ez a jó munka hangulat az, ami előre visz."
A tegnap esti kaposvár-szentjakabi Nyári esték Libikóka előadásáról szupergyorsan, már ma megjelent cikk és videó interjúkkal, előadásrészletekkel! :))
Siklóson meg senki nem írt a 7-iki előadásról? :(
"Még a színpad berendezésében is segítettek a színészek. Azt mondják, mikor nem az anyaszínházban játszanak, ez normális. Ezt a művet már egy félkész metróalagútban is előadták.
- Arra volt lerakva 60-70 szék és mi ott játszottunk, úgy hogy folyamatosan nem hittünk a szemünknek, hogy ez most valóság, vagy valami látomás. De megoldottuk, úgyhogy ahhoz képest ez tényleg, a paradicsom - mondta Szervét Tibor.
A nézőtér zsúfolásig megtelt. A művészeti vezető nagy örömére:
- Valahogy sikerült eltalálni a kaposváriak ízlését, tehát amíg ide 4-500 ember feljön, ezek közé az ádáz körülmények közé, az idén a szúnyog, meg hát ez alapvetően fent van egy kirándulódomb tetején, ami viszont nagyon nagy elégedettséggel tölt el, hogy van törzsközönségünk - mondta Vörös Tamás.
A legtöbben már sokadszor jártak itt: - Elsősorban a szereplők érdekelnek - mesélte Bártfai Mária. A szereplők most sem okoztak csalódást."
(Dobó Kata és Szervét Tibor a párkapcsolatokról = Kapos.hu, 2010.07.09.)
A Radnóti Színház második, decemberi bemutatója az Iszaak Babel: Alkony lesz, de akárhányszor is elolvasom a szereposztást, SzT nincs benne, meghívott vendég viszont igen. Hm... Talán Anger Zsolt október 17-iki bemutatójában láthatjuk majd?
A Beszélőfejek II is szerepel a IX. VIDOR Fesztivál színházi versenyprogramján, augusztus 27–szeptember 4. között Nyíregyházán. :)
(Kelet-Magyarország, 2010.07.01.p.3.)
Bernard Slade: Romantikus komédia
Jason: Szervét Tibor, April: Tóth Ildikó, rendező Bálint András
"Szervét Tibor: - Én azért hiszek az ilyesfajta színdarabokban, mert rám is nagyon jól hat, amikor ilyet látok. Nem a hiper gagyi változatok, mert azokon annyira átlátok, és annyira buták azok a nem jól megírt, vagy rosszul működő megnyilvánulások, - mindegy, hogy film vagy színház -, hogy azokat elutasítom. Ez azonban jó, ez nívósan megírt bulvár darab, olyan fordulatokkal, konfliktusokkal és olyan nagy beolvasásokkal van megfűszerezve, amik életszagúvá teszik. Az pedig egy nagyon jó érzés, hogy az életközeliség ellenére ez a két ember, akit egymásnak teremtett a sors, tényleg összetalálkozik, és ez hívja a lelket. "
"Bálint András: - A Romantikus komédia mesterien, pontosan van szerkesztve, öt percenként valami váratlan fordulat történik a darabban. Amikor először olvastam, emlékszem hangosan felröhögtem a jeleneteken. Szóval vannak benne olyan csavarok, amiket azt gondolom, őszintén remélem, jól fogunk közvetíteni."
"Tóth Ildikó: - Tulajdonképpen April és Jason között egy nagyon szép barátság virágzik ki sok-sok huzavona után. Közben eszembe jutott Ibsen Nórájának egy sora… A címszereplő mondja, hogy vannak emberek, akiket szeretünk, és vannak emberek, akikkel szeretünk együtt lenni. Azt meg már én teszem hozzá, hogy közben meg ezek a dolgok mégsem olyan élesen elválaszthatóak, mivel az mindig izgalmas, hogy egy férfi és egy nő között hol húzódnak meg a barátságságnak, vagy/és a szerelemnek a határai."
28-án, hétfőn jelenik meg a "Kísértet Lublón" hangoskönyv, alig várom! :)
"(...) élvezhetjük a borzongató, itt-ott pikáns történetet, melynek báját és iróniáját Szervét Tibor nagyszerű előadása teszi felejthetetlen élménnyé."
"A Siklósi Szabadtéri Színházban Dobó Kata és Szervét Tibor szereplésével július 7-én, szerdán este kilenctől a Libikóka című romantikus darabbal indul el az első siklósi szabadtéri színházi évad." (Babos Attila: Sztárokból nem lesz hiány Siklóson = Új Dunántúli Napló, 2010.06.25.)
... és július 8-án Kaposváron, a Bencés Apátság Romkertjében is játszanak. (port.hu)
Nem semmi ez a sűrű program, a Romantikus komédia bemutatója és a Spamalot-széria között! :)