az egész magyar nyelvtörténeti dogma, ami kialakult, előítéletből fakadó koncepcióra épült.
Mitől lett volna "előítéleste" az orosz fogságba esett svéd katona, aki először figyelt fel a magyar nyelv rokonságára? Hát Sajnovics csillagász mitől lett volna az, aki csupán hobbiból vizsgálódott, ha már odakerült?
Minek után, az alakuló nyelvészeti tudomány egyre szilárdabb és szilárdabb igazolását hozta és hozza e rokonságnak. Leginkább talán ÉPPEN a két háború közti, már Habsburg-mentes "turanista" világban, a "közös magyar-japán határ" felvetésekor ...
egy dolog feltűnő: még csak fel sem merül annak a lehetősége, h a magyarból került az ótörökbe.
magától értetődőnek veszi, h az átadás iránya csakis onnan ide lehetett! az előítélet ordít róla
Egyszerű ez, mint a faék: az illető szavak olyan török nyelvekben is megvannak, amelyek/elődjeik soha nem érintkeztek a magyarokkal, és akik már régen leváltak azokról a nyelvrokonaikról, akik (esetleg) kapcsolatba kerültek a magyarokkal.
V maďarčine je veľa slov, ktoré v slovenskom preklade vyvolávajú úsmevy. Tak napríklad ”vendéglö” v preklade znamená hostinec, no v doslovnom preklade ”vendég” je hosť, a ” lö” značí strieľať. Tak by sme potom podstatné meno ”vendéglö” mohli preložiť, ako ” hosť strieľa”. Podobne je to aj zo slovom ”kövér”. Podstatné meno ” kö” je kameň, a ”vér” je krv. V doslovnom preklade by ”kövér” v slovenčine znelo ako ” kamenná krv”. Podstatné meno ”tolvaj” je v preklade zlodej. No ak by sme analyzovali, ”tol” je perie a ”vaj” je maslo. Čiže ”tolvaj” by znel ako ”peromaslo”. Slovíčko ”fájdalom” v maďarčine znamená bolesť, no v doslovnom preklade je ”fáj” bolesť a ”dalom” je pieseň. Ergo, v doslovnom preklade by ”fájdalom” znelo ako ”bolestná pieseň”, Napríklad podstatné meno ”ördög” značí čerta. No v preklade ”ör” je strážca a ”dög” je zdochlina, čo by značilo, že ”ördög” je ”zdochnutý strážca (vartáš)”. Podstatné meno ”holnap” značí zajtrajšok. V skutočnosti v maďarčine ”hol” je kde, a ”nap” je slnko alebo deň. V doslor>vnom preklade z maďarčiny do slovenčiny by ”holnap” znamenalo ”kde deň”, alebo ”kde slnko”. Ale napr. ”csendör” je žandár - policajt. V doslovnom preklade ”csend” je ticho a ”ör” je strážca, ergo, ”csendör” je teda ”strážca ticha”, čo nám je sympatické.
azon nevetgélnek h a holnap az a hol a nap. azt nem tudják magyarul tegnap és holnap
náluk
včera dnes zajtra : tegnap ma holnap
és a nap az den
a kövér az a háj kwoj > kövér
az ördög az őr dög, ugyanis rajta keresztül kell mennek nem pálpéteren
a vendéglő az meg nem vendég lő, hanem vendég-el-ő, a vendég, meg vündig, vün = jön
Brat je ”barát”, (čítaj barát), Čerešne sú ”cseresnye”, (čerešne), doska je ”deszka”, (deska), dvor je ”udvar”, (udvar), chyba je ”hiba”, (hiba), kačica je ”kacsa”, (kača), kľúč je ”kulcs”, (kulč), kosa je ”kasza”, (kasa), kráľ je ”király”, (kiráj), krčma je ”kocsma”, (kočma), krstiť je ”keresztelni”, (kerestelni), lopata je ”lapát”, (lapát), močiar je ”mocsár, (močár), obed je ”ebéd”, (ebéd), oblok je ”ablak”, (ablak), ponos je ”panasz”, (panas), potok je ”patak”, (patak), pusta je ”puszta”, (pusta), sekera je ”szekér”, (sekér), seno je ”széna”, (séna), slama je ”szalma”, (salma), stôl je ”asztal”, (astal), somár je ”szamár”, (samár), sukňa je ”szoknya”, (sokňa), sused je ”szomszéd”, (somséd), škola je ”iskola”, (iškola), tanier je ”tányer”, (táner), tehla je ”tégľa”, ( tégľa), ulica je ”utca” (utca), večera je ”vacsora”, (vačora), vidiek je ”vidék”, (vidék), vidly sú ”villa”, (villa)
biztos véletlen az is, h panasz : bán-at
a vidék tótfalusi szerint is ismeretlen eredetű (ha szláv lenne, odarakná)
a kulcs, hiba, lapát, tégla, barát már rég bizonyítottan eredetileg magyar
Az MTA meg gyakorlatilag 150 éves idiotista kontraszelekció eredménye. Minden előző nemzedék csak a nála agymosottabbat és silányabbat tűrte meg így alakult ki az, hogy ma gyakorlatilag csak olyan akadémikusok vannak, akik rutinból hazudnak és egyébként sötétek, mint az éjszaka.
Azért milyen érdekes, amikor elmondják hun-magyar azonosság előadóiról, hogy nem szakmabeliek, meg nem nyelvészek, meg hülyék....
Aztán jön egy finnugrista informatikus, aki ótvar baromságokat hord össze genetikáról meg nyelvészetről, az meg viszont szakembernek számít, nyelvészeti területen is.....
Gratula. De mindegy is, nem igazán érdekelnek már a finnugrista marhaságok, ha valaki felvállalja azt a szellemi szintet, hogy hisz benne ám tegye. Csak lehetőleg ne akarják, hogy én is olyan mélyre süllyedjek, köszönöm. :)
A tanárai elvtársak, a viselkedése mint egy elvtársé. Az egész habitusa kommunista elvtárs habitus. Ezért elvtárs. 1973-as születéssel simán lehetett volna elvtárs. A viselkedéséból ítélve volt is. Nem értem miért mindig nekem kell kibányásznom az összes cikket és verejtékkel lefordítanom a csekély orosz és angol tudásommal. Ja igen, tudom már miért.
Mert egy szóval lehülyézitek a szerzőt és utána se néztek semminek. Ráadásul lusta dögök vagytok bárminek utána nézni, csak szajkózzátok a hülyeségeiteket. De nem baj tegyétek, normális ember már úgysem hisz a finnugrista ökörségekben. És nem, semmivel se akarlak benneteket meggyőzni, mivel nem lehet. :D
Amit írok azért írom, hogy a normális felfogású, kevésbé agymosott emberek, akik esetleg olvassák ezt a topicot, értsék, hogy miről is szól az egész finngurista humbuk hablaty. Ennyi.
Zaicz Gábor: Könyv a magyar nyelv ótörök jövevényszavairól
András Róna-Tas – †Árpád Berta, West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian*1
Ha megtekintjük az EWUng. (és elsősorban a TESz.) szócikkekhez fűződő bibliográfiai jegyzékét, úgy látjuk, hogy egy-egy szó korábbi ótörök eredeztetése (ismét) felmerül. Így az EWUng.-ban közel száz lexéma nem török jövevényszó: az ápol, bálvány, bárca, becsül, bíró, bog, bojt, boly, böjt, börtön, bükk, bűn, csak, csata, csökönyös, dug, ék, erkölcs, eskü, gaz, gyanú, ? gyarapodik, gyenge, gyepű, gyertyán. gyilkos, győz, gyúl, gyűlöl, igen, ijeszt, imád, ing, izzik, jász, káliz, kár, karakán, kazár, kebel, kelengye, kert, kéve, koldul, komor, könyv, köpcös, lék, orvos, sajt, sebes, serleg, sért, sík, sima, sió, sok, sör, süly, sűrű, szál, szán², szár, szenderedik, szép, szín, szöcske, szűz, táltos, tanács, táplál, tár, tart, tatár, telek¹, terem, torol, tót, tökél, tör, történik, törvény, üdül, ül, vejsze, vendég, ver¹ és a zerge. E szavak közül a német nyelvű szófejtő szótárban ismeretlen eredetű a bárca, becsül, bojt, boly, börtön, bükk, bűn, csak, erkölcs, gyanú, gyenge, gyepű, győz, gyúl, izzik, kebel, serleg, szár, szín, telek¹, terem, tör, történik, törvény, ül és a ver¹ (a következő szavaknak a töve ismeretlen eredetű: ápol, gyilkos, gyűlöl, ijeszt, imád, komor, köpcös, sebes, táplál, üdül). Megemlítem még, hogy az EWUng. címszavai között valószínűleg vagy biztosan finnugor eredetű a bog, dug, ék, lék, orvos, sért, sok, süly, szál, szép, szik, táltos, tart és a vejsze.
Nyugati ótörök elemeink között vannak végső soron idegen eredetű lexémák is (26 szót sorol fel a mű; 1124–1125). A legtöbbjük az iráni nyelvekből került az ótörökbe (balta, bálvány, bársony, bor, bors, jász, komló, ? tömény), de található köztük végső soron horezmi (káliz, sajt), alán (kert), perzsa (bese, böszörmény, örmény), görög (kerep, terem) vagy latin gyökerű (kazár) is. A szavak olykor indoeurópai (alma, ? kender) vagy végső soron kínai (gyöngy) eredetűek, néhány elemnek pedig ismeretlen a forrása (bátor, tatár, ? tót). Néhány esetben a nyugati ótörök jövevényszó török képzővel lett ellátva, így a csanak és a serleg szótöve kínai, a körtvély-é pedig kaukázusi eredetű. Néhány esetben a nyugati ótörök szóelem egy harmadik nyelv (leggyakrabban a déli szláv) közvetítésével került a magyarba, ilyen a bán főnév és a bér.
...
A problematikus (finn)ugor eredetű szavak között (1317–1323) – ha jól számolom – ötven szóalak található. ... E szavak között biztos eddigi etimológiák vannak (pl. fej, gyalog, gyökér), egyes szavak azért szerepelnek itt, mert hangtani, mások azért, mert jelentéstani nehézségek mutatkoznak a szófejtésben (például lel, mén, üt, ill. köcsög, szül). Sőt egy sor lexémát a szerzőpár szójegyzékében már töröknek minősített (bog, hajó, ír, lék, orvos, sért, sima, sír főnév, süly, szép, szó, táltos, úr) ...
kun jövevényszavak a kun szavak kikövetkeztetett betűrendjében szerepelnek (1340–1342). A köznyelvben ezek közül a következők jelentkeznek: bárca, buzogány, csődör, kalauz, kobak, koboz, komondor, kuvasz, özön, tábor, tőzeg, azaz az itt felsorolt lexémáknak egyharmada. A szótári részben egyébként az átadó alakokat a szerzők kunként (nem ótörökként) jelzik.
egy dolog feltűnő: még csak fel sem merül annak a lehetősége, h a magyarból került az ótörökbe.
magától értetődőnek veszi, h az átadás iránya csakis onnan ide lehetett! az előítélet ordít róla
Ugye, a klasszikus szerint egy bizonyos szint felett nem megyünk egy bizonyos szint alá, de azért rákérdeznék, hogy mitől is lett Türk "hazudozó"?
"...amíg "magyargyanús" leletek kizárólag sírleletek és településnek, ottélésnek semmilyen nyoma nincs..."
Mert a karosi temetők mellett a régészek megtalálták a honfoglalók jurtanyomait??? Mégis mit kellett volna Uelgiben megtalálni? A kínai nagyfal részletét? Egy várost??
"Az egyik legismertebb manysi származású történész..." Ez konkrétan ki?
"Ja igen, Türk elvtárs mélyen hallgat arról is, hogy pont ő és csapata találta meg azt bronztáblát, ami rovással volt írva és egy igen gazdag magyar gyanús női sírból került elő. Azt se mondta el, hogy ők egyből iráninak tulajdonították, amiért az oroszok egyszerűen kiröhögték őket. Éppen ezért kussol róla."
Erről hol van valami konkrétum?
Mondjuk egy orosz cikk, amiben az ottani régészek körberöhögik Türk értelmezését. Önmagában egy rovásírásos (!) bronztábla (!!!) már réges-régen világszenzáció lenne, a tavalyi kazanyi konferencián másról sem beszéltek volna, csak erről a szenzációs leletről. :-D
Ui.: Mellesleg mitől lett Türk "elvtárs"? Kisdobos lett volna az 1973-as születésével?
Nagy figyelemmel olvastam cikket, de nagyjából felénél elkezdtek potyogni a könnyeim a röhögéstől és többször neki kellett esnem. Ha van délibábos találgatás akkor ez aztán tényleg az. :D:D:D:D
Természetesen nem mondja ki milyen finnugor mutációra gondol, mert akkor egyből kilógna a lóláb. A TAT mutációról van szó, ami a népesség 1%-ában van. 99%-os géncsere meg nem volt, ezt már réges rég bebizonyították a szegedi genetikus kutatók. Az se biztos, hogy ez az 1% ezer évekkel került a magyar gének közé lehet, hogy akár csak pár évtizede, mivel a második visszajövetel korából (ma még hivatalosan honfoglaláskori) vett genetikai minták ugyancsak 1% alatti arányban tartalmazták a finnugor mutációt.
Aztán persze a cikk végén az is kiderült, hogy az egész fölött hazudozó Türk Attila és idióta Klima László bábáskodott. Így már érthetrő az egész.
Klima szakértőként működött közre? Na ezen megint jót röhögtem. :D:D:D:D
Mit is ír a finnugor történeit chrestomatia nevű művében? Hogy Dubov ugyan megtalálta a finnugorok őshazáját messze északon de azt el kell vetni, mármint a régészeti tényt, mert nyelvelméletileg nem igazolható. :D:D:D:D:D
Türk Attila pedig az Uelgi tavi ásatásokat mutatja be úgy mintha ott rátaláltak volna a finnugor kapcsolat bizonyítékára - csakhogy ez ótvar hazugság. Ugyanis elfelejti megemlíteni, hogy amíg "magyargyanús" leletek kizárólag sírleletek és településnek, ottélésnek semmilyen nyoma nincs, ráadásul a legkésőbbi ilyen leletek is 8. sz.-belinek mondhatók, addig a finnugoroknak nyoma sincs a 11. század előtt..... Nem csoda, hiszen északról kergették le őket az oroszok Szibériába.
Az egyik legismertebb manysi származású történész mondta el, hogy ahol a népe él, onnan még soha egy nép se tudott elmenni pláne nem dél felé.....
Vagyis a magyarok se onnan jöttek, ilyen egyszerű. Ja igen, Türk elvtárs mélyen hallgat arról is, hogy pont ő és csapata találta meg azt bronztáblát, ami rovással volt írva és egy igen gazdag magyar gyanús női sírból került elő. Azt se mondta el, hogy ők egyből iráninak tulajdonították, amiért az oroszok egyszerűen kiröhögték őket. Éppen ezért kussol róla.
De te ezekről nyilván semmit se tudsz. Az a helyzet kishaver, hogy amit betettél puszta kitaláció, a legszíntisztább áltudományos találgatás, míg a régészeti tény az, hogy eredetileg a finnugorok legalább 4 ezer éven át éltek a Volga északi részén, ahol magyar még jégtábláért se járt soha. Minden történelmi emlék, minden leírás, minden levél a 18. század előttről a magyarok és a hunok azonosságáról tanúskodik, bármenynire is fáj ez nektek idióta finnugrista agyhalottaknak. Még egyszer: nem hun származásról, hanem hun-magyar AZONOSSÁGRÓL. Ennyi. Egész Európában a kora középkor 2 valamire való hiteles krónikája a Képes Krónika és Kézai féle Krónika.
Az összes (valós) genetikai és régészeti eredmény is teljességgel cáfol bármiféle finnugor rokonságot. ENNYI. :D:D:D:D
Bár a mai magyarok génállománya nem különbözik lényegesen a szomszédos, indoeurópai népekétől, a markáns megkülönböztető jegyek arra utalnak, hogy az ugor eredetre vonatkozó nyelvészeti teóriát a genetikai eredmények is alátámasztják. A magyarság ugyanis nemcsak nyelvében, hanem genetikailag is rokonságban áll az Ural vidékén élő ugor népekkel.
Egy magyar és észt tudósokból álló kutatócsoport az elmúlt négy évben azt vizsgálta, hogy kimutatható és igazolható-e számottevő molekuláris genetikai kapcsolat a mai magyar népesség és legközelebbi nyelvrokonaink, az obi-ugorok, más néven a hantik és a manysik között. A Helen Post észt molekuláris genetikus és Németh Endre populációgenetikával foglalkozó matematikus-informatikus által vezetett kutatás eredménye a Scientific Reportsban jelent meg május 24-én. "
Tudod, a Scientific Reports a Nature -- amely a világ legrangosabb tudományos folyóirata -- égisze alá tartozik.
"Megvan angolul Shakespeare összes..." ami már le van fordítva, hogy megértsd..... te szerencsétlen idióta te....
Ki/mikor "fordította" le ??
Forrást kérek erre.
"ne Borikával" - aki a legnagyobb bánatodra és gondolom a finnugrista, a hazudozásaikkal jól kereső gyökerek legnagyobb bánatára, az MTA tagja és ráadásul nyelvész
Na annál igényesebb az MTA, hogy OB kaliberű tagokat válasszon .... Mit hamukálsz??
"De hát a dolog nem bemondásra megy." - de, pont arra.
Na látod: ezért lakozol te egy párhuzamos/imaginárius univerzumban. Onnan ide nincs átjárás.
Sokkal inkább például: a kard, a farkas, mise, böjt, kehely, kar, marha tánc, serleg, hám, barna szóról, ami úgy német eredetű, ahogyan én római pápa.....
Milyen jó példákat hoztál!
Aki beszedi ezt az már tényleg nagyon idomított, retardált fóka szint.....
De hát a nemzetközi (nem csak a magyar) tudományosság "szedi be", esélyed sincs velük szemben.