Keresés

Részletes keresés

elterito Creative Commons License 2024.02.10 -1 1 206

aki azt gondolja hogy a Föld mai élővilága, az a sok milliónyi faj, a bárkáról népesült be, azt hívják:

 

Állhatatosnak

 

Nem. Hanem hülyének

Előzmény: híg ember (204)
elterito Creative Commons License 2024.02.10 -1 1 205

Az hogy evolucionista, ugyanúgy nem eszmében hívő, mint a gömbföldes. Nem hiszi hogy gömb a Föld és van evolució, hanem tudja.

Előzmény: híg ember (204)
híg ember Creative Commons License 2024.02.10 -1 0 204

aki azt gondolja hogy a Föld mai élővilága, az a sok milliónyi faj, a bárkáról népesült be, azt hívják

 

Állhatatosnak. Aki viszont így hiszi, az meg evolucionusta: https://youtube.com/shorts/UMBR5LHeDC0?feature=share ...

Előzmény: elterito (175)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.10 -9 0 203

Mindenki mennybe juthat.

 

Igen, Isten mindenre képes.

Előzmény: Zellem Estelen (202)
Zellem Estelen Creative Commons License 2024.02.09 -1 0 202

Az keresztényi tanítás, hogy egy szellem/lélek az teherbe ejthet egy nőt?

Az keresztényi tanítás, hogy a haláluk után bizonyos népek a mennybe jutnak?

Előzmény: max val bircaman szeredőc (158)
elterito Creative Commons License 2024.02.09 -2 0 201

igen

Előzmény: max val bircaman szeredőc (200)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.09 -6 0 200

Igen, ezt sokan mondják.

 

S emiatt van a sajátos egyenlőtlen érthetőség: a portugálok simán értik a spanyolt, míg fordítva meg nem, csak nagyon odafigyelve.

 

Sokkal több a hang a portugálban, mint a spanyolban, s sokkal több a változás a latinhoz képest.

 

Kicsit olyan, mint a lengyelek és az oroszok. A lengyelek sokkal jobban értik az oroszt, mint az  oroszok a lengyelt.

Előzmény: elterito (198)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.09 -6 0 199

Az a spanyolra is hatott, de mégse távolodott el annyira.

 

Egyes sajátosságok már a nyelvjárási szakaszban megvoltak.

 

Már Julius Caesar viccelődött a spanyolok (hispániaiak) kiejtésével, hogy nem képesek kiejteni rendesen a "b" és "v" hangot, azonosan ejtik őket, lásd "hispani beati quibus vivere bibere est". Ami a mai spanyolban is így van, a "v" azonos a "b" betűvel, a spanyol gyerekek számára az iskolában ez pont olyan, mint a magyar gyerekeknek, hogy  mikor kell j-t, mikor ly-t írni.

 

Csak a francia esetében ezek a hatások erősebbek voltak, ami miatt baromi nehéz érteni spanyol/olasz/latin alapon.

Előzmény: elterito (197)
elterito Creative Commons License 2024.02.09 -2 0 198

És a portugál sok esetben félelmetesen hasonlóan változtatta meg az eredeti latin szavak hangalakját, mint a román.

Előzmény: max val bircaman szeredőc (196)
elterito Creative Commons License 2024.02.09 -2 0 197

Nem csak a germán, hanem a kelta is, főleg fonetikájára

Előzmény: max val bircaman szeredőc (196)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.09 -6 0 196

Két újlatin nyelv van nagyon erps idegen hatással: a románra hatott nagyon a szláv, a franciára meg a germán, ezlrt nagyon különböznek a többi újlatin nyelvtől.

Előzmény: elterito (195)
elterito Creative Commons License 2024.02.09 -2 0 195

Érdekes, de ezzel hasonlóképpen vagyok én is.

Az olasz folyó szöveget jobban értem (két hetet tanultam),

mint a franciát (melyet egy évig használtam Párizsban).

Hülye franciák. Francia hülyék. 😆

Előzmény: max val bircaman szeredőc (194)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -6 0 194

Nyilván valamilyen szinten minden szláv nyelvet megértek.

 

Írásban mindig könnyebb, mint beszédben. Pl. az ukrán szövegek 80-90 %-át értem, de a bszédnek csak a 60-70 %-át.

 

A legkevésbé a lengyelt értem. Túl sok a "furcsa" hang.

 

Ahpgy az újlatin nyelvekkel is. Az olaszt simán értem, a franciát meg sehogy se, kivéve ha írott szöveg.

Előzmény: elterito (190)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 193

ahha

Előzmény: max val bircaman szeredőc (191)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -6 0 192

Nylván akadhat ilyen, de komoly szinten nagyon nem jellemző ez.

 

Képzetlen falusi pap Szibériában biztos mond sok marhaságot, ilyenekről még viccek is vannak, de képzett teológus nem beszél így soha.

Előzmény: elterito (189)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -6 0 191

Ortodox körökben több Nol-magyarázat van, pl.:

- ez nem értendő szó szerint,

- nem volt világméretű a vízözön, ez csak a Fekete-tenger térsége.

 

Elég árulkodó, hpgy magában a szövegben is belső ellentmondások vannak, lásd mennyi ideig tartott, 2 ellentétes adat van a szövegben, meg utána hrtelen valahonan sok ember lett, amire nem lehetett idő csak 4 házaspárból kiindulva.

Előzmény: elterito (186)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 190

Szerb nyelv nem megy nehezen? 

Előzmény: max val bircaman szeredőc (188)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 1 189

Az ortodox csókák jobban szószerintértelmeznek

mint a latin frank pápista római kátólikusok.

Előzmény: max val bircaman szeredőc (183)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -6 0 188

Bármelyikbe.

 

Nyilván abba inkább, ahol értem mit beszélnek. Szóval a román az nem a legjobb, bár tudok latinul és spanyolul, szóval alapszinten azt is értem, de nehézkes.

Előzmény: elterito (185)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 187

Elnézést a két nemvagytesemmiért.

Elcsesztem.

Előzmény: elterito (186)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 186

"Nekem vannak tengeri csigáim. Édesvízes akváriumban"

 

Ezzel azt akartad mondani hogy valami igaz lehet abban hogy a bárkatörténetben a vízi állatok a vízben voltak, de az oroszlán, a hörcsög, a kenguru és a pávián a bárkán kuksolt?

Nem vagy te semmi.

 

Amúgy megnézném a pontyot a tengervízben.

Nem vagy te semmi.

Előzmény: max val bircaman szeredőc (184)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 185

Akkor meg mit jössz noébárkakimagyarázással?

Kreásnak tűntél.

Amúgy melyik ortodox templomba mész be? Szerbbe vagy inkább románba?

Előzmény: max val bircaman szeredőc (183)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -6 0 184

Nekem vannak tengeri csigáim. Édesvízes akváriumban.

 

Vígan élnek, csak nem szapordnak.

 

Előzmény: elterito (182)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -6 1 183

Én ortodox vagyok.

 

Az ortodoxia nem hisz a szószerinti értelmezésben, sőt ezt hibásnak tartja.

Előzmény: elterito (181)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 182

"halak, a kétéltűek és sok más vízben élni képes állat viszont nem"

 

Főleg abban a tengerben, mely csíkosan volt felváltva édes és sósvíz.

Mert felhívom a figyelmedet arra, vannak édes- és sósvízi halak is.

Óvodai tananyag.

Előzmény: max val bircaman szeredőc (180)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 1 181

Igen, így vallják a hülyekreacionisták, hogy a halak nem.

De a ragadozók, patások, erszényesek, tobzoskák, ővesállatok, rágcsálók igen. 

Te is így vallod?

De hát tudomásom szerint nem is vagy hülyekreacionista.

Nyugtass meg. Ugye nem vagy kreás? Vagy mégis?

Mert nagyon büszkén nyomod, hogy a halak bezzeg nem.

Mit segítenek a halak a hülyekreacionistákon? 

Előzmény: max val bircaman szeredőc (180)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -7 0 180

A halak, a kétéltűek és sok más vízben élni képes állat viszont nem.

Előzmény: elterito (178)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 0 179

és honnan szétsétáltak.

=

és onnan szétsétáltak.

 

(Kurva telefon)

Előzmény: elterito (178)
elterito Creative Commons License 2024.02.08 -2 1 178

A szó szerint értelmezők azt gondolják hogy minden állat, minden ővesállat, minden erszényes, minden ragadozó, minden hüllő ott ült a bárkán, és honnan szétsétáltak.

Nem.is tudtad? Marson laksz?

Előzmény: max val bircaman szeredőc (177)
max val bircaman szeredőc Creative Commons License 2024.02.08 -7 0 177

Ezt még a Biblia szószerinti értelmezői se gondolják.

Előzmény: elterito (175)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!