Egy lehallgatott telefonbeszélgetés után házkutatást tartottak a román hatóságok a Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom kézdivásárhelyi elnökénél, akinél a HVIM szerint airsoft köridőmérő szirénát, airsoft optikai segédeszközt, szilveszteri petárdát és születésnapi tortára helyezhető csillagszórót foglaltak le. A román terrorellenes ügynökség szerint a román nemzeti ünnepen a helyi felvonuláson akartak robbantani.
Biztos azért aggódik, nehogy a 95 éves "megbonthatatlan román-magyar szövetséget és barátságot" megbontsa néhány olyan elkeseredett magyar hazafi, akiknek már elege van a népüknek románok általi folyamatos megalázásából és provokálásából, valamint az ehhez asszisztáló magyar kormányokból és EU-s bürokratákból.
A románok, szlovákok nap mint nap szajkózzák minden szinten a maguk hülyeségeit, hazugságait, erre te meg jössz ezzel, hogy a magyarok még véletlenül se vegyék fel a kesztyűt és szólaljanak meg a saját érdekükben, kimondva az igazságokat, mert az már "turbószittya elmebaj".
Persze lehet hallgatni meg nyelni minden gaztettük után ahelyett, hogy bátran kiállnánk az igazunkért, de akkor ne csodálkozzunk azon, hogy tegnap "csak" az ország kétharmada úszott el, holnap meg a maradék fog.
A bukaresti táblabíróság kedden, kevéssel éjfél előtt harmincnapos előzetes letartóztatásba helyezte Beke István Attilát, a Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom kézdivásárhelyi szervezetének elnökét, akit az ügyészség merénylet előkészítésével gyanúsít - közölte honlapján a táblabíróság.
"A HVIM visszautasítja a kézdivásárhelyi merényletvádat
2015.12.01.
A Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom (HVIM) visszautasítja a vádakat azzal kapcsolatban, hogy bármilyen merényletet kívántak volna elkövetni. A szervezet keddi, az MTI-hez eljuttatott közleményében a romániai szervezett bűnözés és terrorizmus ellenes ügyészség (DIICOT) közlésére reagált, amely szerint házi készítésű bombát akart robbantani a román nemzeti ünnep alkalmából tartott kézdivásárhelyi rendezvényen a HVIM egyik helyi vezetője, akit őrizetbe vettek.
A HVIM közölte:székelyföldi szervezetük „elképesztő zaklatásnak és titkosszolgálati rágalmaknak" van kitéve az elmúlt huszonnégy órában. Több tagjuknál és szimpatizánsuknál házkutatást tartottak, két embert kihallgattak, egyiküket, B.I.-t őrizetbe vették Bukarestben. Azt írták: minden hatósági intézkedés „teljesen törvénytelen" volt, a kihallgatáson nem engedélyezték ügyvéd jelenlétét, a jegyzőkönyveket csak románul állították ki, nem biztosítottak tolmácsot.
Álláspontjuk szerint a Román Hírszerző Szolgálatnak (SRI) az ügyben kiadott sajtóközleménye „hemzseg a hazugságoktól", mivel „semmiféle robbanóanyagot nem találtak a házkutatások során, és semmilyen olyan eszközt, ami egy, a SRI által képzelt merénylethez felhasználható lenne". Hozzátették: „zászlókat, pólókat, szilveszteri petárdát, airsoft használt optikai segédeszközt, egy airsofthoz használt szirénát" és a szülinapi tortáról a csillagszórót" foglalták le.
Azt írták: „a képtelen rágalmak miatt" a nemzetközi igazságszolgáltatáshoz, a nemzetközi sajtóhoz és jogvédő szervezetekhez fognak fordulni."
Elsősorban semmi olyat nem állítottam, amiket megpróbálsz belemagyarázni a mondanivalómba! Csupán szikár történelmi tényekkel cáfoltam éppen azt az állításod, miszerint a románoknak (eredtileg vlahok) köze lenne a rómaiakhoz!
Másodszor arra is nagyon kíváncsi lennék, hogy miből következtetted ki mondanivalómból a dáko-román folytonosság elméletét, ugyanis éppen te állítottad ezt azzal, miszerint a románoknak köze lenne a rómaiakhoz! Ajánlanám, hogy olvass utána a hsz-ednek, ha már arra sem emlékszel, hogy mit írtál le benne!
Bár sértőnek, dehonesztálónak szánt kifejezéseket használsz, valójában a dáko-román kontinuitás elméletét adod elő. Ide vezet a turbószittya elmebaj.
A pidgin egyébként nem dehonesztáló szó, hanem egy nyelvtudományi terminus technicus: olyan kezdetleges közvetítő nyelvet jelent, amely senkinek sem anyanyelve. Elég nehéz tagadni, hogy a román, a francia és a többi neolatin nyelv együtt több százmillió ember anyanyelve és már csak ezért sem lehetnek pidginek. És nem is voltak soha. A római fennhatóság alá kerülő területek népei nyilván nem egyik napról a másikra tanultak meg latinul, de előbb-utóbb megtanulták és anyanyelvként használták a hódítók nyelvét.
"Már hogyne lenne, egy neolatin nyelvet beszélnek."
És?
Ez semmit sem mond arról, hogy rómaiak lennének, legföljebb annyit, hogy az eredeti nyelvüket elveszették és egy olyan pidginizált keveréknyelvet beszélnek, amit ma újlatinnak nevezünk.
Ugyanúgy, mint pl. a franciák, akiknek ősei eredetileg germánok (frankok), kelták (gallok), stb. voltak, de eredeti germán, kelta nyelvüket római hatásra szintén elvesztették, és az eredeti nyelvük artikulációjának megfelelően, egy latinhoz hasonló pidgin nyelvet beszélnek...
Egyébként a románok ősei magukat wlach-nak nevezék (ami állítólag pásztort jelent), ebből alakult ki a magyar oláh népnév, tehát ebből világos, hogy nemhogy a rómaiakhoz, mint néphez tartozónak nem érezték magukat, de még az a tudat sem alakult ki bennük, hogy ők egy nép lennének. Ezeket a wlach pásztor nagycsaládokat először kun, besenyő és úz törzsek vezetői szervezték ún. kenézségekbe (az első országukat is pl. Kunországnak hívták), ahol idővel kialkult bennük egy népi összetartozási tudat...
Az oláhról a Pallas Nagylexikonban ezt olvashatjuk: „Magyarország erdélyi, továbbá Máramaros, Szatmár, Bihar, Arad, Békés, Torontál, Temes és Krassó-Szörény vármegyéiben elterjedt népfaj neve.”
Sokáig nem pejoratív kifejezés, és egészen a legutóbbi időkig szívósan tartotta magát a magyar köznyelvben, különösen Erdélyben. Az oláh szó kétségkívül a blak (vlach) néphez kapcsolódik, és történetileg pontosabb is, mint a román önelnevezés, amely a mindmáig be nem bizonyított, így felettébb kétséges római eredetre utal. Az oláh nyilvánvalóan a vlach szó mássalhangzó-torlódását feloldó magyaros változata.
Érdekesség, hogy a kora középkorban hazánkba betelepülő vallon eredetű „olaszokat” is vlachnak nevezik az írott források, akárcsak a románokat, tehát az olasz és az oláh szó közös tőről, a vlachból fakad.
Mennyivel különb a román az oláhnál, ha mind a kettő gazember?
Egyébként oláh az eredeti nevük, régen az országukat is Oláhországnak nevezték. A román név teljesen önkényes, a névváltoztatással egy szemerkényit sem lettek különbek, és semmi közük a rómaiakhoz...
A román securitate-ról csak a legrosszabbakat lehet elmondani, különösen abban az esetben, ha magyarokról van szó. Annyit lehet tudni eről az esetről, hogy hajnalban törtek rá arra a magyar származású személyre (akinek egyébként biztonságtechnikai eszközökkel és feladatok ellátásával foglalkozó cége van). Na most ugye, el lehet képzelni, hogy ott van előtted néhány álarcos fekete gorilla, akik ordítozva felvernek az álmodból, azt sem tudod hirtelen, hogy mi van, hol vagy, mi ez az egész, stb. Ebben a nagy zűrzavarban, ami pillanatnyilag a fejedben uralkodik (semmit nem tudsz pl. ellenőrízni, mert le vagy fogva, fogalmad sincs, hogy mit csinálnak, kik ezek, mi zajlik körülötted, stb.), minden további nélkül be lehet csempészni az ember lakásába bármit, amit aztán bemutatnak mint terhelő bizonyítékot rád nézve. Átlátszó és nagyon aljas "játék" ez az egész kommandósdi, amit pillanatnyilag a románok bemutatnak. Ha én a magya kormánynak lennék, azonnal követelném azokat a konkrétumokat, amelyek hihetővé teszik azt, hogy az illető tényleg merényletre készőlt Kézdivásárhelyen.
Az én véleményem szerint már csak azért is nagyon hihetetlen ez az egész történet, mert a letartóztatott személynek pont Kézdivásárhelyen van a biztonságtechnikai dolgokkal foglalkozó cége vagy vállalkozása, és nagyon hülyének kellene lennie, hogy egy ilyen üzlet tulajdonosaként, éppen abbana városban ahol az üzlete van, egy ennyire őrült tettre szánta volna el magát...