Ezen Rovat az Ostoba közterületelnevezések nevű topikomnak az antipódusa .Írj bel- és külföldi vicces , szép , meghökkentő , aranyos és érdekes közterületi avagy földrajzi elnevezéseket .Bon courage !
Medina Hencida Mesterszállás Hódmezővásárhely Szerep ( Biharnagybajom melle , nem tudom miért nem lepleztéTEk már le előtTEm a Magyarországtérképet nézvÉN ). Állampusztát ezen rovat legelején rossz helyre tetttem : Harta melle van Harc .
Illatos út...és tényleg az ottani szép illatokról kapta a nevét. Ezek az illatok vegyesek szerint a Vegyiművekből, mások szerint az állati fehérje feldolgozóból áradtak ki.
Mint az itteni R.I.L.A.K. megalapítója , elhatároztuk , pár lengyel őrült , hogy egyazon napon fogunk elme ni Krakkóba , Csehországba és Ráadásul Londonba . a Ráadást azért írom , mert útba akartuk ejTeni a ráadás nevű Telep ülést , amit , hogy a történetnek az ő elejébe vágjak , sikerült is . Tehát , be a Nagypolkába , irány Vecsés , aminek a temetőnél való részét Krakkónak hívják .Hát , mit mondjak . . .a Gródzka meg a Wawel nékünk valahogy jobb tetszett. Utána elmentünk a mellette fekvő Ráadás nevű faluba , illetve csak mentünk volna , mivelhogy a főútról ( Nagykáta ---- Farmos )nem vezete aszfaltozott út bé a metropoliszba . Azt még láttuk , hogy ben messze egy ember néha kijön a házából , sokat felénk jön egy talicskával , sarat tesz belé , pontosan olyat , amit különben a háza előtt is megtremel a sors , de nem , ő messziről vitt be sarat a la kásába . Csehország Tápióbicske levált települése . Mondta egy a helybeli POHI--ban dolgozó asszonyság , hogy nem tótok , hanem echte csehek voltak itt valaha , onnajt lett most a név . Londont , amit nékem R.P. tévés műsorvezet ő ajánlott , nem találtuk meg Szolnok s cibakháza között .mentünk be a cukrászdákba , kérdeztük itt , meg ott , mondtuk , hogy mennénk londonba , hol van , mondták , ők is . . .
Vót még , kezicsókolom a Beloiannisz nevű , egyébként ma is meglevő , és a görög túrizmussal nem--igen jól sáfárkodó falu is . Voltam ott ( Malackán is . . .Jól át is vertek a kétféle sapka , a cseh és a szlovák átváltásával ), szép a Szent Konstantin templomuk .
"Ötödik Hugót" is hallottam egyszer, de lehet, hogy az csak vicc volt. Arra viszont határozottan emlékszem még az átkosból, hogy a keszthelyi (vagy hévízi) Palmiro Togliatti utcát csak Palmiro utcának nevezte szinte mindenki, az ugyanottani Louis Saillant SZOT üdülőt pedig egyszerűen Louis üdülőnek.
Csak ex abrupto: a reformátuskovácsházaiak szerint az ő településnevük a leghosszabb az országban (Békés m.). Az Ököritófülpöstől nem messze elhelyezkedő Cégénydányád önmagában véve is érdekes hangzású nevében szereplő, az egykor önálló Cégény községre utaló elem a helybeliek szerint a szigony szóból származik. Érdekes hangzású Chernelházadamonya neve is (Vas m.).
Van Victor Hugo utca is. Régen itt volt a 15-ös busz végállomása, és a buszokon a járattáblán rendszeesen Victos H-nak rövidítették.
De ha már az idegen neveken mosolygunk, akkor a Roosevelt-tér az érdekes, ugyanis nem lehet tudni (illetve lehet, de nem nyilvánvaló), hogy melyik Rooseveltről nevezték el.
Lichtenstein . MADrid ( kapott kicsi fiam egy ilyen pólóinget onnajt ). Szentpétervár Gyöngyös Vienne ( kettő Bécs nevű település is van Frankhonban . . .)