Nincs szükséged semmiféle eligazításra. Tudod te magad is, hogy E. írása a hozzád hasonlóan gondolkodókat figurázza-gúnyolja ki.
Minden oka és joga megvan rá.
(Semmi bajom nem volna az esetleges zsidó-magyar cserével, ha volna bármiféle művészi vagy azon kívüli, tisztességes értelme. De nincs.)
Á barátocskám, ne csaljál! :-)) Ez a kis egyperces is azt bizonyítja, hogy Örkény és Esterházy között fényévnyi különbségek vannak. Értelmetlen a behelyettesítés, de az Esterházyval való összehasonlítás is!
Eztet még egy magamfajta gépészmérnök is lássa.
Itt jegyzem meg, várom figyelő elemzését a magyarodat gondozd téren, mert irodalom terén még nem vagyok olyan képzett és műértő.
Most fejtsd már ki léci, kb. Szerb Antal igényességével, hogy az eredeti Esterházy mit is akart mondani ezzel a förmedvénnyel?
Te mint irodalmtudós, cizellált lélek biztos ki tudod fejteni, mert a szövegből nekem is a Lovasra jellemző behelyettesítés jut eszembe. Valahogy azt érzem, hogy ez az Esterházy csak irkál, és a biboldó haverok meg jót röhögnek amikor felolvassa nekik.
Csak úgy hangulatilag hogy néz ki ez a magyar-zsidó csere a szövegben? Ugye így már nem is olyan jó játék?
Egy nagy költőnk Kossuth-díjat kapott, évekkel később megszületik egy - vitatott - törvény, te meg irodalmárnak képzelve magad utánozhatatlan demagógiával csúsztatsz - erre mit válaszoljak?:-)
(max. azt, hogy topik ignore, de a népművelő hajlam még itt tart kicsit:-))
Ha Petri költőségét vitatod; az szíved joga.
(hogy nem értesz az irodalomhoz, az az eddigiek alapján biztosra vehető - politikai elfogultság, vagy kiragadott kettő(2!) sor alapján megítélni egy írói életművet ugyanis nem túl tudományos:-))
Nem tudsz írni...
Nem tudsz olvasni...
Miért nem keresel magadnak valami más játékot?
Ha tudnál írni és olvasni, tudnád azt is, hogy Esterházy szövegét nem írhatod át...
Igaz, nem is te írtad át. S ez az átirat visszamenőleg tökéletesen igazolja Esterházy kis írását.
Átírom a szöveget, hátha így eljut hozzád, hogy mivel van problémám.
pl. Esterházy Péter "Így gondozd a magyarodat" (http://www.mkogy.hu/naplo/166/1660199.htm) helyett "Így gondozd a zsidódat"
"A csokorba kötött zsidót szétbontjuk és éles késsel ferdén visszavágjuk. Kivétel a fásszárúak, mert azokat törjük vagy kalapáccsal zúzzuk.", "Az összement zsidót a savó leöntése és Holocaust után túrónak használhatjuk...", "A zsidó emlős, a zsidó sötét, ahova Európa, ugrik.", "A zsidó az új nincs. Az új semmi. Az árnyék.", "Ki tartson zsidót? Tanácsosabb fajtiszta zsidót beszerezni, mint valami bizonytalan származású zsidót.", "Olcsó zsidónak híg a leve", "A zsidótartás csak akkor gazdaságos, ha a törzsállományunktól szaporulatot nyerünk és azt fölneveljük. De azt nem kell megadni, hogy hatmillió vagy hat."
ps. felhívom a moderátorok figyelmét, hogy a fentebb olvasható sorok átírás az országgyűlésben I/2250-es felszólalás alapján. Pusztán figyelő olvtárs felvilágosítását célozza a hszólás.(http://www.mkogy.hu/iromany/felsz/02250npl.htm)
Az meg pláne érdekes, hogy a Népszabadság fórumán nyitottam egy topicot, uebben a témában, csak más topiccímmel (Petri versének "tömős" sorával kezdtem a topiccímet) és kimoderálták. Ha szerinted ez nem bántó, akkor miért moderáltak ?
Hát persze, csak az sérthet másokat, ha "galíciai jöttment"eznek, de ha magyarokról írnak úgy, mint Esterházy, meg Istenről úgy, mint Petri, akkor az csak "műfelháborodás". Most eszembe jutott néhány gondolat, de ha leírnám kimoderálnának. Azt az örömet meg nem szerzem meg neked.
Szóval, topic on: Tényleg nem undorító itt a bolsevik(MSZP szimpatizáns)-álliberál(SZDSZ szimpatizáns) olvtársaknak az a demagógia, amit kedvenceik művelnek ?
Hogy pont az a koalíció sürgeti a gyűlöletbeszéddel kapcsolatos törvényt, mely korábban, 1996-ban gyűlölködőknek és gyalázkodóknak szavazott meg Kossuth-díjjat ?
Akkor nem találták még veszélyesnek, undorítónak, mások számára bántónak, sértőnek ezeket a dolgokat, csak most hogy ők kerültek középpontba ?
És akkor még nem beszéltünk arról, hogy mi van a tetem cafattal meg a kopott mici sapkával...
"Minden költőnek vannak gyengébb versei..." Meg biztos vallásgyalázó és magyarellenes is, miii ? :)
"A legtöbb költőnek vannak botrányos versei..." Trágár és közönséges ? Nem hiszem.
"Csak annyit szerettem volna elérni, hogy ne nemzetgyalázózzon le a topiknyitó egy nagy magyar költőt két kiragadott sor és tudatlansága (valamint Torgyán műbalhéja:-) nyomán..." Vallásgyalázóztam - Torgyán után - Petrit, mert az a verse - ha tetszik a véleményem, ha nem - bizony AZ. Szerintem minden józanabb keresztényt, ill. Istenben, Bibliában hívőt sért, hogy bibliai szereplőkkel trágárkodik és Isten nevét olyan szövegkörnyezetben használja, amilyenben nem kéne.
A rímei meg gyerekesek, infantilisek. Ilyen verseket minden 14-16 éves diák ír, egyszerű - olykor gyenge és primitív - szójátékok, és mégsem kap érte mind Kossuth-díjjat.
Minden költőnek vannak gyengébb versei...
(Sőt... azt tartják, hogy ha valaki egy-két igazán nagy verset ír, az már nagy költő...)
A legtöbb költőnek vannak botrányos versei...
(...is)
Csak annyit szerettem volna elérni, hogy ne nemzetgyalázózzon le a topiknyitó egy nagy magyar költőt két kiragadott sor és tudatlansága (valamint Torgyán műbalhéja:-) nyomán...
Szakértelem: lsd (18) hozzászólásom idézetét és linkjét.
Inkább veszem komolyan (a saját ízlésemen túl..:-)) a Nap Kiadó szerkesztőjének véleményét (kiadványaik szerzői többek között: Csoóri Sándor, Illyés Gyula, Pilinszky János, Németh László)
Versírás előtt pedig versolvasás javallott...:-)))
ezt nem értem, mi köze van ennek a nemzetiszínű kertitörpékhez?
aszontam, retorikából egyes... fenntartom... mert egy színtelen kertitörpe árnyékából vartyogsz, és semmi olyat nem mondasz, aminek lenne valami vitaértéke
ezt bárki utánad csinálja... gyűlölködni a legegyszerűbb, öregem
Ez a fazon(sic!:-), akit te kirekesztettél az életedből:
Aligha van irodalomszeretõ ember Magyarországon, bármilyen ideológia, mûvészeti áramlat, iskola híve is, aki Petri György halálakor ne érezte, ne tudta volna, hogy egyik legnagyobb kortárs költõnket veszítettük el vele. Az In memoriam testvérsorozatában "soron kívül" emlékezünk meg nemrégen eltemetett költõnkrõl. Lakatos András (szerk.):
Petri György emlékezete. A napsütötte sáv.
Akkor ti itt nem vagytok irodalomszerető emberek?:)))