Szia Icumicu! Remelem nem baj ha tegezodunk! :) èn is azt hittem nem kell a nyelvtudas mondjuk èn màr elèg jol beszèlek! De itt van a pàrom! alig beszèl ès sajnos sehovà nem kell! Itt lakunk a Bresse bleu melett meg van egy szalàmi gyàr is melettunk de sajnos sehol semmi! :( Nagyon sok kitartàst ès sikert kivànok nektek! Remèlem nektek sikerul!
Aki jàratos a Facebook-on, keresse meg a MON - Magyarok Franciaorszàgban csoportot, màr több mint 200-an vagyunk és sokkal aktivabbak a tagok, mint itt. :)
3 hónapja költöztünk49 éves Feurs mellé (Loire) egy kis városba. Nagyon jól érezzük magunkat! Szeretnék nagyon dolgozni, de sajnos a francia nyelv alig alig döcög.49 éves vagyok és olyan (bármit) munkát szeretnék ahol nem kell beszélni..gyárba, üzembe,csomagolás, takarítás széria válogatás...vagy bármi! Régen olvasom a topikokat és látom Ti itt már nagyon otthon vagytok, gondoltam hátha tud valaki segíteni! Van e esélyem és hogy hogyan kezdjem el a keresést. köszi a segítséget
Kerem szepen ha van aki tudja miben all mint noi-ferfi fodrasz szakmat elkezdeni ,mik a feltetelek es mifele papirok szuksegesek,szives segitseget megkoszonom.
Pobalkoztam erdeklodni mas munka felol is ... idosgondozas ,takaritas,gyerek felugyelet ... is szamba johet.
Na ez az! Hogy hogyan csinàltàk? Szemèlyesen bementem a Nettoba Aldiba Carrfourba ami itt van a kozelembe onèletrajzal szèpen bemutatkozva! A Fonokkel beszèltem szemèlyesen ès azt mondtàk jelenleg nincs felvètel! :S Itt is lehet èrezni a vàlsàgot sajnos.... èn màr korforgalmat kapàlni is elmennèk de egyszeruen mèg oda sem kell ember..... Jo lenne vègre valamit kezdeni az èletemmel mert 2" èvesen nem tartok sehol.... ès mèg megkèrdezik mièrt nem szulnek a nok gyereket! Hàt ezèrt!!! Mire ès minek??
Lizike, nem akarlak ijesztgetni. Vannak akik talàlnak munkàt. Màskülönben nem özönlenének ide. Most olvastam a Facebook-on, hogy Nancy közelében pl. van vagy ötven magyar. Ezek is talàltak valahol munkàt. De én nem tudom hogy csinàltàk.
LOL! :))) Hogyan segítsünk, ha semmit se tudunk rólad? Férfi vagy nő vagy? Hány éves? Mihez értesz? Beszélsz-e franciául? Ha igen, akkor mennyire? Stb... Mert lehet, hogy tudna valaki a Metz közeli(Florange) ArcelorMittal vasműben az öntödébe egy állást,de ha egy 50kg-os nő vagy akkor mire mész a segítséggel? A volt cégem központja Metz közelében van, de hát ez egy speciális szakma és utolsó infóm szerint nem kell ember.
Nem a jogsit kellett lefordítani, az érvényes úgy ahogy van. A cég felsőbb vezetésének a feltétele volt hogy 1 éven belül ki kell cserélnem a jogsit franciára, ehhez kért az itteni alprefektúra egy igazolást, azt kellett lefordíttatnom. Ezek után - mivel teherautó jogsiról van szó - még dokihoz is el kellett mennem (ez ma megvolt) és a jövő héten mehetek vissza az alprefektúrára és kiállítják a francia jogsit.
Én is úgy tudom, hogy a nettót nézik és 3 havi fizu papírt kérnek. Pont ezért kicsit karcsú a nettó fizetés, jobb környéken 800 euro egy 30nm-es lakás.
Egyébként a CC Le Millénaire-ben dolgoznék, tehát ha az utazás megoldott (igen) akkor még jó is lehet:)
Köszönöm a válaszokat!Én is valahogy így gondolom, ugródeszkának jó ez az állás, késöbb ha tehetem, úgyis észak Fro (Lille) vagy haute savoie lenne a végcél.
Ismerősön keresztül próbálok lakást keresni, ill. valaki járt már úgy, hogy egyszerűbb hotelben havi árat fizetett? (végszükség esetére, ha kezdenem kell de nincs lakásom).
Egyik oldalról ott az RER B, másik oldalról a 7-es metró, úgyhogy nem muszáj ott bérelni lakást, az RER B Párizstól délre eső része elég kulturált. Egyszer jártam eddig Aubervilliersben (meg még párszor átutazóban RER B-vel a reptérre/reptérről jövet-menet), nekem nem tűnt túl "jómódú" résznek (elég sok fekete, stb), nem szívesen költöznék oda ennyi tapasztalat után. A fizu egész jó, kb 1600 marad belőle nettóban. Ez lakásbérlés miatt lehet fontos, ugyanis úgy szokás hogy a jövedelmed a 3-szorosa legyen a lakbérnek, és tudtommal a nettót nézik.
Szerintem nem kell megijedni. En is éltem Pàrizsban (az egyik legrizikosabb helyen: M. Château rouge), majd Seine-et-Marne-ban Meaux közelében (hirhedt vàros; sôt egyszer a vàrosban magàban is pàr honapig), s tùléltük csalàdostul, gyerekestül. Persze problémàk, összetûzések elôfordultak az iskolàban a gyerekekkel, de megszokàs kérdése, hogy hogyan viselkedjen az ember. Mire kell vigyàzni, stb. Bizony, aki ide akar költözni, annak szàmolnia kell azzal, hogy végtelenül tolerànsnak kell lennie. Csendhàboritàs, utcai mobil-telefon lopàsok, betörések...; és este nem ajànlatos metròn vagy RER-en utazni sem.
Lehet hogy a többi itt élô olvtàrsnak màs a véleménye ?
Hirtelen az a kérdés merült föl bennem, hogy ha a hugod nagykoru, miért kellene anyàtok alàiràsa az itteni letelepedésre ? Gondolom a nagynéni elszàllàsolnà és segitené a kezdeti idôszakban, amig talàl munkàt (vagy iskolàt) és beilleszkedne.
Szükségem lenne egy kis segítségre!A lényeg,hogy hárman vagyunk testvérek.Az Anyukánk Reims-ben született,Magyarországon nőtt fel,kettős állampolgár.A nagyobbik Húgom (18éves)szeretne végleg Franciaországban letelepedni a Nagynénénknél.Úgy hallottuk,hogy függetlenül attól,hogy nagykorú,kell az Anyánk aláírása és beleegyezése,hogy kimehessen.Ez csak azért gáz,mert Ő alkoholista és nem ő nevelt minket.Meg tudnánk szerezni az aláírását csak érdekelne,hogy valóban így van-e és ha igen akkor milyen okmányokra lenne szükség és hova forduljunk ez ügyben.Válaszotokat előre is köszönöm!
Kaptam egy párizsi állásajánlatot, responsable de magasin (üzletvezető) a Aubervilliers,nagyon korrekt felvételi eljárással (első kör BP-en majd a második úgy hogy a francia illető jött ide Bp-re),tehát minden szép és jó, kivéve a környék amiről tudom, hogy nem a legjobb része Párizsnak. Fizetés (kezdő) bruttó 2200 euro/hó cadre szerződés.
Franciául és angolul beszélek, éltem már kint Fro-ban 3 évet, haute-savoie-ban.
Építő (és segítő) jellegű megjegyzéseket szívesen fogadok, leginkább a környékről, mennyire élhető stb. közelében merre érdemes lakást nézni stb.
Nem a jogosítvány, hanem a nyilvántartó hivatal által kiadott igazolás fordítása. Maga a jogsi teljesen EU-s azon nincs semmi fordítanivaló. A fordítóművek.hu-val készíttettem, hiteles fordítást kell kérni, így csatolnak a fordításhoz egy nyilatkozatot hogy ők készítették és vállalják a felelősséget. Ez egy "gazdagon" teleírt A4-es oldal volt, 8000 forintot kértek érte, plusz posta Franciaországba. A fordítandó dokumentumot e-mail-ben küldtem el (színesben lett beszkennelve, kérésemre úgy is nyomtatták ki hogy csatolják azt is a fordítás mellé, különösebb vizsgálódás nélkül nem látszik rajta hogy nem az eredeti). Nem minden prefektúrán kérik ezt az igazolást és azért sem tudok felelősséget vállalni hogy mindenhol elfogadják ezt a fordítást (lehet hogy van olyan ahol a követségről kérnek ellenjegyzést), az Antony-i alprefektúrán nekem elfogadták.
Fel a fejjel, akarni kell és előbb-utóbb menni fog a szekér. Nem hiszem hogy a 2 óra vezetéssel az a céljuk hogy hibára kényszerítsenek, hanem hogy megtanulj odafigyelni és koncentrálni bármilyen állapotban is vagy. Amikor majd autóval jársz dolgozni és mondjuk 6 óra alvás után reggel 5-kor kell indulnod akkor sem leszel jobb passzban. Csak önbizalom és határozottság kell, meg végig koncentráció és akkor nem lesz baj.
Én a jogsi cserével szívok. Az alprefektúre nálunk kitalálta hogy ha már van lehetőségük eltérni a kért iratok tekintetében, akkor el is térnek. Kértek attestation-t a jogsimról. Kb 3-4 hét alatt futott át a dolog és ért ide ki postával. A következő pofáraesés a nagykövetség volt. A telefonban azt mondták hogy a fordítást is megcsinálják, nem csak a hitelesítést. Amikor bevittem az iratott addigra persze gyorsan megváltozott minden, 3-szoros lett az ár, meg ez a papír amúgy is túl bonyolult, ezt nem vállalják. Fordíttassam le, aztán majd jó pénzért hitelesítik. Felhívtam néhány fordítót (helyit), mondtak 80 € körüli árat, úgyhogy hirtelen felindulásból hazaküldtem és megcsinálták 30 €-ért olyan formában amit további hitelesítés nélkül is elfogadtak a prefektúrán. Már csak dokihoz kell elmennem (hivatásos jogsi), aztán mehetek vissza a prefektúrára és kiállítják a francia jogsimat.
Nem akarok hülyeségeket irogatni, mert tényleg semmi konkrétumot nem kérdeztem... azt mondta szomszédom, h az ő negyedében lakik. Jó kis szomszéd vok ám én is! Nem tudom pontosan honnan jött, de talán Basel-re tippelnék (mintha már egyszer említette volna)
Azért van jobb megoldás is! Franciában lakni a svájci határ közelében és átjárni dolgozni. Lehetőleg ne Genf kantonba az adózás miatt. Franciában lakni azért sokkal olcsóbb, mint itt Svájcban. November végétől én is munkanélküli leszek pár hónapig, csak szerencsére a svájci fizetésem alapján fogják kiszámolni a segélyem.;)