Ez a Buli is fergetegesen jól sikerült. Remek hangulat, és rengeteg tánc jellemezte.
Az Ákos Band egyik neves tagja is képviseltette magát a bulin, név szerint Sándor a Törvény, és elmondása szerint jól érezte magát.
Máskor is szívesen látunk, valamint mindenkit aki szerreti Ákos és a Bonanza Banzai zenéjét.
Gyerekek, ez a Villám Géza az Ikon-t kritizálva, meg sátánista műnek nevezve szívatta meg egyszer a BMG egyik dolgozóját a nap őrült telefonjában... Hát nem semmi, ekkora baromságot még nem nagyon hallottam, tiszta idióta az ürge.
Ebben teljes mértékben igazad van. De ne felejtsd el, hogy sajnos vannak olyan esetek, amikor az embernek nem jut eszébe kinyitni a szótárt, mert azt hiszi, hogy érti. És csak anyanyelvi beszélővel találkozván jön rá, hogy mégsem, vagy ha olyasvalakivel beszél, aki ismeri azt a fordulatot. Aztán csak azt tudja elmondani, hogy a magyar nyelv milyen idiomatikus nyelhasználata miatt nem jutott eszébe kinyitni a szótárt, ha csak úgy passzióból olvasgatott.
Szóval ezeket a szövegeket magyar anyanyelvű ember írta, de ez sehol nem látszik rajtuk, sőt. A te hozzászólásaid viszont nagyon magyarok, és ez látszik is rajtuk. Ha nem tudsz valamit, nem szégyen kinyitni egy szótárt. Ha te nem tudsz valamit, attól azt még más tudhatja. Nem gondolni kell, hogy mi mit jelent, hanem megtanulni. Esetleg tisztelni azt, aki tudja. Mint pl. Szigi, aki nem megsértődött a javításokon, hanem megköszönte. A nyelvtudás nem szabadon választott: vagy ismersz egy kifejezést vagy nem. Nincs olyan, hogy "én erre gondoltam".
Amint az American Heritage Dictionary 1992-es kiadásából kiderül, azt jelenti az idézet, amit írtam.
Club Falcon harmadik „Régi és Új Party „ új helyen köszönti az új esztendőt.
A Club 11 a XI kerület egyik legkedveltebb szórakozó központja.
Club 11
Bp. XI. Kerület Tétényi út 63.
Kelenföld Városközpont emelet
Start: 2003. 02.21 Péntek 22. 00 - 5.00
Belépő: 600 Ft-
Megközelithető:
7, 7A, 173, 103, 14, 114, 49É, buszokkal.
További Infók: www.clubfalcon.ini.hu
Minden Kedves Ákos és Bonanza Banzai Rajongót szeretettel várunk.
„Régi és új Örök harca dúl”
Akkor jó, mivel (habár úgy rémlik, az angolban az általunk használt "biztos", fix fizetés másképp neveztetik, de mivel magyar anyanyelvű ember írta, nem csodálnám, ha ezt jelentené) én is erre gondoltam.
Az általam említett szöveg valóban azt jelenti amit írtál, nagyjából az illik rá, hogy eső után köpönyeg...
Én megyek holnap Falcon clubba, nálam ez szent program! :))
Nem érdekel milyen messze van, vagy hogy lehet megközelíteni...
Mondjuk a régi otthonomtól (ahol a szüleim laknak jelenleg is) 10 percre van, úgyhogy adja magát a dolog, hogy utána ott aludjak.
Szigi, Bea: ugye Ti jöttök?