Mert te ókori nyelveket tanulmányoztál, azokat mind ismerően, s hozzáértően? :)
A "hemzseg", meg a van pár szó, az nagyon nem ugyanaz.
Az meg, hogy Varga úr, jó néhányszor, egy szótőből n szót csinál, képzett, ragozott, toldalékolt változatokra, az - véleményem szerint - kóklerság, csúsztatás. Így könnyű meghemzsegtetni bármit ...
Lásd pl.:
"
omoion1 [ομοιον] amolyan: hasonló, egyenlő omoion2 [ομοιον] amolyan (módon), ugyanúgy; „amoly-on”, mint pl. hasonlatos- an, egyenlő- en omoiosz [ομοιως] amolyas: hasonló vkihez/vmihez, ugyanolyan, egyenlő omoiószisz [ομοιωσις] „amolyozás”: hasonulás valamihez omoióo(l) [ομοιóω] amolyol: hasonlónak nevez, hasonlóvá tesz, hasonlóvá válik omósz [ομως] „amás”: egyenlő vmivel ómotagész [ομοταγης] „amatagos”: ugyanabba a sorba, vonalba tartozó omophülosz [ομοϕυλος] amafélés, amaféle (phülosz = félés, féle): egyforma, ugyanahhoz a fajtához, fajhoz tartozó, egy nemzetségű, rokon
"
8 szó, köztük több is eléggé erőltetett magyar megfelelővel, fordítással,
s igazából egy szó helyett. :)
Logikából meg, hidd el, jobban állok, mint a népesség 99,8 %-a.
Ha pont te vagy a fórumon a maradék 2 ezrelék, az elég izgi lesz. :)
(Az "avar" alatt a kaukázusi avar-t hoztad?
Mert az nem ugyanaz a nép, mint a KM-beli avar állam avar elitje. Akiknek a nyelvét egyelőre nem ismerjük, max. teóriáink vannak. Lásd "baszjad izüt".)
én nem állítottam semmit vele kapcsolatban (egyszerű tényeket soroltam), szóval nem tudom mire kaptad föl a vizet, mire bizonygatsz itt görög tudást... :)
2. mivel se nem tanulmányoztál nyelveket, se a logika nem az erősséged, ezért azt se tudod mit kell nézni, mit kell keresni
Szicília vélhetőleg a nem görög, s a később érkező görögökhöz képest Szicíliában őslakó szikeloszokról kapta a nevét, akiket a "tengeri népek" első hullámába közé sorolnak a történészek. Ahogy a szárdokat, achájokat, etruszkokat is.
Nem erőlködök tovább, látom halvány fogalmad sincs mi a képjel, akkor meg hiába nyelvészkedsz itt, semmit nem értesz és hamis kapcsolatokat fogsz keresni ott, ahol az nincs, akárcsak a finnugristák. Hamis érvek..... legalább nekem vannak, neked felsorolásaid vannak összevissza, amikből csak úgy légből kapott következtetéseket vonsz le. Látsz egy szarvast egy zászlón és az neked szkíta. Miért? Csak. Látsz egy szőttesen egy madarat, az is szkíta. Miért? Csak.
A szkíta nyelv is finnugor. Miért? Mert Pali bácsi megírta az Arvisurában.
Nem látom értelmét a további párbeszédnek, pedig csak figyelmeztetni akartalak, hogy totál idiótát csinálsz magadból de akkor csak hajrá.
MAG--MEG--MEGA--- MAG-OS-- MAG-AS mind "MEG"-es dolgok. Hozzáadás értelműek. A MAG lényege, hogy abból a most még kicsi dologból sokkalta nagyobb lesz. MEGnő. Ami MEGnő, az naggyá válik, a MEG szóból van a MEGA dolog. A MEGA MEGnőtt dolgok jelzője. A MEG igekötő is nyomatékosít. 1 MEG 1 MEG 1 MEG 1 hozzáadás értelem.
MEGMAGyarázni MAGyarul lehet MEGint csak MEG.))...
Az írás második felére már nem reagálok, olyannyira szánalmas. De az elsőre igen: A pályát nem "elém rakták" én választottam, mivel a hagyományos és fősodratú magyarázatokat teljesen elfogadhatatlannak tartom. Ez a részleg az ettől eltérő magyarázatok KIJELÖLT HELYE.
Tehát bármiféle finnugor propagandista nézetnek itt nincsen helye. Arra ott van a "mainstream rész, szarni a WC-be kell, táplálkozni meg a konyhában érdemes.))...
Mondom én hogy összevissza keversz mindent, most is:
A CSÁB dolgot nem rég írtam, hangalaki értelemben nincs rokonság a SZÉP szóval, még csak közös hangjuk sincsen. De a csábos fogalma valamelyest rokon a szép szóval, de csak jelentésben, mert nyilván egy szép csaj lesz a csábító. De a hangalakok nem egymásból fejlődtek. A MÉLYHŰTŐ konkrétan pontosan ugyanaz mint a FAGYASZTÓ főnév, de totál külön utakon jöttek létre. Nem egymásból transzformálódtak, aztán mégis egy dolgot nevez meg.
A SZÍV és a SZER megint egy totál más dolog lesz. A SZERet szó gyöke a SZER. Pontosabban az SZ_R mássalhangzópárosról ismerhetjük ezt fel. Azért mert a SZER, SZOR, SZÖR, SZÉR és stb. formái pont ugyanarról szólnak. A SZORzás, sokSZORozás alapgyökszava ez ! de csak nézzük meg: SZÓR, SZORVÁNY , SZEREZ, SZOROZ, SZÉRIA, SZŐR(zet), SZERV, SZEREL, SZERVEZ, SZIRT, SZERKEZET, SZOR-GALOM, SZÖRP (sűrítmény) de még S_R formában is működni látszik gyakran: SEReg, SÜRög, SOR, SOROZAT... stb. reggelig írhatnám. A SOROZATOK nem éppen SZORZATOK?... Egymás közvetlen kölcsönhatásai a SOR-SZOR . Miért más mégis egy icipicit a hangalak?... Ezzel a SZÁMOS-SZÁMOSZ "rejtély" is meg fog oldódni.
Feltehetőleg tudatos szóalkotásról van szó, a SOR szót és a --SZOR szót nem akarták teljesen pontosan egy hangalakkal megnevezni, de mégis alig titkoltan jelezvén vagyon, hogy itt egy dologból származik a két dolog. Így is van épp elég "többjelentésű" szavunk, gondolom nem volt cél még növelni ezt.
A SZÍV is "többjelentésű" szó, szándékosan írom idézőjelben. A SZER-SZOR dologhoz nincs köze. De van egy SZÍV nevű igénk is, épp ez a szó az alapja SZÍV főnévnek is. Hát mit csinál a SZÍV?... SZÍV (vért a gyengébbek kedvéért) és VER ! Ebből a SZÍVVERÉS. Ezt teszi a SZÍV fizikailag. Érzelmileg meg szeret ! A török ebből építkezett SZÍVügyekben...
Igen, így van, az ógörög verzió jóval magyar közelibb a mainál. A maiban is még vannak szavak, melyek nem torzultak el a teljes felismerhetetlenségig. Csak görögös köntösben bújnak meg...
Kissé nagy itt az arcod már mindenkivel szemben szerintem, pedig nem tudom mire fel itt a fene nagy fölényeskedés. Össze vissza kevered a gyökszavakat (és a kész szavakat), mintha egybetartoznának, aztán még neked áll feljebb. Lásd a SZÉP szó, amire nemsokára ki is térek. Eleve nem gondolom hogy olyantól kéne jótanácsokat elfogadnom, aki még 2023-ban is ott tart hogy az őseink "finnugor" nyelven beszélhettek. Mi tökéletesen értjük ma is Balassi majd 500 éves verseit. Az "ugorok" vajon mit értenek meg a saját akár csak 50 éves beszédükből?... Költői kérdés.
Most akkor melyik pályán is játszunk, el kéne dönteni. Választhatnál te is valami Habsburg barát nevet, akkor legalább kint lenne az irányjelző, tudjuk mire számítsunk.)) Eleve mi a tökömnek szóltál te most be?... Mert konkrét igény nem érkezett be korrekcióra. Csak beböfögtél egy paréjságot. De ennek is megvan a módja amúgy, elmondjuk hogy szerintünk ez és az meg amaz nem helyes, és ha már kritizálunk akkor úgy korrekt hogy mellé közöljük a szerintünk frankót is. Aztán vagy nem értek egyet, vagy azt mondom hogy hűű, hát lehet hogy tényleg az a tuti. Mert mindenki tévedhet, de ez az ötletelgetés színhelye.
A SZÉP szó kapcsán felsorolt jó néhány "összetartozó" hangalak nagy része teljesen másból eredeztethető, most csak 3 típusról ejtek szót, amit egyébként magyarul fogunk érteni, de 3 gyökerű dolog, ebből csak 1 lesz közösíthető a SZÉP-pel.: A ZIBI és ZEBO formák nagy eséllyel valóban szerintem is a SZÉP szó torzításai. Eddig pipa. De a "CSABE" forma már a CSÁB(os) szót takarja, aminek az aranyos, bájos, helyes , szép a rokonértelmű variációi. A szép lesz többnyire csábos.
Vagy ott van a török forma amit te "SEVIMLI" hangalakban a SZÉP szóval rokonítottál. Semmi köze nincs a SZÉP szóhoz (hangalaki értelemben), viszont annál inkább köze lesz egy másik magyar szóhoz: a SZÍV szóhoz lesz köze !
Be is mutatom, hogy miért: mert ugye ha már valaki annyira többnyelvű polihisztornak képzeli magát a fölényeskedő önhittségében, az azért már igazán észre vehetné EZT:
(o) SEVIYOR török szó : SZERET A SZÍV szeret bizony.
SEVIMLI : aranyosnak, illetve kellemes, továbbá "szeretni való" formában is fordítják. A SZÍV szeret, kedvel itt is.
BENI SEV : ez felszólító módban: SZERESS Na vajon mi az a SEV?.... A SZÍV szeret most is, ebből van, vegyük már észre !
A török így mondja a párjának a SZERETLEK formát: seny SEViyorum. SZÍV szeret. Ez a SEV--SZÍV
Persze a török konkrét szív az teljesen másból van ma már. De amit az ember kedvel, szeret, azt szívvel teszi és ez valahogyan bekerült a török nyelvbe. Kitagadhatatlanul ott van benne.
A végére még : Nekem nem az a célom hogy hadakozzak itt veled, mert írtál már le jó dolgokat is, de ha köcsög módon elémb_sszák a kesztyűt, akkor én meg még a végén lehet hogy azt felveszem. Vagy lehet csinálni ezt akár korrekten is szerintem...
Bögü kán születése volt, amely bármilyen sci-fi regénybe remekül illene: a földből egy fényes kupola emelkedett ki, amelyből muzsika áradt; a kupolán ajtó nyílt, amelyen belépve az emberek öt csecsemőt találtak öt szobában, ezüst bölcsőben, "függő mellbimbóval a szájukban." Az ujgurok felnevelték az öt fiút, akik közül a legkisebb, Bögü kán, híres hódítóvá és uralkodóvá vált.
the roots of these folk tales go back to Central Asia, further to the Turkish tribes who lived in Siberia and to ancient Turkish mythology.He also showed ’Fehérlófia’ (Son of the White Mare), which is an old Hungarian folk tale, as an example for ancient-shared patterns; emphasizing the fact that there are multiple examples of shared patterns similar to this one in our tales.
egyébként is, a török változatok nem olyan tiszták mint a magyar...
We have the names of the heroes in folktales or the events they face simi- lar to the Turkic (Azeri, Turkish, Karachay Balkar, Tatar, Bashkir, Uyghur,2 etc.) ones. There is a Hungarian dissertation on the supernatural heroes (dragon, witch3 and magic steed) of Tatar magic folktales (Dallos 2005). Another Hun- garian Turkologist Sipos (2010) chose, translated and compared some hundred and fifty Azeri folktales to be compared with their Hungarian counterpart. As for other Altaic peoples like Mongolians several researches have been carried out, e.g., that of Lőrincz (1979). Hungarian folk ballads also contain many differ- ent characteristics present in the folk literature of Altaic peoples. One of them is formal: we do have alliteration (front rhyme) in the lines, serving the aim to express the message of the ballad. Apart from this we find curse and blessing in them as well as in Turkic and Mongolian heroic epics.
The hunting of a white animal is taboo and also dangerous in the Narts, the heroic epos of the Karachay and Balkar people (Haǰieva 2014: 110). Satanay, the wife of the Nart Örüzmek, was an obur. She could understand the language of herbs and trees. She could also change her shape and turn into a white doe with three legs. The ability of metamorphosis can be observed in Hungarian folk tales mainly with magic horses the so called táltos.