Keresés

Részletes keresés

beezer Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1940
a fordításhoz elsősorban magyarul kell tudni, a többit némi nyelvtannal és sok-sok szótárral már el lehet intézni Beezer
Előzmény: imehesz (1931)
MacPet Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1939
Hali!
A hardcover csak a már keresett iróknál jön ki, a kezdők csak papirkötéssel jelennek meg. King első keményfedelese a harmadik regénye -A ragyogás- volt.
Előzmény: Dohi (1924)
beezer Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1938
Kedves Lord iffy!
Nyugi, én sem emlékszem arra a 60 könyvre, amelyet eddig lefordítottam. Kinget egyébként előbb szerettem, mint hogy eszembe jutott volna, hogy fordító is lehetnék. már a 70-es évek elején elolvastam a Holtsávot, később pedig a Világnagy strandot, ennyi elég volt, hogy beleszeressek.
üdv :))
Előzmény: Lord Iffy (1930)
beezer Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1937
Kedves vaskalap! bizonyítani nem tudom az állításomat, legföljebb annyit mondhatok, hogy most ősszel, és jövőre újabb egy-egy könyv jelenik meg, amelyeket én fordítottam. Ezt nyugodtan ellenőrizheted, és ezt csak a kiadó és a fordító tudhatja.:))
Előzmény: Vaskalap kartárs (1927)
tomcooper Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1936
Üdv beezer, akkor is ha Te vagy a csózen ván meg akkor is, ha nem! :)))
nightwish Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1935
Helló, tudja vki, hogy a Csontkollekció mikor kerül a boltokba?
Lord Iffy Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1934
konferencia? :O))
Előzmény: -Tamas- (1933)
-Tamas- Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1933
off

beezer: én nagyon hitetlen típus vagyok (talán nem az egyetlen ebben a topikban), úgyhogy valami biztosíték kellene arról, hogy te vagy az a bizonyos nagyágyú :) Amúgy speckó én tudom melyik könyveit fordította BGy SK-nek:)
Amúgy meg fogadd őszinte tiszteletem, ha tévedek!

on

Na lesz magyar SK konferencia, skacok? Én megszervezem, ha kell, de csak Pesten!

imehesz Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1931
udv mindenkinek....

pont nehany hete volt egy eszmecserem nehany ismerosommel, hogy bizonyos konyvek olvasoi mennyire nincsenek tisztaban a forditas/fordito fontossagaval...

szerintem huen visszaadni az adott nyelvre jellemzo fordulatokkal megtuzdelt mondatokat eleg nehez.. vagy nem? (bar nem beszelek tul sok nyelven)

udv iM!

Lord Iffy Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1930
üdvözlünk itt a kingesek között.:O))
nagy szeretettel látunk, és ha nem baj el is árasztalak puszta kiváncsiságommal.:O))

tulajdonképpen fogalmam sincs melyik könyvet forditottad te és melyiket nem. azt most tudom hogy amit épp olvasok (sorvadj el) nem te.:O))
bocsánat a tudatlanságomért, igérem majd utánnanézek dohi lapján.:O))

te egyébként szereted is king müveit, vagy szimplán munkának tekinted?
egyszerü forditani a könyveit?

Előzmény: beezer (1925)
tomcooper Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1929
Nekem dettó a Christine! Az-zal is szívtam, de telelöktem a gerincét pill.raggal. Úgy tűnik, megfogta...

Naggyon igénytelen a honi könyvkötészet, ilyen árak mellett ennek nem kéne így lenni! Tisztelet a kivételnek! Fák off!!! :((((

Előzmény: Törölt nick (1928)
Törölt nick Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1928
nagy tragédia történt,másodszor olvastam az AZ-t és a második kötet darabokra (lapokra) hullott, de teljesen.... azt hittem szíííívinfartust kapok... pedig egyik Europás SK könyvem sem esett szét soha.. még ki sem tört.
Előzmény: Dohi (1924)
Vaskalap kartárs Creative Commons License 2002.08.07 0 0 1927
én az a bihari györgy vagyok

Ez tényleg komoly?
Mert ha igen, akkor hatalmas üdvözletem!
Ha nem, akkor azt mondom: "Értem én a viccet"

Előzmény: beezer (1925)
beezer Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1925
Kedves cworm! nem akarlak kiábrándítani, de én az a bihari györgy vagyok.
Előzmény: CWorm (1918)
Dohi Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1924
beezer: udv!

iffy: egy laikus szemevel (en lennek :)): puhafedelu: olcsobb, konnyebben szetesik, kemenyfedelu: tartosabb (bar az en gonosz lelek kozeleg konyvembol elso, ovatos kinyitasnal kiesett egy lap :(), dragabb, nagyobb erteket kepvisel. amerikaban raadasul asszem ugy mukodik a dolog, hogy kijon a hardcover, es csak honapokkal kesobb a paperback. persze a magyar piac kicsi ahhoz, hogy egy konyvnek egyszerre ket kidasa legyen (kiv. a sw filmek konyvvaltozata). az, hogy ki melyiket kedveli, izles dolga. en az europa-fele puhafedelu kingekkel maximalisan elegedett vagyok. a skem kemenynek szamit :)

winnie: nem, a hulyeseg az en mentsegem, es altalaban el is szoktak hinni, de neked jobb lesz valami mas mentseget talalni :)

Lord Iffy Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1923
aha.
nekem is inkább a puhafedelüek jönnek be.
tehát ugyanazt a könyvet kiadják igy is, ugy is? ez azért van, hogy aki csóróbb, az a puhafedelüt vegye, aki májerabb az meg a keményet?

most lehet hogy baromságot.... de ez a skem keménynek számit, nem? :O))

Előzmény: Törölt nick (1922)
Vaskalap kartárs Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1921
Sőt van Drabnik Csaba és László Rimer is a negyedik részben, amiről itt olvashatsz.
Előzmény: beezer (1917)
Törölt nick Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1920
legnagyobb különbség az árukban van szerintem.

miért létezik Derry???

Dohi: ne mond hogy valszeg Te vagy hűlye, mert akkor engem is hasonló jelzővel méltatsz:o))))

Előzmény: Lord Iffy (1919)
Lord Iffy Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1919
ja még azt meséljétek már el, ha valaki ért hozzá....miért vannak puha meg keményfedelü könyvek? és egyáltalán mi a jelentősége?
CWorm Creative Commons License 2002.08.06 0 0 1918
Hali!
Most olvasom a Nem Jön...-ben, hogy a "Harris sugárút és a Kossuth köz sarkán..." Tehát Derry-ben létezik egy Kossuth köz nevű köz? Ennek utána kéne nézni a neten valahol. Vagy King direkt írt bele valamilyen magyaros utalást? :)
Beezer: hogy te nem vagy Bihari Gy., az olyan biztos, mint hogy a madarat Zoltánnak hívták.
beezer Creative Commons License 2002.08.05 0 0 1917
Szasztok! Beezer vagyok új hús. a hollót Zoltánnak hívják, ez biztos, olvastam az eredetit és le is fordítottam. úgy hogy ezt tutira vehetitek.
tomcooper Creative Commons License 2002.08.05 0 0 1916
>>tom: hat, vegulis csak a poent irtam le :) de irjatok sokat, akkor atkerul a masodik oldalra :)<<

Oké! :)

Előzmény: Dohi (1915)
Dohi Creative Commons License 2002.08.05 0 0 1915
tom: hat, vegulis csak a poent irtam le :) de irjatok sokat, akkor atkerul a masodik oldalra :)

iffy: lehet, de valszeg nem figyeltem, mivel akkor meg nem olvastam a konyvet :) a danse macabre king elso non-fiction konyve (esszek, ilyesmi), amiben a foleg a horrorral kapcsolatos velemenyet osztja meg az olvasokkal. lesz magyarul is, ha megerjuk...

winnie: detto. bar nem mind tetszett :) annyi, hogy sok igencsak hasonlo, meg a cimuk se mond semmit es mindig keverem oket (pl. a visszatero es a virrasztok - kis gondolkodas utan beugrik, melyik a kutyas, de a visszaterorol a mai napig nemtom, mi a franc, pedig olvastam :)) csomo egyeb konyverol is csak halvany emlekeim vannak. bar valszeg en vagyok a hulye, mert rovid az agyam. meg sok-sok konyvet olvastam azota, raadasul mindig olvasok valamit, nincs olyan, hogy ne legyen az asztalomon egy konyv, igy igencsak osszefolynak/elfelejtodnek dolgok... king mondjuk mas, mert vele behatobban foglalkozom, igy legalabb a sztori nagy vonalakban remlik (bar neha hallok olyanokat a konyveirol, amikre total nem emlekszem).

bi4: nekem is eszembe jutott, hogy hianyozhat az epilogus :) mondjuk ha nem a "toprengve" szot hasznalta volna, akkor esetleg ok.

Törölt nick Creative Commons License 2002.08.05 0 0 1913
Nekem 1szerűen az a bajom a Koontz könyvekkel,hogy NEM emléxem, hogy melyik miről szólt pedig mind tetszett meg mindet olvastam... a Maszkra sem emléxek (csak a boritójára, hogy néz ki) meg akartam írni valamit a Végítéletről (azt olvastam tőle utoljára) de semmi. ahhhh.
Kingre legalább emlékszem,hogy melyik könyv miről szól :o)
Előzmény: Dohi (1910)
Lord Iffy Creative Commons License 2002.08.05 0 0 1912
na hát én is ezt irtam a koontzról. :O))

kiolvastam a skem-et. egész érdekes infókat tudtam meg, bár nem pont erre számitottam mikor megvettem.
ami feltünt, hogy baromi soxor emlitik a danse macabre - gyásztánc c. müvét. mi a franc ez??? eddig soha nem is hallottam róla...

Előzmény: Dohi (1910)
tomcooper Creative Commons License 2002.08.04 0 0 1911
Tök idegesítő! Írtál vmi fontosat a könyvről? Állandóan odatéved a szemem, de nem merem elolvasni! :)
Előzmény: Dohi (1910)
Dohi Creative Commons License 2002.08.04 0 0 1910
eh, vegre nem magammal beszelgetek :) egyebkent meg ne irogass, hanem nezz el a hq-ra ;)

ha nem olvastad koontz-tol a maszkot, akkor ne olvass tovabb :))

********************* SPOILER ************************

ma elolvastam a konyvet. nem vartam sokat tole, de egesz kellemesen csalodtam. a latomas utan egyenesen fantasztikus volt :) ami nem tetszett: a vege (ez az egyik tipikus koontz-fele befejezes, amikor meg az utolso elotti sorban is bonyolodik a cselekmeny, hogy az utolso 3 szoban megoldodjon minden, de ez meg az atlagosnal is szarabb volt - ok, ki lehet talalni, mi tortenik majd, de akkor is), nomeg az, hogy nem csak a csaj lelke vandorolt, hanem az egesz csalade. ez valahogy eleg gaznak tunt szamomra... ezutan a koontz-fele vegitelet kovetkezik majd, de az meg odebb van

******************** innentol ok :) *********************

Előzmény: Sti_ (1909)
Sti_ Creative Commons License 2002.08.04 0 0 1909
Megint itt vagyok!

De most mit írjak? Azóta csak annyi történt, hogy megkaptam dohi új címét. Ja, és majd írok ismertetőt is még, de még nem jött az ihlet...

Szóval na. A Skeleton Crewt majd bezsákolom, meg a Dreamcatchert is, köszi az időpontot!!!

Mostanra ennyi.

Dohi Creative Commons License 2002.08.03 0 0 1908
ismet frissult az skhq! (web.externet.hu/sk)
Dohi Creative Commons License 2002.08.02 0 0 1907
emberek, megvaltozott az e-mail cimem! irtam a moderatornak, remelem, hamarosan a profile-omban is kijavitja. addig is: dohi@chello.hu

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!