Megfogadtam, hogy ma már nem írok többet, de erre válaszolok. véletlenül én fordítottam, a címe Apt pupil, jó tanuló, a remény rabjai kötetben van és ez aztán igazán hátborzongató, ugyanis annyira reális, hogy később csakugyan megtörtént az életben. Vagyis az élet utánozta az irodalmat, de erről King nem tehet. éppen ez a könyveiben a hátborzongatás, hogy teljesen reális alapokból indul ki, ezeknek a könyveknek legtöbbször bármelyikünk résztvevője lehetne. elnézést a szószátyárkodásért, ma már tényleg nem szólok bele többször.
Én is most olvasom a Dreamcatcher-t. Még eléggé az elején vagyok, de szerintem nagyon jó, és elég gyorsan "beindult", ellentétben a Nem jön szememre álommal, amiben csak az nem tetszett, hogy eléggé lassan kezdett kibontakozni a cselekmény. Ami a Rémkoppantókat illeti, szerintem nagyon jó volt, de szokatlan, mert nem a szereplőkön volt a hangsúly.
Úgy tudom, ezt a könyvet King tiltatta be, mert több gyereknek, akik mészárlást követtek el az iskolában, megvolt ez a könyv. De a www.amazon.com-on meg lehet rendelni a négy Bachman néven írt könyvet egy kötetben.
Egyetértek. Éppen ezért nem szeretem, amikor a médiában azt hallom/olvasom egy Kingről szóló cikkben hogy a "borzalmas
rémtörténetek írója" ezt meg ezt csinált...szerintem egyáltalán nem horrorisztikus amiket ír. Legalábbis engem egyiktől se
rázott a hideg - bár ez lehet az én hibám (?). Egyszerűen izgalmas, és Kreatív történeteket talál ki, amikben tényleg az a jó
hogy néhányuk meg is történhetne (persze kivételt képeznek szvsz ez alól a Mozgó ujj, Csattogó fogsor meg hasonló irományok
:) )
Amit végképp nem értek, hogy pl. ha jól tudom az egyik művét (a címe nem ugrik be) betiltották az usaban, mert abban egy
gyerek egy iskolában lemészárolta társait, és ezt az életben követte is az egyik olvasó...hát szerintem röhej, mármint miért
Kingre kenik? Kenjék a drága szülőkre, hogy "hagyták" az egyetlenüket ilyet olvasni. Az meg megint más kérdés, hogy bár közöm
nincs a pszichológiához, nyilván nem ez a regény volt a fő ok hogy elkövesse a srác a mészárlást....
Namindegy, kissé elkanyarodtam. Mindenesetre viva SK! :)
night, kösz az infot, akkor ezekszerint ezért nem kaptam ma a könyvesnél...direkt kérdeztem is, hogy kb mikorra várható, de
az ember nem volt túl kommunikatív, vmi "Nemmt om"-ot volt képes kimotyogni magából, aztán otthagytam.
egyáltalában, szerintem King nem rémtörténeteket ír, hanem a modern amerikai társadalmat, annak a rémálmait és elfojtásait jeleníti meg. szerintem legjobban a kisvárosok társadalmát képes bemutatni, ilyenkor biztosan irodalom, amit csinál.
[...] tele van emberileg nagyon hiteles figurákkal.
Ez kulcsmondat. Szinte minden írásában hemzsegnek az emberileg hiteles alakok. A Ragyogásból Watson, az AZ-ból a gyerekek és még sorolhatnám sokáig.
Kinget azért (is) szeretem, mert a szereplők olyan emberek akik köztünk járnak, úgy beszélnek, úgy éreznek, úgy cselekszenek ahogy mi. Tehát mi magunk kerülhetünk a könyv olvasásakor az adott szituációban. És ez borzasztó jó.
Még egy utolsó hozzászólás, azután befogom a pofámat. akár tetszik a borzalmak városa, akár nem, tudom, hogy észrevettétek, King könyvei összefüggenek egymással. a borzalmak városában vannak olyan alakok, akik később szerepet kapnak a Setét Torony további köteteiben, ezért fontos volt a könyvet megjelentetni.
Kedves Alric. magad válaszoltál a saját kérdésedre. a fantasy nem igazán irodalom, viszont Le Guin és a többiek valódi irodalmat írnak és nem fantasyt. Le Guin a legjobbak egyike, nagyon szeretem a stílusát. de az már valódi felnőtt irodalom.
Jó megfogtál, bár a Shannara azért magasabb színvonalú, mint a legtöbb ilyesfajta darab. ami a Nővéreket illeti, szerencse, hogy nem vagyunk egyformák. Szerintem például nagyon jó, igaz én elfogult vagyok.
De gustibus... kinek mi az ízlése. abban egyetértünk, hogy King színvonala nem egyenletes. azért a Rémkoppantó nem is olyan rossz darab. ami a filmet illeti...háát...nekem sem tetszett.
A rémkoppantók vége egyszerűen egy videojáték leírása, ahogy a figura behatol az űrhajóba.
Először jönnek a megvadult porszívók, utána a nem tudom mik, utána a föltámadt élőhalottak, végül a főhős megérkezik az űrhajóba, és elindítja.
Namost ha valaki maga a főhős, aki ezt egy számítógépen játssza, akkor OK, de könyvben elolvasni valaki másról, az dögunalom.
Ezen túlmenően a könyvben a figurák jellemrajza is fércmunka. A rémek egyszerűen megszállják a városka lakóinak tudatát, és kész. A szabad akarat drámája, ami a Hasznos holmikat izgalmassá teszi, sehol sincs. Na, jó, a főhősnél megvan. De az egy figura, a Hasznos Holmikban pedig egy városnyi ember, főhősök és mellékszereplők szabadon döntik el, hogy a lelkükben kísértő gonoszra hallgatnak-e.
Szóval úgy látom, hogy a rémkoppantókat pénzkereseti célból "írta" SK, bár néhol, nyomokban jelenik meg benne a valódi írói erő.
nem tetszett a borzalmak varosa? hmmm... a vampirosdit nem kedvelem, de ez megfogott! a remkoppantok is klassz, bar nehol talan uncsinak tunhet - szerintem nem az, klasszak a kis epizodok, amikor kiderul, kivel mi tortenik a varosban. ld. meg hasznos holmik, de az nem tetszett igazan.
Ez most hogy jon ide? Mindossze arrol van szo, hogy nem lenne korrekt, ha azert nem jelenhetett volna meg a Legendak, mert King is irt bele novellat.
>Az Európa tényleg nem foglalkozik fantasyval, irodalommal viszont igen Szoval a fantasy az nem irodalom. Tenyleg nem feltetlenul az(bar nem tudom ezt kinek a kompetenciaja eldonteni). De ha csak a Legendakban szereplo irok neveit nezem, nem egy olyan van koztuk, akik nevet szereztek magukat irodalmi korokben is(pl. Ursula K. Le Guin, George R. R. Martin), es a tobbiek is minimum a nagyon jo irok kategoriajaba sorolhatok. Igy olvasatlanban is megkockaztatom, hogy vesztettek volna a magyar olvasok, ha a megallapodas miatt nem jelenhet meg a konyv.
itt igazán nem kell bizonygatnom, hogy SK igazi irodalommal foglalkozik
Annyit azért hadd jegyezzek meg, hogy többnyire. A Rémkoppantókat nehezen bocsátom meg neki. Meg az a vámpíros hülyeség is elég fárasztó lett, annak a címét elfelejtettem.
Nem tudom, néha azért ráférne ezekre az sztárírókra némi alkotói szünet.
Persze nekem elég perverz ízlésem van, Rejtőnél pl. a sivatagleírásokat végtelenül kedvelem, meg a garnizonokban unatkozó légionáriusok képeit, de a poénok csak hellyel-közzel fognak meg.
Így vagyok SK-val is. Amikor az amerikai kisvárosról ír, meg jellemeket rajzol, meg sztorit formál, akkor érződik rajta a vérbeli író. Amikor fölbukkan egy-egy horrorjelenet, én bizony általában lefáradok.
őszintén szólva nem tudom kapok-e. ez attól függ mi volt a szerződésben. azt pedig mindig kidobom, ha a könyv megjelenik, így aztán ex caputibus nem tudok semmit. ha mégis, majdcsak szólnak. viszont baromi jó volt fordítani, az a fajta, amit már fordítás közben sem tud letenni az ember, amíg végig nem olvassa. nektek is ajánlom, nagyon jó, igazi, vérbeli King.
alric: egyetertek. szerintem sem tartozik egy lapra egy "igazi" king konyv, meg egy olyan, amiben csak egy novellaja van.
beezer: akkor ahhoz mit szolsz, hogy a poe es kovetoiben is volt egy king sztori, azt meg a lazi kiado adta ki. igaz, egy olyan forditas van benne, ami a vilagnagy strandban mar megjelent, szoval asszem ez nem szamit :)
erdeklodve varom, hogy az everything's eventualban vajon a legendakbeli forditas lesz, vagy ujraforditja valaki :) tenyleg, ha abban a konyvben is megjelenne, kapnal erte plusz penzt? tudom, csak egyszer kellett leforditani, de akkor is egy teljesen mas konyv, nem mezei utannyomas.
Szerintem meg pont az nem lett volna etikus(az olvasok fele), ha az egesz antologia nem jelenhet meg csak azert, mert tobb mas szerzo mellett SK iras is szerepelt benne. Az Europa csak erintolegesen folglalkozik fantasyval, egyaltalan nem biztos, hogy kiadta volna.
Regenyekre es antologiakra oke a dolog, de novellakra szerintem nem. King ugy ot-tiz evente adja ki osszegyujtve a novellait. Ha mondjuk jovore ir egy novellat, es van aki ezt antologiaban meg akarja jelentetni, akkor tegye, ne kelljen tiz evet varni, hogy az Europa kiadja.
Persze ha ezért egy nagy rakás pénzt fizetett az Europa, akkor megertem hogy nem tetszik neki a dolog, de szerintem akkor is jobb igy.
jó,módosítok. a dolog nem illegális, de nem is etikus. ha valaki megszerzi egy iró minden munkájára a licencet, akkor az tényleg minden munkájára vonatkozik. egyébként sem a szukits a hibás, hanem King akkori ügynöke. neki tudnia kellett erről a megállapodásról.
Kicsit utanaolvastam. A Legendak antologiat Robert Silverberg szerkesztette, mindegyik felkert szerzo irt egy a sajat fantasy-vilagan jatszodo novellat. Ha a Szukits ennek az antologianak a kiadasi jogat megszerezte, az szerintem teljesen legalis(bar en nem vagyok szakerto).
Ha letezik is ilyen megallapodas, az szerintem maximum a regenyekre es az SK antologiakra vonatkozhat. Pl. ha jol tudom, az Atjaro is akart King novellat megjelentetni, es csak amiatt nem jott ossze, mert nem akart scifi magazinban megjelenni.
Az rendben van, hogy a szukits ad ki fantasztikusokat, de úgy tudom van egy olyan megegyezés, amely szerint az Európa fölvásárolta a King életmű jogait. ha így nézzük akkor kalózkiadás. ami a címet illeti, találgathatsz. az nem esik a büntető törvénykönyv hatálya alá.