Keresés

Részletes keresés

heheha Creative Commons License 2020.06.01 -2 0 2636

Most mit lehet tenni, ha a magyar germagyar?

Előzmény: rigeroi (2633)
heheha Creative Commons License 2020.06.01 -2 0 2635

Mi itt a protogermán? Az első hangeltolódás előtt vagy után?

Germán nyelv: Krisztus előtt... és Krisztus tuán 8. 9. század.

9.-től német

350-900 germagyar nyelv kiformálódása.

 

Germánnal nem foglalkozni, olyan, mint a saját nyelvvel nem foglalkozni, ahogy indogermanisztival nem foglalkozni, olyan, mint a magyar nyelvvel nem foglalkozni.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2631)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2634

farag

vogul par (‘csónakot váj’), szamojéd varra (‘késsel vakar’).

far

vogul peru, szamojéd purdá (‘vissza, hátra’)

forog

votják porjal- (‘forog, kering’), mordvin puvramsz (‘forgat’), szamojéd puroldam (‘megfordít’)

 

pörög-pödör

 

werg:

[FLIP]

Kalmyk эргүлх erɡyɮx

Modern Greek γυρίζω ʝirizo

Erzya  велявтомс  velʲavtoms

Nivkh  фир̌кудь fir̥kuɟ

Japanese 裏返す ɯɾäɡäe̞sɯ

 

azaz

wer-g   :   fer-g   :   vel   :   erg   :   jirg

 

f>p

Nanai пойпори  pɔjpɔri

p>b

Kazakh бұру bʉɾu

 

____

annyiban pontosítanék,

 

h a forog összefügg a vág értelemmel: farag forgács (fűrész?), váj vás vág

Előzmény: heheha (2619)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2633

germán szemszögből csak írtad le.

 

ezt úgy nevezik körkörös levezetés. hibás logika. a kiindulópont nem lehet az érv.

Előzmény: heheha (2630)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2632

abban természetesen nincs igaza, h csak a magyarban lennének tabuszavak.

 

de az se igaz szerintem h az ulv volt előbb...

ez hogy jön ki? nem a wolf van használatban ma?

 

ulv > werg > wolf (?)

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2631)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2631

Írtad: "igen, de mi köze a farkashoz?"

 

"Originally had the meaning ”destroyer, criminal” but replaced the original word ulv as a noa-name..." Ennyi.

C. azt erőltette, hogy csak a magyar "tabunyelv", erre kapott egy rakat példát (orosz, lengyel, cseh, ír, svéd stb.)

 

"de lehet h a farkas szinonimájaként jött létre a bűnöző jelentés"

 

Lassan, nagyon lassan kezd végre valami derengeni... VSz egyszerűen nem érted az angol szöveget. :-((

 

A többivel nem is foglalkoznék. C. kapott példát. A példák reálisak. A további etimológiai levezetéshez nem értek,

mivel nem igazán értek se a svédhez, se protogermánhoz.

Előzmény: rigeroi (2628)
heheha Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2630

Leírtam rendesen, a farkasnak nincs köze a foroghoz, az egy másik tő.

 

Leírtam a 22 szót.

Előzmény: rigeroi (2628)
heheha Creative Commons License 2020.06.01 -3 0 2629

Ahogy nem tabu a dühor szó se, a düh-ből, ami a deuza, Tier, a dőre és bátrat jelent,, ahogy az ibrs vadkan is vezért, bátrat jelent. Ez animalizmus, bár inkább werdühör, úrdühor, Werwolf, mert az adott állat, az emberi tulajdonságok miatt sokkal veszélyesebben lesz beállítva. Az emberi és állati tulajdonságok keverése miatt az adott állatokra, dühorokra ez negatívan hat. A farkasban, a vadkanban és másban az ember jelenik meg így. Az ember a farkas a vadkan tulajdonságait magáévá teszi, de ezek a tulajdonságok brutálisabban fognak hatni, mint az állatnál, a dühornál.

Előzmény: heheha (2627)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2628

csakhogy az származtatott jelentés:

 

turn 'forog' > press 'nyom' strangle 'fojt' > 'fogoly'

 

 megfojtani az ellenséget, foglyot

 

igen, de mi köze a farkashoz?

 

 

________

a pusztító, a bűnöző szóval helyettesítik

erre nem hoztál semmilyen bizonyítékot. elég furcsa lenne ha a work és a wriggle mellett egy harmadik (és ellentétes) jelentése is lenne ugyanannak az alapszónak

 

említenek ilyen dolgot

https://www.etymonline.com/columns/post/wolf

de lehet h a farkas szinonimájaként jött létre a bűnöző jelentés

 

________

az alapszó

ugyanúgy mint a magyarban 

 

a forog werg : farok varkocs 

 

a szlávban megmaradt a farokra, az angolban nem (tail)

Belarusian хвост xvɔst

Catalan  cua kwa

Dargwa  къуйрукъ ɢujruɢ

Turkish  kuyruk kujɾuk

Georgian კუდი kˀudi

Ket  хуут  xʊːt

Italian  coda koda

 

szerintem ez itt téves feltételezés (hogy vágott rész értelemből jönne a farok):

Proto-Italic *kaud-a- "part; tail," from PIE *kehu-d- "cleaved, separate," from root *khu-. He writes: "Since words for 'piece, part' are often derived from 'to cut, cleave', the tail may have been referred to as the loose 'part' of the animal."

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2626)
heheha Creative Commons License 2020.06.01 -2 0 2627

Mint írtam a farkas a vargs, az uer tőből ered, és nincs köze semmilyen ostoba tabuhoz, sőt, mivel a Varégok is Farkasnak hívják magukat. Sokkal inkább ez egy emberi tulajdonság, amit átvittek a dühorra. Egyfajta animalizmus ez.

A farkas egy dicső név(Walking Dead Farkasai, a Varégok).

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2626)
Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2626

Óóóó.... :-DDDD

Nyomulnak a gonosz előítéletesek, bántják szegény C.-t. Tényleg?!!

 

C. példákat kért és kapott: medve, farkas. Mit használtál az állításod alátámasztására (wargaz)? 

Hát a Wiktionary-t!

 

Na, én is onnan idéztem, nem én találtam ki, hogy svédül varg = farkas. (Tilos kiejteni a tabuállat nevet, a svédek nem mondják, hogy farkas, hanem a pusztító, a bűnöző szóval helyettesítik.)

 

"Etymology[edit]

From Old Swedish vargher, from Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz, from Proto-Indo-European *werg̑ʰ-. Originally had the meaning ”destroyer, criminal” but replaced the original word ulv as a noa-name (euphemistic taboo replacement), compare gråbentasse, etc."

 

https://en.wiktionary.org/wiki/varg#Swedish

 

Akkor hol itt a beképzeltség??? Egy adat van és kész.

 

Ui.:

Még a saját magad által idézett szövegben sem tudsz rendesen tájékozódni.

 

"a másik meg a forog (mint a farok far ferde)

From Proto-Indo-European *wergʰ-*werǵʰ- (“to turn, twist, press, constrict, strangle; enemy, captive”), from Proto-Indo-European *wer- (“to turn, bend”)."

 

Pont a lényeget nem idézted: megfojtani az ellenséget, foglyot. 

 

Plusz C. azért kapja -8-t, mert totális off-topic szöveget nyom.

Előzmény: rigeroi (2617)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2625

Egy indogermán uei tőből 22 szó van a germagyarban: ín, varsa, virgács szavak tán nem germagyarok.

Az ín görög, a varsa talán szláv, a virgács meg talán latin, ha nem germán, a ferde kérdéses, az örvény biztos hogy germán, az őröl nem őrül kérdéses, az ormány germán jellegzeteségeket mutat fel, az orsó isa só képzó miatt.

Szal 17 szó a 22-ből germán, tehát magyar,germagyar.

Előzmény: heheha (2619)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2624

Kihagytam az ín szót,ami a görögben és a csehben van meg. Az ín görög jövevényszó,ami átment a csehbe is.

Előzmény: heheha (2619)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2623

Nem germen a pereg, de a germán a magyar,a forog meg a germános indogermán.

Germán=magyar, ami nem germán az nem magyar

Előzmény: rigeroi (2618)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2622

Wimbledon? Imbolygó kerítés.

Előzmény: heheha (2619)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2621

Kihagytam az ormányt: uer+m=Wurm+vagy nja-as nőnemű képzés vagy in germán melléknév, vagy melléknév inja formában.

Előzmény: heheha (2619)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2620

A forog és a pereg egy szavak, de nem germánok, és nem az wr, uer a tövük, hanem az indogermán sper, spereg, a forog lenne a germános változat, és nincs közük a ferdéhez.

Előzmény: rigeroi (2618)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2619

A helyzet az, hogy egy tőből erednek, de már írtam:

uei+m=vima, vimla, wimeln=émely

           uei+mb=wimbon=imbolyog

           uei+p=Ipoly?

           uei+pr=ipar, wǣfer

          

          uei+s=visjó=vessző

          uei+s+kó=viskó

 

uer tő vagy re tő: őr, ír ér, ör,far, fer,

 

farkas: wargs, wargr

féreg: frige mai ír nyelvben is, a germánban is,

öről: wriwōn, ureu (csak germánban) wribbeln őröl a lét forma együttese

őrül: wóra

wreng, wrjitn: őrjön, örjít

wreng:örjöng

irha: wrihan, wriha, befedni, burok,

ér+ték, érték: werdi(csak a germánban)

redő: wriþō

varsa: versóz, halászhaló, lehet germagyar? szlávban

orsó?

örvény mint warp, vagy a hwarwa

 

Ide tartozik még a virgács illetve a virgonc szavak is, illetve lehet, hogy a ferde, de nincs köze a pöröghöz.

 

Tehát: émely, imboly, ipoly, ipar, vessző, viskó, ezek germán szavak, ahogy germánok az őrjít, örjöng, őrül szavak is, ahogy az irha, érték és redő szavak is, esetleg idejön az örvény, ha nem hwarwa, és az érték szó is.

Ezek mind germánok. A farkas és a féreg f tipusúak, mint a fegyver az üt-ből, és ide jöhet a ferde, mint f-esek.

A varsa és az orsó kérdésesek, a virgács vagy germán vagy latin, de ebből a tőből van, és még van a virgonc is.

 

De ezt már mind írtam.

Előzmény: rigeroi (2617)
rigeroi Creative Commons License 2020.05.31 -1 0 2618

és mielőtt jönne, h germán...

megvan az uraliban, a szlávban

és

 

[TURN]

Kazakh бұру bʉɾu

 

törökül

firil      : fordul, perdül

firildak : csiga, pörgettyű

pur-     : csavar

purul    : fordul

 

na és a farkas

bork, burk, büri

Előzmény: rigeroi (2617)
rigeroi Creative Commons License 2020.05.31 -1 0 2617

a tudatlan előitéletesek nyomulása egyre gusztustalanabb,

Ulrich se, meg a 6 tudatlan miatt aki felpontozta, nem tud semmit, Carnuntum meg hiába mond hébe-hóba igazat, őt ugyanazok lepontozzák.

 

de beképzeltség az van.

 

http://forum.index.hu/Article/viewArticle?a=154955520

Farkas (varg). A svédeknél.

From Old Swedish vargher, from Old Norse vargr, from Proto-Germanic *wargaz, from Proto-Indo-European *werg̑ʰ-. Originally had the meaning ”destroyer, criminal” 

 

hát nem.

 

a werg egyik proto-IE jelentése a to do, work

 Greek ergon "work" Armenian gorc "work;" Avestan vareza "work, activity;" Gothic waurkjan, Old English wyrcan "to work," Old English weorc "deed, action, something done;" Old Norse yrka "work,

https://www.etymonline.com/word/*werg-#etymonline_v_52578

 

 

 

a másik meg a forog (mint a farok far ferde)

 

From Proto-Indo-European *wergʰ-*werǵʰ- (“to turn, twist, press, constrict, strangle; enemy, captive”), from Proto-Indo-European *wer- (“to turn, bend”).

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/wargaz

 

heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2616

Ennek mi értelme van:

ő eszik sajtot

ők eszik a sajtot ?

 

Most komolyan mi a fene ez, ilyen angol-kínai nyelv? Van pofája ennek megkövetelni a határozott névelőt, miközben a finnugor nyelvekben még csak nem is létezik(!) határozott névelő(ami gót a germagyarban)!

 

Itt valami nem stimm!!!!!!

 

Le a kínai-angol flektáló új magyarral! Éljen a nyalt szintaxisú germagyar nyelv, ami agglutináló, nem flektáló.

 

Eszetik sajtot

eszenek sajtot?

 

Ragozott Verlausform?

heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2615

Látjak a helyes, lássak helytelen

látjanak a helyes, mint a lássanakban, de a lássanak helytelen, látják pedig helytelen.

 

 

Védjümek meg a szép germán agglutináló nyelvümeket a kipcsákolástól, hogy ne flektáló legyen!

Előzmény: heheha (2614)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2614

Jut eszembe, azért mert a magyar vagy germagyar képzésket nem rendesen ragozzák, amiatt a magyar nem agglutináló, hanem hajlító lett.

Példák:

mi látunk vagy ők látnak.

Helyesen látumak lenne, a látnak meg helyesen esetleg lát+n+uh, ik, eredetileg nd.

A mai nem agglutináló, hanem hajlító.

Vagy:

én eszek és ő eszik, ez teljesen hajlító, mert a harmadik személy nincs képezve, ezért egy belső hajlítás határoz

 

A látják meg mi? Felszólító? Lássak egyes személy? Látjak egyes személy helyesen, Verlaufsformban.

Látjak és látják között mi a különbség? Az egyikben a másikban meg á, tehát ez így hajlító, helyesen látjanak lenne, hogy ne legyen hajlító, viszont ez nem tévesztendő össze a látjumak-val.

 

A mai magyar nyelv nem agglutináló, hanem mert a képzésket elbasztának, ezért hajlító.

 

Csak úgy lehet megkülönböztetni aztán a látjak és a látjákot hogy a lássak átalakul, de a lássák is van van, ami helyesen megint lássanak lenne, tehát látjanak a helyes.

 

Szal, a mai magyar nyelv nem agglutináló, hanem flektáló. Agglutináló az eredeti germán forma, vagy indogermán forma, viszont a mai az flektáló.

Előzmény: heheha (2612)
heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2613

tető – ‘felülről lezáró elem’: a doboz teteje; ‘épületet felülről borító egy vagy több sík’; ‘legmagasabb rész’: fatető, hegytető; ‘fej(tető)’: tetőtől talpig becsületes ember; ‘csúcs, netovább’: ez aztán mindennek a teteje!; ‘értelem ‹valamiben›’: a tervednek semmi teteje. Származékai: tetős, tetőtlen, tetőz, tetőzet, tetőzik, tetejébe. Az elavult tetik (‘látszik’) ige folyamatos mellléknévi igeneve, amely ‘messzire látszó’ jelentése alapján a ház legfeltűnőbb részének neveként főnevesült; egyéb jelentései ebből vezethetők le. Lásd még tetszhalál, tetszik, tettet.

 

Ez egy történelemhamisítás. A tető szó a germán teh, deh tőből ered, vagy indogermán, a decken van benne.

A tető esetében a h elntűnt, de még kimondáskor érzékelhető. A tő képző egy indgoermán képzés, itt germán, a tó vagy a latin tio, mint a natio, generatio, vagy a germán flehtó, ami a faj tőből ered: faj+ kausatív t=fágy(fáty)+tó, akkor a tető=teH+tó.

 

Az ó és az ő képző nem török kicsinyítő képző, hanem a germán-indogermán io és jó képző. Mindegyik vizsgálata az indogermanisztika és germanisztika alá tartozik, és nem a finnugorisztika alá, ahogy a vány és vény melléknévképző is, hisz ez a germán in, illetve van a nőnemű nja képző is, ahogy a vá is ide tartzik, mint az özvegy(widwón), fösvény.

 

Ezeket nem lehet megközelíteni se turkológiailag se finnugorsztikailag, csupán germanisztikailag.

heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2612

dzsaffar3 10 perce
0 0 159395

Nincs értelme a sumert belekeverni. Annak ellenére, hogy ragozó, nincs nyelvünknek köze hozzá.

 

Safi

Előzmény: Carnuntum (159392)

 

A sumér dolog ugyanolyan baromság, mint a finnugor vagy a török.

A magyar agglutináló, de indogermán módon agglutináló, nem más nyelven. Szinte az össze képzés a magyarban, amit ki lehet mutatni germán és indogermán, az agglutinálás egynémely része úgy jött létre mint a perzsában vagy a kurdban, és a germagyar a germánból.

Volt példaszavak és példamondtok: látjumak a látomásom,

Látom a házat, izzik, ég, hallom hírét garázdának ( itt a nak nem germán, de lehet indogermánból levezetni)

észleltjem, öltjem=preterium optatívban

átalkodik, átalkodom, átalkodok, átalkodjam, átalkodjak(teljesen germán)

heheha Creative Commons License 2020.05.31 -2 0 2611

Carnuntum 20 perce
0 0 159390

"Szintén: a lélek kizárólagosan PRIVÁT-nak volt tekintendő, hiszen az egyén lelke (és nem az őséé) ment a pokolba/mennyországba, a viselkedése függvényében."

 

 

Az Isten szó, biztos, hogy nem magyar, germagyar, de az is lehet, hogy nem is indogermán.

Tegyük fel, hogy az Isten-ben az is a görög esu, eu, ami a jó, és akkor az Asok a germán Istenek nietzschei alapon a jók volnának, ahogy a Gott sem az ugat-ból van, ezért a gudja az nem kutya, ahogy Grimm veszi, hanem a gut-ból van.

Vannak a szavak: örmény isxan, ami urat jelent, van a perzsa ahura, ami ugyanúgy urat jelent, viszont jöhetnének a jóból, az eus-ból vagy az eu-ból, ahogy az Ázok is.

Az örmény isxant nem teljesen sorolják az indogermánba, bár mint mondom, nagy az esélye, már nietzschei szemszögból, hogy a jóból, az eus, eu-ból ered.

Isxan, Ahura, Ázok lennének a jók.

heheha Creative Commons License 2020.05.31 -3 0 2610

Carnuntum 30 perce
-1 0 159383

"Marhaság: az "isa" ilyen jelentésével nincs értelme a mondatnak a HB-ben."

 

Csak így van értelme. Nem csak por és hamu vagyunk, hanem ős-lélek is. :))))

 

isemüküt = ősünket

 

Az ős szó egy indogermán szó, latin awu, avitus germán ai, awi, afi, az alapja au indogermán auos.

formailag a germagyarban lévő germán forma közel áll, de egyértelműen indogermán.

 

Az isemüket a helyes forma, úgy jött létre, hogy volt egy igei változat, ami mondjuk beiram, bírum, aztán ráépült az új Verlaufsfrom, a gót ih, ik uh, és lett bíramuk, ez hozzá lett téve egy főnévhez, és lett isemük.

heheha Creative Commons License 2020.05.31 -3 0 2609

Carnuntum 2 perce
0 0 159379

Egyetlen magyarban is meglevő szóval tudsz csak jönni? 

 

A szláv átvételre pont az a közvetett bizonyíték, hogy a magyar szókincs alaprétegében tendenciózusan vannak jelen a TABU szavak (Eső, este, ér, folyó, víz, tűz, serés, farkas, szarvas stb.).

 

A tabu dolog a legnagyobb marhaság, amúgy a szarvas és a sertés nem magyar szavak, mindegyik zátemnyelvi, a serte tán litván, a szarv is zátemnyelvi, amúgy a Horn, Hirsch a szarvas, latinul cervus.

A farkas szónak nincs köze a farok szóhoz, hacsak annak is a töve nem-é az uer. A farkas és a féreg egy tőből erednek, az örvénylés a tő, itt a w vagy u f-vé vált mint a fegyver esetében is.

A farkas a Würger, a féreg pedig a feirg, wierg, az örvénylő, a Wurm, mó képzéssel, férmó, vagy ormó, ami az ormányban van benne. Az ormány az ami tekerődzik, az ormány meg egy nja-s képzés, illetve lehet germánból még melléknév is, mint fauswón, ami a fösvény(ez egy bonyolult germán-indogermán képzésdolog).

 

 

heheha Creative Commons License 2020.05.30 -3 0 2608

H. Bernát 1,5 órája
0 2 159368

Mágus nyelvünk hagyatéka

 

A németben is: fluss -- fliessen

 

A latinban is: flumen -- influunt

 

jó lenne, ha B Berci nem tenne ilyen megtévesztő szavakat egymás mellé. A germán flau az indogermán pel tőből ered, míg a latin flumen a bővülből ered, ha valaki nem tudná, hogy a latinban a b-ből f lesz, és alapvetően nem egy faszanyelv, mert a p az p marad, míg a germánban f.

 

Amúgy a germán flau-ból jön a foly szó, a folyik viszont Verlaufsform, a gót uh, ih, ik. A foly-ból jön a germán flaumó, ami a germagyar folyam, illetve kausatívképzéssel, a flaut ami a folyat. Ebből a tőből jön a fél-ni is, ami remeg( mint Vegita Dermesztő előtt). A fel-ből jön a Volk, a fulkó, a falka, illetve még a pillangó, flattern, Falter, aminek persze az első töve indogermános, a második, a képzés germános.

heheha Creative Commons License 2020.05.30 -3 0 2607

Ez ám a történelemhamisítás:

lóg – ‘súlypontja fölött felfüggesztve függ’; ‘súlyánál fogva lefelé húzódik’: lóg rajta a ruha; ‘kötelességét mulasztva hiányzik ‹iskolából, munkahelyről›’; ‘tartozik’: lógsz nekem ötszázzal; ‘lézeng, csavarog’: egész nap az utcán lógsz. Származékok és kapcsolt szavak: lógás, lógós, lógat, lódul, lódít, lódítás. A szócsalád ló- alapszava ősi finnugor örökség: cseremisz longam (‘szór’), finn luoda (‘ledob’), lapp lagnit (‘leemel’). A lóg–lódul szópár a cseng–csendül, forog–fordul mintáját követi. Lásd még lóbál, lődörög.

 

A lóg szó valójában a lebeg szó összevonása, ami a germán lób, és leb hozzáadva egy germán vagy indogermán og képző. Ebből a szóból jön a lompos is.

Leb és lob+indogermán og=lobog, ami összevonással=lóg

A leb mp-s változata, ami képzőt már sokszor megemlítettem a lompos. ebből jön még a lóbál ami a germán lobba.

 

Lebeg, lóg, lompos, lóbál germán szavak és germán képzésekkel.

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!