Keresés

Részletes keresés

heheha Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2666

The real Winnettou 5 perce
0 0 159560

Amikor ezer évvel ezelőtti kulturális jelenségeket vizsgálunk, akkor mindig észben kell tartanunk, hogy ezeket nem értékelhetjük a saját koncepcióink, előítéleteink alapján. Árpád nagymamáját állítólag kocadisznónak hívták. Mai fejjel ez is elég bizarr. 

 

Gyerekkoromban mindenki ki volt akadva, hogyan hívathatja magát az USA elnöke Jimmynek. Ma már azon lepődöm meg, ha valaki elképzelhetetlennek tartja, hogy fontos emberek kicsinyítőképzős név alatt fussanak. 

Előzmény: vörösvári (159557)

 

Ahogy látom, W se tud magyarul, germagyarul. A germagyar nyelvben ilyen nyelvek lehetetlenek. Neked biztos az a bizar, hogy a legtőbb germán név a harccal a fegyverrel, és a csatával és az öléssel függ össze, míg nekem ez természetes.

 

Látom, te nem tartod észben, hogy ne a maiihoz mérd, meg a libcsi újmagyar nyelvhez, miközben a magyar germagyar, máskülönben nem jutottak volna ilyen következetésekre.

 

Épp ez a mai felfogás, nem a régi, a mai az Árpácska, mert nem tudnak magyarul a libcsák Kipcsákok, és ezért a nemtudásért elmentek az ezoterikus egyetemre, ami már noncs plusz ultra.

 

Nézz magadba, mekkore a különbség egy ősgermagyar és a te közöd, mondjuk egy művi ember között, akinek eszemékkel, nem szavakkal nyomják teli az agyát? Hatalmas a különbség, ezért nem is hivatottak a nyelvről beszélni.

heheha Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2665

Létező germán nevek: Hala,Haledon,ahogy Erpo,Leved,Boso, Giba.

heheha Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2664

368.6. Gebe Gebe: A következı állatnév, amellyel foglalkozom az a gebe név, amely a korabeli forrásokban is ebben az alakban jelent meg. A gebe nevet erısen leso-ványodott lóra használták. VÁMBÉRY ÁRMIN (1870: 145) a gebe szavunkat tatár-török szavakkal hozza kapcsolatba, amely szerint a gebe cs. felpuffadt hasú, földagadt jelentéssel bír, amely elképzeléssel BUDENZ JÓZSEF is egyetért (1871: 99).

 

Vámbéry az , aki nem tud magyarul. A gebe szó egy germán szó, ez a kelta-latin caballus, germán gób, kób, ami germán lehet mert a Kelták Germánok.

 

Itt is felvetődik a kérdés, hogy a név alapja, miért nem a germán Gabo, hiszen ebből van név a germánban bőven, mint a gibamund?

 

Miért a réce a Reked név alapja, miért nem mondjuk a riqis, ami sötét, ami a Reccared-ben van, vagy miért nem a rich?

 

Hala név? Miért nem a germán Halin név az alapja, a held-ből, Hala magában is van.

 

Zabad? Zaban londobard dux?

heheha Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2663

H. Bernát 1,5 órája
0 1 159558

De hát lehet, csak nekünk hangzik "gügyé"-nak, az informatika korában. Régen lehetett a "bőség" /"termékenység", stb. egyik jellemzője.

 

A létező "Búzád" név a középkorból mintha jelezné: semmi rendkívüli az ilyen névadásokban abban a korban.

Előzmény: vörösvári (159557)

 

Búzából nem képeznek nevet, ahogy az Árpád se az árpácska, hanem a germán Erpo név d-vel.

 

aki kitalálta ezeket a hülye etimológiákat, annak még olvasnia se kéne, mert nem tud magyarul, germagyarul.

Elképesztő, hogy ilyesmikkel még doktorit is lehet szerezni!

 

Árpád=erpo, arp+d, ami így sötét

Levedi=leuv+d

várad, vagy várda= germán waru+d , da, ada főnévképző, wardu

 

Őszintén, ha nevet kéne mondanom a Bózadra, akkor a germán Boso-t mondanám, a bősz szőből, baus, bauz+d.

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2662

"...nem is vagy hamis köpönyegforgató, ugye."

 

Most már köpönyegforgató is?? Pontosan miért is??? :-DDD

Alapvetően innen indultunk:

 

"a tudatlan előitéletesek nyomulása egyre gusztustalanabb, Ulrich se, meg a 6 tudatlan miatt aki felpontozta, nem tud semmit, Carnuntum meg hiába mond hébe-hóba igazat, őt ugyanazok lepontozzák. de beképzeltség az van."

 

Szóval, akkor újra:

 

1. C. mondott egy adagnyi marhaságot a különleges magyar "tabunyelvről", aminek nincs "párja".

2. Kapott rá példát: a medve noaneve több nyelvben.

3. Neki ez kevés volt.

4. Megkaptam a svéd farkast, ír stb.

5. Ekkor léptél a képbe: bántják szegény C.-t a gonoszok és beképzeltek!

6. Nem bántják, csak megkapta a kért példákat.

7. Teljesen felesleges mellékszálakat kezdtél boncolgatni. Nem értek a svéd szavak fejlődéstörténetéhez,

    de azt megértem, hogy náluk a varg egy noanév.

 

Ott a svéd wiki szövege, ott Wiktionary: annyi volt a bizonyítandó, hogy a svédben tabu volt a farkas neve.

A többi etimológiai -- sufni tuning -- fejtegetés tök érdektelen.

 

Hogy teljes legyen a lelki nyugalmad, itt egy további forrás.

 

Tehát a svédeknél több noanév is van farkasra: aranyláb, szürke.

 

Handbook of Interpersonal Communication (2008)

https://books.google.hu/books?id=n2VZM1qavfAC&pg=PA598&lpg=PA598

 

A Wiktionary is ezeket említi (a varg szócikken keresztül):

https://en.wiktionary.org/wiki/gr%C3%A5ben#Swedish

 

"Compound of grå (“grey”) +‎ ben (“leg”). A noa-name, a euphemistic replacement of the word ulv or varg (which is in itself originally a noa-word)."

Előzmény: rigeroi (2653)
heheha Creative Commons License 2020.06.03 -2 0 2661

Jut eszembe a várad szó:

A vár szó az alapszava, mely még a Honfoglalás előtt került a nyelvbe, és mindenféle erődítményt, földhányást, szilárdabb épületet jelöltek vele. A vár szó megkapta a -d képzőt, mely kicsinyítő vagy valamivel ellátott jelentésű volt.

 

Ez egy bullshit, mivel a várad szó se kicsinyítő, ez a warda szó, a Wart, ez főnévképző, a szabad-ban ez van, a garázdában ez van. Vár az a waru, a várad az a Wart, esetleg nem vár, hanem egy helyőrség, egy megfigyelő pont, nem kicsinyítő képző.

 

Amúgy elképesztő az összesküvés ami van. Most végignézve a német szótárt, mintha direkt a legtöbb helyen kihagynák a germagyar szót rá, ami pászol hozzá.

Én itt szándékot vélek felfedezni, mintha szándékosan direkt akarnák sok helyen a dolgot elmismásolni, és még csodálkoznak, hogy nehezen tanulnak a magyar más nyelveket, ha még a magyar nyelvet is helytelnül oktatják, d-s kicsinyítőképzőről beszélnek, meg ó-ról, meg finnugornak mondják, a megfelelő szavakat, direkt nem tüntetik fel.

 

Jokki Creative Commons License 2020.06.03 0 1 2660

III. Béla korából fennmaradtak a pontos elszámolások melyik királynak, milyen jövedelmei voltak.

Leírja a nagy MTA tudós lábjegyzetben ennek a forrását, ott olvasható, hogy angol király X mázsa, Német-Római császár Y mázsa, III. Béla X TONNA.

A tudós elvtárs következtetése: III. Béla a kor egyik leggazdagabb uralkodója.

 

Képes Krónika. Mindjárt az első oldalon írja a szerző, hogy 1358-ban készült.

Tudós elvtársak, elvtársnők következtetés: 1350, 1360, 1370, 15. század, 18. század és így tovább....

Elvtársnő leírja: Európában olyan Krónikának, abban az évszázadban, amikor a Képes Krónika készülhetett, ami képekben is elmeséli egy nép történetét, a kezdetétől fogva, NINCS.

Majd következtet ő is és a többi elvtárs is: Az egyik legkorábbi nép történeti kódex.

 

A Képes Krónika képeit modern eszközökkel SEM tudják megfesteni. Nagyon kicsi felületen elképesztő részletgazdagság, amit még LÉZERES FESTÉKSZÓRÓVAL SEM TUDNAK MEGCSINÁLNI.

A legkiválóbbnak, legmagasabb színvonalúnak mondott nyugati kódexek képei sem képesek ezt hozni, színválasztékban általában 4-6 színt használnak, a Képes Krónikában csak sárga árnyalatból 17 van. Zöldből is 10-en felül.

MTA tudós elvtársi következtetés:

A Képes Krónika festője Párizsban tanult, Itáliában tanult, Német-Római császárságban tanult, az egyik motívumot itáliai krónikából lopta, másik motívumot német krónikából lopta.....

Hogy mindannak a különlegességnek és színvonalnak sehol semmi nyoma más országban, ez nem zavarja őket. Magas színvonal, tehát loptuk.

 

Az MTA a legbrutálisabb, legocsmányabb tudatrombolás, agymosás és magyargyűlölet fészke. Nincs az a szlovák, román, szerb vagy bármilyen másik történész, aki penetránsabb, nagyobb gyűlölettel beszélne a magyarságról, nagyobb hazugságokat állítana a magyar múltról, mint az MTA "tudósai".

 

Nyugodtan kimondhatjuk: Az MTA valójában, jelenlegi funkciója szerint, a "Magyartalanító Tudománytalan Akadémia" rövidítése.

heheha Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2659

H. Bernát 5 perce
0 0 159551

Iltrollókám, elveszítetted a kapcsolatod a valósággal.

 

 

Vagy csak megy ki belőled a magyar nyelv ...

 

 

Mindkét eshetőség alapos ok a távozásodra.

 

 

És a trollkodást még fel sem hoztam.

Előzmény: Cracowius (159550)

 

Hát belőled még a saját nyelved, a szláv is megy ki, hogy a ded szláv szót valami kicsinytítő képzőnek nézed.

Se magyarul, se az anyanyelveden nem tudsz, ami a szláv.

 

Nincs olyan, hogy d kicsinyítőképző, nem is volt soha, a d melléknévképző:

Árpád: germán Erpo név, ami sötétet jelent, ez melléknévben Erpod volna, mint

Levedi: Liuv(lieb)+d, ltező germán név a Leubad

Más példák: Reccared: riqis sötétség, ez melléknévben Reccared

 

Soha nem létezett d-s kixsinyítő képző, úgy ahogy az ó sem kicsinyítő képző, mint a vesszőben, hanem germán melléknév(

a ja, ó, ő ie, ény hangok a germanisztikára tartoznak, és az indpgermanisztikára).

heheha Creative Commons License 2020.06.03 -2 0 2658

A forog egy másik szó, mint írtam, az indogermán sper, spereg. Sehogyan se lenne az ir, or fer tőből forog, mert teljesen más az alapvető jelentése is, teljesen másfajta mozgást jelent, ha hasonlót is.

 

Az, hogy a farok az uer, vagy wer tőből jön egy feltétlezés, nem több, de még akkor se lenne semmi köze a farkashoz, mert a vargs nem a farokhoz kötődik.

Előzmény: rigeroi (2653)
heheha Creative Commons License 2020.06.03 -2 0 2657

Nem, a fehér az magyar, és azért magyar, mert germán, mert a magyar germagyar.

 

Mit akarasz ilyen szavakkal? Sehogyan se jön ki a fehér. Amit mondasz az finngugri szintű.mert sumérológszint.

Előzmény: rigeroi (2655)
heheha Creative Commons License 2020.06.03 -2 0 2656

A vargs vagy farkas etimológiáját leírtam.

Előzmény: rigeroi (2654)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2655

miért meglepő h minden germán?

 

talán ki kéne nézned.

 

a fejir (fehér) : a bright alapja, de még törökül is bejaz

Adyghe    фыжьы́ fəˈʑə

S Yukaghir pojnə- pojnə

Turkish     beyaz bɛjaz

 

világos:

Armenian     պայծառ  pɑjt͡sɑr

Modern Greek  φωτεινός fotinos

fény:

Manchu   fiyan fijan

Korean 불 pul

 

 

az utu (út) meg kinaiul is tao

de van még

Central Siberian Yupik тума tuma

Chukchi тылян təɬan

Kannada ಹಾದಿ haːd̪i

Manchu  doro tɔrɔ

 

az uraliakat, szlávokat, görögöt meg hébert nem is említem

Előzmény: heheha (2647)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2654

másrészt a varg szóra nem adtak etimológiát.

a wolfra van teóriájuk (dropper vagy striker).

 

kétszeresen csúsztatsz.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2646)
rigeroi Creative Commons License 2020.06.03 -1 0 2653

csakhogy nem egy svéd szóról van szó.

az a szó egész eurázsiában elterjedt.

 

ahogy a wer-g for-g szintén. 1 2

(ami nem mellékesen a farok farkas és más szavak alapja)

 

 

a proto-IE esetében nem zavar a hindi, itt zavar? nem is vagy hamis köpönyegforgató, ugye.

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2646)
heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2652

Persze elfelejtettem a Wajk-ra a legegyszerűbbet, a Wech nevet, ami a waig-ból ered és harcolnit jelent.

 

A ded szó meg szláv szó, nem kicsinyítőképzős, a tej és tehén germagyar szavak rokona, ahogy a dajka és a dédelgetnek is. A déd is szláv, tehát a ded és déd szláv,nem germagyar.

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2651

Fórum - Nyelv és Tudománym.nyest.hu › magyar-d-re-vegzodo-helysegnevek2017. jún. 24. - A -d kicsinyítő képző. Tehát ezek a nevek többnyire becézett vagy kicsinyített alakot őriznek. << első < előző. következő > utolsó >>. 1 · Vissza.

Az első és az utolsóban a só nem kicsinyítőképző, hanem főnévképző:orsó, főként germánban, vagy varsa.

 

 

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2650

H. Bernát 45 perce
0 1 159472

Erecske... :))))))

 

Érd, szimpla +d helynévképzőt kapott.

 

 

A net a tiéd is:

 

 

Keresési eredményekInternetes találatok
Untitlededa.eme.ro › EME_ETF268_Zsemlyei_Kicsinyitokepzok
a -dAd az ómagyar kor folyamán alakult ki a -d kicsinyítő képző elem- ismétléséből. Korai példák: JókK. 39: kyſded; bécsiK. 171: ifiudad; guaryK. 15: keregded ...Írta: B Zsemlyei - ‎2011 - ‎Idézetek száma: 1 - ‎Kapcsolódó cikkek
Fórum - Nyelv és Tudománym.nyest.hu › magyar-d-re-vegzodo-helysegnevek
2017. jún. 24. - A -d kicsinyítő képző. Tehát ezek a nevek többnyire becézett vagy kicsinyített alakot őriznek. << első < előző. következő > utolsó >>. 1 · Vissza.
Szakdolgozat - Magyar Nyelvtudományi Tanszék - Debreceni ...mnytud.arts.unideb.hu › szakdolgozat › mozga_e_1616
PDFmint személynevek éltek, élő képző volt a -d kicsinyítő képző is. Idővel a ma- gyar személynevek kimentek a divatból, elavult a -d képző is, s ma csak helyne-.
jobbágy | Magyar etimológiai szótár | Kézikönyvtár - Arcanumwww.arcanum.hu › online-kiadvanyok
A jó1 melléknév középfokából lett a -d kicsinyítő képző (mint apród, gyengéd) egy elavult -gy változatával, amely a Szilágy, Hajmágy helynevekben található.
Lassúdad malagenát táncol - Fókuszwww.fokusz.info › ...
2007. dec. 24. - Ez voltaképpen a –d kicsinyítő képző halmozásával jött létre, már a XIII. századból van rá adat. A XIX. században a lassúdadon kívül előfordult ...
Hogyan vált „teherré” a gyerek? – A szülészet szókincséből ...elteonline.hu › tudomany › 2018/10/10 › hogyan-valt-t...
2018. okt. 10. - Régies szavunk a kisded, amely a kis melléknévből a -d kicsinyítő képző elemismétléses alakjával (-ded) jött létre. Segítő kezek a szülés során.

 

 

Nincs olyan, hogy d kicsinyítő képző, ahogy a kisded se kicsinyítőképzős, hanem:

https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/d%C4%9Bt%D1%8C

 

A ded gyereket jelent szlávul, egy szláv szó, a tej tehén rokona, ahogy a dajkának is a rokona. A tej és tehén szavak germánok a germagyarban. Kérdés: germagyar vagy szláv?

 

hogy nézheti be ezt egy szláv? Nem tud szláv Berci szlávul?

Tej, tehén, dajka, déd, dajkál egy tőből erednek.

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2649

H. Bernát 10 perce
0 0 159476

KI és HOL mondta, hogy egy adott kicsinyítő képző nem fungálhat más szerepben?

 

HARMADSZOR írom le: a -k kicsinyítő képző a többesszám jele IS a magyar nyelvben.

Előzmény: Carnuntum (159473)

 

Mint a kicsike? Amúgy ez is indogermán, vagy germán.

De a k van kó melléknév képző és igében jelenképző is, mint ütKÖzik, illetve ka főnévképző, főként állatokra, ami újfent indogermán, germán, van a Verlaufsform ih, uh ik, ami a gót, ütközIK, ha ebből állatnevet csinálnánk, akkor lenne ütközikka, ami nem kicsinyítőképző lenne.

H. Bernát 45 perce
0 2 159467

Aha, akkor a szék, kerék, derék stb. szavunk is mind becézett forma, hiszen jól látszik, hogy ezek képzett szavak.

 

 

??

 


Igen világosan, édes anyanyelveden mondtam, példával:  "es egy adott kicsinyitokepzo nem csak kicsinyit. Lasd Vaj-k, Uge-k, mimellett a -k tobbesjel is.

 

 

Idiotizmus a magyar vezéreket beceneveken emlegetni.

 

Más "vezéreket" is becéztek: Attila is bece, Caligula is.

 

 

Továbbá amikor nevet kaptak csecsemőként, még nem voltak "vezérek". Így Vaj-k a "Baj"-ból (úr, gazdag ember), azaz "uracska", stb.

 

Előzmény: Carnuntum (159464)

 

aki ezt kitalálta, az be volt szívva. B-ből sohasem lesz a germagyar nyelvben v, nincs példa, nem is szabályos, ráadásul hülye név is.

A Vajk alapja egy indogermán uel vagy uei lehet. Sok helyen a germán l-ből j lesz a germagyarban(bal-baj, seil-szíj, dail-táj) így a Vajk-ban a j lehet l is. Wal-ból van név a germánban, a Walamir, illetve van kó képzővel is név mint ildikó(hild+kó, ami harcias). A Wala vagy hatalmas vagy ölu, mint ölés,  és a teljes név Vajkó vagy Walkó lenne, ami ha az ölből indulunk ki, akkor ölkó(öldök) lenne. a Walamir még visszamehet a választra is persze.

 

A név vitás, de biztos, hogy nem Baj-ból van, indogermán uei vagy uel gyökerű kell hogy legyen.

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2648

otumbaj 30 perce
-1 1 159462

Úgy vélem, a székelyek nevének valamilyen módon köze lehet a Szék, mint ősfoglalást, önkormányzati rendszert, saját bíráskodást, katonai vezetést jelző közigazgatási egység megnevezéshez. A székelyek jogállásához. 

Ahogy a nemes szó sem nemzetiséget jelent, talán a székely szó sem, hanem jogállást.

Megfontolandó a párhuzam a bíráskodási joggal: Úriszék, Székesfőváros...

 

Előzmény: Carnuntum (159448)

 

Hát akkor nagy libcsi vagy. A nemes szót mint jogállás nem is igazán értem, olyan libcsi dolog.

A magyar középkori vagy előközépkori törvényeket nem ismerem, de tudni kéne, hogy hogyan is volt latinul a magyarban a nemes.

A nemzetiség is egy jogállás, a középkorban a székely szék a személyi jogi alapon műkodött, tehát a Székely szék előtt a Szász meg szász előtt.

A nemes később vált tán már az Árpád -házi dőkben is szolgálati nemességé, de azelőtt volt egy született nemesség, de az megint más mint a szabad, az ingenuus. Az ingenuus is nemes, mert benne van a Sippeben, tehát szabad, suebada, míg a libcsi a riba, lotyó, szajha nem nemes, mert libcsi, kivált.

A szolgálati nemesség nem nemesség, ahogy Szijjártó se lesz nemes, mert hivatala van, ráadásul ha még libcsi is.

 

Minden ember nemes, ami a sippeben van, ezért szabad és ezért ingenuus, de van persze igazibb nemes is, mégpedig az egyeneságú leszármazott, a nép mellett van ő, mert a nép itt egyben cognat, a nemes pedig agnat.

Tehát a nemesekből kettő van, akik szabadok, mert sippések: az egyik az Agnat, az egyenesgáú, a másik a nép, a cognat a sippeben.

 

A magyar történelmet igazából nem értem, mert túlzottan a hivatali nemesség kerül előtérbe, a nemes a magyar történelmi nyelvben a szolgálati, hivatali nemesség. Nem tudok mit kezdeni vele.

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2647

Carnuntum 5 perce
0 0 159463

Az ómagyar korban az a bizonyos "u" hang a főnevek végén egy félhang/segédhang. A -d képzőhöz nincs köze.

Előzmény: Carnuntum (159458)

 

Fehérvár = FEHERU, fehér, UARU, vár, út = UTU, hadi = HODU. Tehát a főnevek végén maximum u hang állhatott.

Az u germán és indogermán főnévek végén van.

FEHERUUARU REA MENEH HODU UTU REA

 

Fehér= fahl, falhaz, itt az l kiesik, a végén a z furcsamódon északgermánosan r lesz. Más képzése a fakó, falkó, ugyanaz a képzó ami a viskóban vagy az Ildikóban.

uaru, vagy uuaru nem más mint a germán waru

a meneh szó kétséges, mert lehet Verlaufsform is, a gót uh, ih, ik

a hodu a germán hadu, hodu

az út szó egy nem germán szó, mert itt a g dh-vá válik, ez a német Weg, az ügetből vagy evickélből, albán vedh, uedhe az út

 

Fehérwaru, az egy telejsen magyar szó, mert germán

a men indogermán, lehet germán, az uh talán Verlaufsform

a hodu egy magyar szó, mert germán

az utu egy jövevényszó, mert a g dh-vá válik

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2646

Ez most komoly??? Hindi és pakisztáni szavak miközben egy svéd szó etimológiájáról társalgunk?

Ha te úgy gondolod, hogy jobban ismered a svéd szavak etimológiáját, mint a svédek, akkor itt az ideje befejezni...

Előzmény: rigeroi (2641)
heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2645

savaz 5 perce
0 1 159455

Ja megint mindenki más bolond, csak te vagy helikopter.

 

Inkább menj a nyelvészeti topickba és ott vitatkozz a nyelvészekkel. Itt csak széttrollkodod a topickot a képzelgéseiddel.

Előzmény: Cracowius (159452)

 

Most komolyan, mi ez a képzelgés, ahhoz képest, ami a topicban megy. Naki is joga van hülyeséget, és baromságot mondani, ha másnak joga van finnugorozni, szubboticiazni, meg minden más baromság, az egész nem különb.

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2644

H. Bernát 1 órája
0 1 159450

A “-d” képzőnk eredetileg kicsinyítő képzős szerepére soha, semmilyen bizonyítékkal nem szolgáltak, azon felül, hogy ilyen funkciója is van a számos egyéb mellett, ám főleg későbbi korokból.

 

 

"Bulcsudi" 942-ből (az -i később lekopott tővéghangzó).

 

Érd (= erecske, később így rögzült helynévvé).

Előzmény: Carnuntum (159449)

 

Ez nem kicsinyítő képző, ahogy a Levedi-ben se kicsinyítő a d, mert ez a Leuvadi germán név.

heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2643

a kettő külön szó, a vergs a magyar farkas, rokona a féreg, uer tőből, wer tőből.

Előzmény: rigeroi (2641)
heheha Creative Commons License 2020.06.02 -1 0 2642

H. Bernát 20 perce
0 2 159454

A nyelv nem logikus hanem ontorvenyu.

Előzmény: Cracowius (159452)

 

A nyelv szélsőségesen logikus, mert az maga a nyelv, a logosz, a logika, viszont épp ez az öntörvény, ami egyben öncél is.

A nyelv aránylást, rendet, harmóniát akar, ezt érzékelteti a beszélővel is, ha ez a rend és a logika felborul, felborul a beszélő rendje is.

 

rigeroi Creative Commons License 2020.06.02 -2 0 2641

a lényeg, az, h csak hivatkozol valakikre, és tényként kezeled. (tekintélyelvűség értés helyett)

miközben a valóság mást mond

 

se az nem bizonyított, h eredetileg ulp volt

se az, h felváltotta... a verg és wolf egyszerre használatos

Erzya верьгиз verʲɡiz

Burushaski urk ork

 

Danish ulv ulˀv  : Swedish varg varːɡ

 

de még csak az se biztos, h az ulp és werg 2 külön szó (hanem mondjuk werg > wlk > ulf ulp lup)

 

lásd:

1.

From Latin lupus, ultimately from Proto-Indo-European *wĺ̥kʷos.

https://en.wiktionary.org/wiki/lupus#Latin

2.

Hindi  वृक vɽk          (vrk)

Hindi भेड़िया bʰeːɽɪjaː (berija)

 

Előzmény: Ulrich_von_Lichtenstein (2639)
Törölt nick Creative Commons License 2020.06.02 0 2 2640

Alexandriai Hészükhiosz a trákok, trák–szkíták, avagy géták szavai között sorol fel egy görögösített, szőlő szavunkhoz hasonló alakú kifejezést: zelai (ζελαι).[2]

A görögös boro zelai szókapcsolat értelme eszerint sajtolt szőlő leve bor, magyarán szőlőbor.[4]

https://hu.wikipedia.org/wiki/Szőlő

Krim-félszigeten a régészek szőlőművelésre, bortermelésre utaló jeleket, pl. szőlőmagokat is találtak.

Nem csodálkoznék, ha kiderülne a Hylea környék ősmagyar terület lenne.  E témához kapcsolódik Dr. Aczél J. magyar-szkíta-ógörög nyelvi kapcsolatok kutatása, vagy mostanság Varga Géza meglátásai is efelé mutatnak.

Ulrich_von_Lichtenstein Creative Commons License 2020.06.01 -1 0 2639

Nem akarok különösebben belefolyni ebbe az etimológiai elemzésbe, inkább csak érdekességként kezelem az egészet.

Annyi biztos, hogy most varg a farkas.

 

https://sv.wikipedia.org/wiki/Varg

 

Plusz van benne egy szakasz a szó etimólógiájáról.

 

"Det ursprungliga ordet för varg på svenska är ulv. Varg är ett så kallat noanamn, det vill säga en omskrivning för att slippa kalla djuret vid dess rätta namn. På andra germanska språk finns de med ulv besläktade orden "wolf" på engelska och tyska. På urgermanska hette varg "wulfaz", men i nordgermanska språk har w i början av ord fallit bort när det följts av o eller u. Ordet varg betydde ursprungligen dråpare eller strypare. På medeltidssvenska betydde "vargher" våldsverkare (jämför det gamla juridiska begreppet varg i veum).[59] Andra noanamn på vargen är gråben, tasse eller den gråe. Förmodat vargrika vildmarker har ofta kallats tassemarker."

 

Amennyit értek belőle a Google segítségével, az ~ annyi, ami a Wiktionary szócikkében szerepel.

 

1. Eredetileg ulv volt.

2. urgermanska farkas "wulfaz" (ógermán?)

3.  nordgermanska ulf... (északgermán nyelvekben w eltűnik).

4. ulv helyettesítése  vargher stb.

5. További eufemisztikus nevek a farkasra: tappancs (?), szürke.

 

Szóval, kb. ennyi a "a tudatlan előitéletesek nyomulása egyre gusztustalanabb..." benyögés valóságtartalma. ;-)))

Előzmény: rigeroi (2632)
Jokki Creative Commons License 2020.06.01 -1 2 2638

Dr. Marácz László:

"A magyar alkotmány egyik nagy hiányossága, hogy nem határozza meg az ország hivatalos nyelvét. A legtöbb európai ország alkotmánya ezt világosan tartalmazza. "

 

"Kemény nyelvi háborúk folynak állandóan az Európai Unió kerekasztalai körül. Az összeütközés nemcsak a nemzeti azonosság megőrzésével kapcsolatos, de gyakorlati kihatása is van. Például hány és milyen nyelveken kell a gyártóknak a használati utasításokat megadni a fogyasztók számára? Magyarország hiányosságai ezen a területen abból a tényből származnak, hogy nemzeti azonosságtudata gyakorlatilag nem létezik.

 

Magyarországon a magyar nyelv eredetét igazából csak a finnugor nyelvrokonságra vonatkozó föltevéssel kapcsolatban tanulmányozzák. Tökéletes hittétellé vált a föltevés, mely szerint a magyar nyelv - és az akadémikusok szerint ennek megfelelően a magyar nép - a finn, észt, mordvin és más, kis eurázsiai nyelvekkel áll rokoni kapcsolatban. Ezt az elméletet először német származású kutatók, Josef Budenz és Hunfalvy Pál vetették fel a 19. század közepén, amikor kutatásokat végeztek indo-germán nyelvészeti keretben a Magyar Tudományos Akadémián.

1858-ban, miután száműzetésbe vonult a magyar sereg Világosnál történt leverése miatt, Széchenyi így panaszkodott: "S most még talán ezen utolsó igazán magyar intézet is ki legyen sarkábul forgatva? Fájdalom, igen!

A finnugor nyelvi kapcsolatoknak a felfedezését lélektani csapásként mérték a magyarokra, akiknek büszkeségét és küzdőszellemét részben mindig is feltételezett szkíta eredetük táplálta. Budenznek és Hunsdorfernek szabad volt felhasználni a Tudományos Akadémia létesítményeit egy új magyar azonosság megalkotására – éppen a nyelv révén.

 

Attól kezdve a magyarok finnugornak kellett hogy tekintsék magukat, és bárkit, aki tudományos elméleteket dolgozott ki e tantétellel szemben, "tudománytalannak" minősítettek ezek az urak és hasonszőrű társaik. Azokat, akik dolgozni merészeltek másféle nyelvrokonsági elméleten, azonnal csodabogárnak, különcnek kiáltottak ki. A finnugor nyelvrokonsági elméletet és az ezzel járó feltételezéseket az azonosságról a kommunista rendszer is elfogadta azon egyszerű okból, hogy ez a feltételezett eredet aláásta és semlegesítette a magyar azonosságot, mint politikai tényezőt, és így számára politikai támaszt biztosított."

 

 

"- A finnugor nyelvelmélet rosszul van meghatározva. Úgyszólván lehetetlen csak finnugor nyelvekkel kapcsolatos szótani hasonlóságokat elkülöníteni és vizsgálni, figyelmen kívül hagyva más eurázsiai nyelveket, például az altáji nyelveket, a mongolt, török vagy tunguz nyelveket;

 

- Képtelenség finnugor hangtani törvényekről beszélni, amikor valójában inkább hangtani irányokról van szó. Nevezetesen az indogermán nyelvelmélet terén, ahol a hangtani törvény fogalmát először fölvetették, az ilyen elméletek többé már nem tarthatók;

 

- Az úgynevezett eredeti finnugor nyelv szókészleti elemeit véletlenszerűen következtették ki. Minden esetben a magyar szóalakokat származtatták kisebb finnugor nyelvekből, például a vogulok nyelvéből, nem pedig fordítva. Tekintettel a tényre, hogy a magyarok alkotják messze a legnagyobb csoportot a "finnugor" nyelvcsaládban, és ezen felül jókora államot is alkotnak együtt, ez az érv enyhén szólva gyenge lábakon áll;

 

- Björn Collinder svéd nyelvész Comparative Grammar of the Uralic Languages (Az uráli nyelvek összehasonlító nyelvtana) című művében a közös "finnugor" eredetű szavak számát, vagyis azokat a szavakat, amelyek a finnugornak tekintett nyelvekben közösek, legföljebb 400-ra becsüli.53 Ennek alapján a Magyar Tudományos Akadémia által adott becslés, mely szerint 1000 "finnugor" szónak vannak közös gyökerei, rendkívül magasnak tűnik, és mindenképpen további indoklást kíván. Továbbá meg kell jegyeznünk, hogy a javasolt közös szógyökök nem fordulnak elő minden finnugor nyelvben;

 

- Nincsenek írásos emlékeink a finnugor ősnyelvről, és ez lehetetlenné teszi a kikövetkeztetett finnugor szókészlet és az úgynevezett "hangtani törvények" okadatolását. Ezt a finnugor nyelvészek is elismerik. Hajdú Péter ezt írja Finnugor népek és nyelvek című művében: "mivel nincsenek szövegek a finnugor ősnyelven... ennek a nyelvnek a szókincse és nyelvtani szerkezete teljességében és részleteiben is ismeretlen marad. Tehát csak azt tehetjük, hogy megpróbálunk helyreállítani egy feltételes finnugor ősnyelvet."54 Nincsenek továbbá történelmi forrásaink azoknak az elképzeléseknek az alátámasztására, amelyek az ugor, volgai finn, stb. népekből álló finnugor közösség szétesése után feltételezhetően létrejött közösségekkel kapcsolatosak;

 

- A magyar nyelvtörténeti-etimológiai szótára (TESZ) sok ismeretlen eredetű alapszót tartalmaz. Feltehetjük a kérdést, hogy ezeket a szavakat miért nem ismerik el egyszerűen magyar szavaknak? Minden magyar szónak valamely más nyelvből kell származnia? A TESZ összeállítói szerint a magyarnyelvben aligha van szótani hasonlóság olyan nyelvekkel mint például a török vagy a sumér, holott ilyen párhuzamokat meggyőző módon mutattak be a témában készült számos más, feltáró jellegűtanulmányok.

( Varga Zsigmond, Ötezer év távlatából, Debrecen, 1942; Kálmán Gosztonyi, Dictionaire D'etymologie Sumerienne et Grammaire, Sorbonne, Paris, 1975 )"

 

 

"Nyelvtani szempontból a magyar meglehetősen elkülönül a többi finnugor nyelvtől. Csakúgy mint az összes finnugor nyelv, a magyar is ragozó nyelv, de ez közös vonás nagyon sok eurázsiai nyelvben. Számos alapvető nyelvtani különbség van a magyar és más finnugor nyelvek között. Például igéknél az igekötőhasználata, amely oly jellegzetes vonása a magyar nyelvnek, és csak a magyarra jellemző. Finnugor nyelvészek is elismerik, hogy a magyar mondattanilag elkülönül."

Semmiféle jelentőséget nem tulajdonítottak annak a ténynek, hogy a finnugor nyelvektől való különbözőség jelenségei közül egy sem fordul elő az összes finnugor nyelvben. Ezek után meg kell kérdőjeleznünk az ilyen "finnugor" tipológiák meggyőző erejét. Az ellenkező elmélet, vagyis hogy talán éppen a magyarok vándorlásai miatt őrizte meg nyelvük az eredeti elemeket, egyszerűen fel sem merül az ilyen jellegű vizsgálatokban. Az egyetlen lehetséges következtetés az, hogy a finnugor nyelvrokonságra vonatkozó kikötések alapja nagyon ingatag. Meg kell mondanunk, hogy 130 évnyi kutatás ezen a területen, egy nagy tudományos intézmény, a Magyar Tudományos Akadémia keretein belül, meglepően kevés eredményt hozott. Módszertani aggályokat fenntartás nélkül elfogadtak, de az alapvető kérdések megválaszolatlanok maradtak. Ideje, hogy a mítoszt alaposan felülvizsgáljuk."

 

"Magyarországon az emberek mereven ragaszkodnak ahhoz az elmélethez, hogy a magyar nyelv finnugor eredetű. Ez nyilvánvalóan több mint puszta nyelvelmélet.

Tehát a finnugor nyelvelmélet többet akar jelenteni, mint egy nyelvi elmélet, elméletet akar nyújtani a magyar nép eredetéről is, és így messzemenő hatással akar lenni a magyar azonosságtudatra. Mivel ez a nyelvi föltevés nem tudományosan megalapozott tényekre alapul, ezért ebben az esetben a hagyomány kitalálásával van dolgunk abban az értelemben, ahogyan ezt Hobsbawm antropológus leírta.59 A múlt században számos nép számos kultúrában alkotott mítoszokat saját azonosságáról, eredetéről, és legtöbbnek a célja az volt, hogy saját műveltségét, és mozgósítsa a nemzetképző erőket. A finnugor rokonságról szóló föltevés ebbe a csoportba tartozik, azzal a fontos különbséggel, hogy a finnugor azonosság és eredet mítosza nem a magyar kultúra felértékelésére irányul, hanem inkább a leértékelésére. Németek alkották meg ezt az eredetmítoszt a magyarokról, és rájuk erőltették egy olyan időszakban, amikor a magyarok a legsérülékenyebbek voltak. A finnugor mítosz célja az volt, hogy a magyarokat valami homályos, bizonytalan jellegű népekhez kapcsolják".

 

Íme a finnugor származás elmélet a maga pőreségében! Politikai manipuláció, bizonyítatlan dogmák, fizikai és logikai képtelenségek halmaza. Ez a finnugor származás és nyelvrokonság elmélet.

 

heheha Creative Commons License 2020.06.01 -2 0 2637

A magyarban nincsenek tabuszavak, ahogy a germánban se, csupán animalista szavak vannak.

 

A Wolf és a farkas vagy vargs két külön szó.

 

Mint írtam a farkas rokona a féreg, de más szemszögből.

Előzmény: rigeroi (2632)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!