Keresés

Részletes keresés

Mike73 Creative Commons License 2001.03.22 0 0 1475
A Csokapik arcán azért van tetkó, mert az ő népcsoportjában ez volt a szokás, amivel kapcsolatban bővebben is kaphattál infót a nemrég vetített Maori hercegnő című filmből. Egyébként lesz (vagy volt már?) olyan rész, ahol a múltjával kapcsolatban ez is kiderül....

Seven majd lesz.

Előzmény: pg_breki (1473)
Dob Creative Commons License 2001.03.22 0 0 1474
Hm.. nem ismerni sevent.. na igez magyaron asszem még nem volt.. de itt egy kép.. csupán azoknak akik nem viszolyognak egy kis SPOILER-től
Ez jácca 7of9-t Elég jól jácca.. talán az eddigi legjobb nő a ST filmekben. (persze nem erről szól a film, de azért feldobja a hangulatot)
Előzmény: pg_breki (1473)
pg_breki Creative Commons License 2001.03.22 0 0 1473
3 hete nézem rendszeresen a Voyager-t, előtte sok Next Generationt. De ki az a SEVEN akiről ennyire megy a vita?? Egyébként a Csokapik parancsnoknak miért van tetkó az arcán?
zengei3 Creative Commons License 2001.03.22 0 0 1472
>>Speciel arra gondolok, hogy vannak, akik már több száz epizódot leforditottak magyarra...

Adják ide nekem! Úgy kevesebb dolgom lesz! :-))))

>>...és még senki sem háborgott az ő forditásuk miatt.

Mármint egyik trekes sem... ;-)

András.

Leki Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1471
Azért érdekes volt a mai dinós rész, végülis van egy kis realitásalapja a közös ősből két különböző irányba haladásnak.
Ja meg Kes hamar öregszik tényleg!:)
JimWest Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1470
Szerintem amit a németek nem fordítottak le németre, azt nem kellene magyarra se lefordítani. És bizony ők egy jól hangzó angol kifejezést se fordítottak le németre.

Jim

Előzmény: mrzool (1469)
mrzool Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1469
Nem azért, de attól még, hogy xy tv-újság kitalál egy barom nevet, attól még miért kéne örökre úgy hivni vmit? Ha egyszer valamit rosszul forditottak anno, akkor itt a lehetőség, hogy kijavitsuk a hibát! Nem véletlenül irtam T/1-et: remélem, hogy a leendő forditók azért figyelembe fogják venni a magyar Trek-elitben kialakult zsargont... Speciel arra gondolok, hogy vannak, akik már több száz epizódot leforditottak magyarra, és még senki sem háborgott az ő forditásuk miatt - a 'hivatalos' forditással viszont épp ellenkezőleg vagyunk...

Aki még nem látott DS9-t, az könnyen mondhatja, hogy jól hangzanának a magyar cimek... Talán itt is azokra kéne hallgatni, akik kicsit régebbóta foglalkoznak a Trekkel...

Előzmény: BeePee_3 (1464)
dr. laza Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1468
Aki azt kitalálta...
Előzmény: Dob (1467)
Dob Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1467
Volt a Star Trek Ürszekerek is.. most mégsem az.
Előzmény: vega (1466)
vega Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1466
A műsorújságokat azért nem kéne számításba venni... Emlékszem úgy egy fél-1 éve a TVHét pl. kitartóan Távoli Táj-at csinált a Farscapeből a Sat1-en. :))

Különben úgy látom lassan mindenki túlteszi magát a Seven-Hetes dolgon. Nektek könnyű, de én néhány éve egy népes társaság jelenlétében megfogadtam, hogy aznap lövöm magam főbe amikor először meghallom a TV-ben, hogy "hétakilencből". ;)

A franc gondolta, hogy valaha adni fogjak a Voyagert magyarul....

Előzmény: BeePee_3 (1464)
Vóbert Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1465
BeePee_3: :))))))))

A DS9 magyar forditásban - Kilences Űrállomás - nem is hangzik rosszul, de mi van akkor amikor röviditve mondják az állomás nevét? Ű-9? Ez igen hüjén hangzik. És még valami a kardassziai Terrog Nor (remélem jól irtam), valamit valamelyik részekben az Empog Nor nevet hogy fogják forditani, mert ugye az első is az állomás neve, mig a második egy hasonló állomásé?

Ja mégegy kérdés? Ha jól tudom az ST-ben a föderációnak több DS űrállomása is van. Ez csak egy általános elnevezés vagy utal a Földtől való távolságra is, mert ugye a Deep Space az mély űrt jelent, viszont az űrben a mélység relativ, nem inkább a távolságra utal, akkor viszont nem mély lenne, hanem Távoli Űrállomás 9. :))))))

Bocs ez csak hüje eszmefuttatás volt. :)))))

BeePee_3 Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1464
Nos ez alapján akkor az egyik TNG rész aminek a címe Q-who volt, az magyarul legyen KUKI ? Na neee.
Ha valaha is lesz majd DS9, szerintem Kilences űrállomásnak fogják majd hívni magyarul. Amíg a Sat 1-en ment, a műsorújságok is így hívták.
dr. laza Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1463
Az úgy volt, hogy Star Trek - Az új nemzedék.

Star Trek - Mélyűr kilenc?
Star Trek - Kilences űrállomás?

Előzmény: zengei3 (1462)
zengei3 Creative Commons License 2001.03.21 0 0 1462
>>a TOS legyen AES /az eredeti sorozat/ a TNG pedig AKG:)

A NextGen magyarul "Az új nemzedék", tehát AÚN :-))))

mrzool Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1461
Nem tudom mit kell haborogni a Deep Space Kilenc neven.:) Nekem megfelelo lenne az eredeti angol cim is, de gondoljunk bele, hogy Magyarorszagon vagyunk! A teljesen magyar cimeket viszont szerintem felejtsuk el...
Előzmény: Valiant (1459)
Mike73 Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1460
:-))))))))))))))))))))
Előzmény: dr. laza (1458)
Valiant Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1459
Hello!

A 'díp szpész kilen' a lehető legundorítóbb megoldás. Olyan angol-magyar korcs. Feláll a hátamon a szőr! Remélem nem gondoltátok komolyan!

Sem a Kilences Űrállomással, sem az eredeti Deep Space Nine-al nincs probléma így egy az egyben.

Talán a First Contactban, nem tudom, egy admirális a magyar szinkronban 'díp szpész nájn'-t említett, majd Picard is amikor Worf-al találkozott. Így kéne hagyni! FELTÉTLENÜL!!!! Vagy ha nem, akkor legyen totál magyar: Kilences.... DE semmi esetre sem félig angol/félig magyar. Ez röhej lenne!

Üdvözlettel:

Valiant

dr. laza Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1458
Q pedig legyen csak Kú. :)
Előzmény: Vegetable (1457)
Vegetable Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1457
Valamint kérném Data nevét Sevenhez hasonlóan Adatra módositani :o)))))))
Előzmény: Törölt nick (1456)
Ewron Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1455
Szerintem nem dőlne össze a világ ha DEEP SPACE NINE lenne.
dr. laza Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1454
Én is vitatkoznék. Ez a "Deep Space Kilenc" kissé őzgerinc áfonyával. :)

A "Kilences Űrállomás" meg sokakat elriaszthat, olyan, mint az "Alfa Holdbázis", vagy valami papírízű marhaság.

Szerintem vagy maradjon teljesen angol (mint a németeknél, akik bár jobban vevők az angol szavakra és címekre), vagy teljesen magyar, de érdekesebben. "Mélyűr Kilenc"?

Előzmény: Cifu (1453)
Cifu Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1453
Akkor viszakoznék, rendben? :)

Szavazatom a "Deep Space 9 - díp szpész kilenc"-re adom :))

Előzmény: Mike73 (1444)
dr. laza Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1452
Ezt kár volt. Sokkhatásként ér az ilyen.
Előzmény: Dob (1450)
BeePee_3 Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1451
Tud valaki olyan oldalt, ahol DivX-ben vannak DS9 vagy az elso Voy reszek?

Hajjaj !

Emilezzél erősen ha érdekel.

Dob Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1450
Na a teljesség kedvéért.. A HONLAP
Vegetable Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1449
Aha. Szóval valami magyar sci-fi? Hülye brazil bigyók miatt csak természetfilm-csatornákat, zenecsatornákat, és sat1-et nézek. Egyiken se adnak szappanoperát :o) Ha mást is, akkor arról szólni szoktak... Müsort se nézek, teli van szappanizével, azt meg csak a kád szélén szeretem :o)))
(OFF: honnan veszed, hogy én kezdeni akarok veled valamit? mer ugye az éremnek két oldala van... :o)
Előzmény: Dob (1448)
Dob Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1448
Huh.. ennyire nem követed az eseményeket???? Ez komoly.. ha igen akkor szívessen elmesélem.. (nem akartam bunkó lenni, de nem tudom mit kezdjek veled) :))) (amugy a BK egy magyar kultuszsorozat, olyami mint a ST.. vannak párhuzamok)
Előzmény: Vegetable (1447)
Vegetable Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1447
Hali!
Mivel Viasatom nincs, ezért inkább én kérdeznék: Mi az a Baratok Kozt Forum? És valaki világosiccson már fel a Baratok Koztről, mert folyton ezzel példálóznak, és én nemigazán értem, miért... Ez is valami brazil szappanopera? Vagy ez valami más? Vagy mi ez??? (rákeresés szintjéig nem érdekel, csak legalább egy összefoglaló mondatot, hogy sejtésem legyen, mire célozgatnak itt-ott... :)
Veg :)
Előzmény: rapcalvinka (1445)
mrzool Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1446
Uj vagyok a forumban, es azt kerdeznem, nincs egy olyan forum, ahol nem filozofiai kerdesek vannak, hanem mint a Baratok Kozt Forumban az elozo reszrol irunk velemenyt, csak ugye itt a
Voyagerrol?

Azt ugyan nem tudom, hogy milyen a baratokkozt forum, de itt is olvashatsz velemenyt az elozo epizodokrol, csak kicsit nezz szet az elozo ezer hozzaszolas kozt.:)))

Szoval velemenyt szoktunk irni, csak illik figyelni a spoilerre, te se irj le olyat, amit meg nem vetittek a Viasat3-on Voybol.

A 19-i resz kapcsan: tenyleg lesz ilyen pokoli ev?

Huh, talan nem spoilert, mivel epp ez volt a celja ennek az epizodnak, hogy elorevetitse a tortenteket: lesz majd A pokol eve.

Előzmény: rapcalvinka (1445)
rapcalvinka Creative Commons License 2001.03.20 0 0 1445
Udv minden trekkernek!
Uj vagyok a forumban, es azt kerdeznem, nincs egy olyan forum, ahol nem filozofiai kerdesek vannak, hanem mint a Baratok Kozt Forumban az elozo reszrol irunk velemenyt, csak ugye itt a
Voyagerrol?

Nem jutok mindig nethez, igy lehet, hogy mar volt szo rola, de a doktor szemelyisegzavara-reszben engem zavart, hogy a megallitasakor a mobil-emitter levetelere senki sem gondolt, vagy en velem rosszul, hogy anelkul a gyengelkedon kivul nem jelenik meg?

A 19-i resz kapcsan: tenyleg lesz ilyen pokoli ev?

Amugy a Sat1 sorban leadta mar az eddigi szezonok mindegyiket a szombati vetitest tekintve?

Tud valaki olyan oldalt, ahol DivX-ben vannak DS9 vagy az elso Voy reszek?

Thanx a valaszokert!

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!