Sziasztok !Látom már itt is elfajultak a dolgok/lsd másik scifi topik/.Nem éri meg magunkat más hülyeségén felidegesíteni.
Még mindig keresem azt a személyt aki nekem segítene a st 6 mozifilmjét megszerezni.Csak a 6 .ik kell.Segítségeteket előre is köszönöm.
tiszt. turila
Vicces fiúk vagytok ti, de ami elég, az elég! Ilyen marhaságokat... Még a végén kijelentitek, hogy a villamosnak nincs térhajtóműve és a felsővezetékben nem plazma folyik... :-)
"már fel, hogy ez egy sorozat és nem valóság" Ne má'. Azt hittem hogy doukmentumfilm. Most kábé akkorát csalódtam,mint amikor megtudtam, hogy nincsen mikulás.
A nyelvtémánál maradva: A magyar valóban elég sokrétű. A németben (és angolban is) közel sincs annyi káromkodás mint anyanyelvünkben. Nekem bejön a magyar nyelv, de azért jó lenne, ha ezt a maradék népekel is tudatnánk, hogy mekkora sirály az Ungarisch.
Zool pölö látta a GQ-et... De ennek mi köze ehhez? Te biztos a Voy láttad. Ugyanis ha a többit is látod, akkor tudnád, amiről szemmel láthatólag fogalmad sincs: a Trek (és az Elsődleges Irányelv, amit J. szinte soha nem tart be) egy dologról szól, de nagyon, a toleranciáról. Arról, hogy a másokat nem kell leköpni. Vagy hogy egy másik tipusu műből idézzek "Némelykor kérdezd meg magadtól: muszáj most megbotránkoznom? Az esetek zömében nem muszáj" (Vavyan Fable: Varázscsók). Megbotránkozol a német felsőbbrendüségen? Én elég sokat voltam/vagyok a Balatonon, és nem találkozom vele. Ugyanis nagyon aprónak, és elveszettnek látom azt az embert, aki önmagát többnek hiszi másoknál. Sajnálatot azt érzek. Nem hiszem, hogy a Star Treket szereted, nem szokták szeretni intoleranciában szenvedők. Engem nem zavar, hogy melyik nép fiait/lányait nem kedveled, hiszen magánügyed. Engem az zavar, hogy egy olyan topiban fajgyülölködsz, ami alapvetően a toleranciáról szól. Tedd ezt a politikán, kérlek!
És még valami: Lehet, hogy a Voy tetszik, de szerintem, ha más ST sorozatot adnak, akkor jobban jársz, ha mást nézel, mert nem fogod birni... De ez csak javaslat :o)
Mrzoolnak és hasonlóknak: Majd ha egyszer lenézel a Balatonhoz és a német felsőbbrendűséggel találkozol akkor gondolj arra amit mondtam ja és talán nem engem kéne szidni amikor ti a Voyager vagy Enterprise tervrajzán és technikai müködésén vitatkoztok. fogjátok már fel, hogy ez egy sorozat és nem valóság, nincs Janeway , se Föeráció, se térváltás, se Makik, se semmi. Sőt mét Vulkániak sincsenek.Én nagyon szeretem ezt a sorozatot de nem megyek el a hülyeségéig. Ajánlom nézd meg a Galaxy Questet és gondolkodj el magadon és a viselekedésen. Talán nem a magyar szinkront kéne a porba döngölni bár vannak hibái ezt én is tudom, de örülj, hogy hazánkban van egyáltalán trek. Nem kéne aból kiindulni, hogy a szinkronszinészek nagy trekkesek és mindent tudnak róla. ez egy kitalált világ talán fel kéne fogni és nem Janeway-re kéne a ***-od verni. Remélem megértetted. Ha nem akkor maradj a térhajtóművek és a Vadvidék világában és reménykedj, hogy egyszer talán felsugároznak és elvisznek innen.
Teny, hogy off, de ha te nem irtal volna, megteszem en... Jol latod a helyzeted, nem is kivanok mit hozzafuzni.
Az pedig, hogy az ilyen tmarton felek elsokasodnak itt a forumon, lassan meg kell szoknunk sajnos. Kemeny 2 db hozzaszolassal mar egybol anyaz, no comment.
az angolt azért elég jól bírom de a nácik nyelvét nem tulzottan
már megbocsáss, de azt hiszem ez a kijelentésed minősít. lenácizni a németeket azért elég durva.
mindkettő nyelv igenis működik, s veled ellentétben én mindkettőt elég mélyen ismerem ahhoz, hogy az efféle beszólásokra kissé keményen reagáljak. tény, hogy a magyar teljesen más, nem indo-európai nyelv, s a legszebb, mit ismerek, hisz az anyanyelvem, de mind az angol, mind a német meglehetősen kifinomult, s felületes ránézésre, mivel nem a szavak toldalékaival dolgoznak, mint mi, tűnhet úgy, hogy egyszerűbb. megannyi egyszerű érv van a magyar mellett (a mienkben 30 körüli eset van, a németben 4, az angolban 2), de nem akarok itten nyelvészkedni, elég legyen annyi, hogy hozzászólásod meglehetősen szűklátókörű és méltatlan. elnézést a többiektől az off-ért.
>Nanana ! Azért óvatosabban az ilyen kijelentésekkel ! Gyanítom nem beszélsz anyanyelvi szinten egyik nyelven se, szóval ezt nem lehet így kijelenteni. Angollal kapcsolatban pedig pláne nem így van !
BeePee3-nak
Nem tudom, gondolom te most hamburgert majszolsz és Coca Colát iszol vagy a Balaton megszálló némwetek himnuszát dudolod. Szóval a ha utánna nézel akkor kiderül hogy a magyarban sokkal választékosabban fejezhetsz ki dolgokat mint a másik két nyelvben. De majszold csak tovább a McDonalds hamburgert és alacsonyítsd le a magyar nyelvet. Bár tényleg egyik nyelvet sem beszélem anyanyelvi szinten , az angolt azért elég jól bírom de a nácik nyelvét nem tulzottan. Szóval vagy UPN vagy Viasat3, de NEM Sat1!!!!!!
>Ja és a magyar a németnél és plána az angolnál sokkal szebb és választékosabb nyelv szóval ezt is vegyétek figyelembe.
Nanana ! Azért óvatosabban az ilyen kijelentésekkel ! Gyanítom nem beszélsz anyanyelvi szinten egyik nyelven se, szóval ezt nem lehet így kijelenteni. Angollal kapcsolatban pedig pláne nem így van !
Kérnék egy kis segítséget.A filmekből a hatodik rész hiányzik az egyik munkatársamnak .Akinek megvan és türhető minőségű ,legyen szíves jelezze.Emilen vagy itt.Megbeszéljük a részleteket .Előre is köszönöm a segítségeteket.Bocs a mozi filmekre gondoltam.
Tiszt. turila
Ha jól emlékszm, akkor nem nagyon lesz benne ilyesmi. A Sszinkrontémához kapcsolódva, meg, hogy az megint idegesítő, ha lecseréljék a szinkronszinészt. A TNG-ben volt németen, hogy legalább 20 részt egy másik manusz nyomta Picard-ot. Engem nagyon zavart. (ráadásul a sorozat végén volt).
Ezt én is figyeltem! Hiába, a nagy elődök (Ugyan nem hiszem, hogy lenne valaki, aki nem tudja, de azért gy.k. leírom, hogy az Arrakis a Dune című könyv, film és PC-játék helyszíne volt)...
Bár, amit a Doki mondott, abból nemigen ismerek rá az Arrakis bolygóra. Mindenesetre ezt figyelni fogom, hátha előbukkan mondjuk a Tatuin, vagy Trentor neve...
Engem a szinkronban a tegezés-magázás dolog nem zavar mert ezt meg kellett oldani de szerintem ne a némethez hasonlítsátok hiszen az sem az eredeti.
Engem csak az idegesít amikor egy szinkron szinész már rég óta szinkronizálja ugyanazt a karaktert (nem csak trek) és a fordítók egy nevet elírnak vagy egy kifejezést és az istenek nem jönne rá. Például a mai Voyagerben (Kis lépés) volt hogy vonónyalábot mondtak pedig az vonósugár már régóta és nem csak a voyagerben. Szóval ezen kell rágodni és nem azon hogy valyon miért tegezik magázzák egymást. Ja és a magyar a németnél és plána az angolnál sokkal szebb és választékosabb nyelv szóval ezt is vegyétek figyelembe. Engem is idegesített a warp kihagyása de miután gondolkoztam és rájöttem , hogy hogy hangzana már warp sebesség??!!. Na ennyi.
"Riker elkezdi Piccarnak" Hmm... Jean-Luc Picard... Bár nem vagyok egy nyelvmüvelő a neten, de azért ebben a topiban, ha lehetne ezt jól irni... *szomorZöccség*
Én úgy tudom, hogy az angol nyelvben nem teljesen úgy különböztetik meg a tegezést, és a magázást, mint ahogy azt mi, vagy a németek teszik.
"To be on first name basis" - vagyis ha jóban vagy valakivel, szólíthatod keresztnevén.
Az, hogy magyarul egyes szereplők tegezik egymást, szerintem indokolt. Így volt ez Kirkkel, és Bones-szal is, akik a hídon hivataloskodtak, de egyébként tegeződtek.
Sőt, én még egyfajta csendőrpertut is el tudnék képzelni mondjuk Janeway éa Harry között, vagy Picard és Riker között. (Picard néha le "Will"-ezte Rikert). De lehet, hogy ez hülyén hangzana.
szerintem ugy altalaban nagyon jo a magyar szinkron hangok kivalasztasa. neha a nemet sorozatokban csalodok ilyen szempontbol..
pl. csekotej nemet hangja nekem nem jon be.
Azt egyebkent nem mindig vagom, hogy mikor tegezi egymast Chakotay es Jim Bim... Eddig arra jutottam, hogy a hidon magazodas van, maganban meg tegezes.
"Az agyban nem lehet magazni" mondta az egyik haverom :)