a 2 fa a kert két szélén van, nem takarják a házat, jobbra pedig látszik a szomszéd ház fala és hogy a két ház között legfeljebb talajszinten lehet valami köztes építmény:
A Holland Villas Road 22-es szám, 2009-ben, szemből:
a kerítés fehér része ma is ugyanolyan (szalon és az ebédlő ablaka előtti peremrács most kék, a kerítésrácsozat másféle és a mögötte levő dísznövényzet más, de hát 21 év alatt ez változhat), a 2 kerti fa elég nagy és nem takarják a ház közepét. A járda szélén a kis pózna helyén állhatott a korabeli lámpaoszlop:
A Holland Villas Road 22-es szám, 2009-ben, kissé jobbról:
jobb szélen a szomszéd ház fala, és tényleg csak egy garázs van a házak között
(az utca többi hasonló és esélyes épületénél ez nincs így, magasabb felépítmények vannak):
Ez valóban jó kiindulási alap. Végig is cirkáltam a környéket Google Maps utcanévetben,
Sajnos, a szöveg jó megtévesztő, mert a Holland Park Avenue-n egészen másféle házak állnak, de a Holland Park egy hatalmas terület, van ott Holland Road, Holland Park Road (több is), Holland Villas Road és efféle mellékutcák, az angol építészetre jellemző, tökegyforma házakkal.
A pilot epizódban mutatják a házat szemből, egy lovaskocsi átvonulásának erejéig, később pedig amikor Ivy megérkezik és találkozik Wilson kapitánnyal, akkor a keritést mutatják közelről.
A ház nagytotálon jól megfigyelhető, hogy
- a ház maga vörösesbarna téglaház,
- a ház 2 emeletes
- a jobb oldali szomszédja is ekkora
- a ház és a jobb oldali szomszéd között csak a földszint magasságában van összeépített rész (garázs)
- az ablakkeretek fehérek,
- a bejárati ajtó melletti oszlopok laposak,
- az előkert előtti kerítés lábazat fehér,
- a kerítés rácsa fekete,
- a 2 kapubehajtónál fehérek és lapos gúlarésszel fedettek a kapuoszlopok
- a bal oldali szomszéd kapuoszlopa is ugyanilyen
- van 2 nagy fa a kertben.
Jól kivehető a szalon és az ebédlő jellegzetesen kiszögellő hármas ablaka. Az is fontos, hogy a ház oldalt nem érintkezik a szomszéd házakkal.
Ilyen típusú házból egy darab sincs a Holland Park Avenuen, viszont a Holland Villas Road gyakorlatilag csak ilyenekkel van tele! Annyira hasonlítanak a házak a pilotban láthatóra, hogy szinte biztosan itt készült az első epizódban a külső felvétel.
A kérdés csak az, hogy melyiknél.
A házszámozás brit módra kretén: a mellékutcának számító Holland Villas Roadnak a túlsó végétől (nem a főúttól) indul a számozás, egyesével növekszik az egyik oldalon, aztán az utca végén átmegy a túloldalra és tovább növekszik egyesével, csak az ellenkező irányban.
A házak annyira egyformák, hogy nagyon nehéz behatárolni az eredetit. A kerítések adhatnának támpontot, de azok némelyikét átépítették azóta.
A filmbeli házszámozás valószínűleg szándékosan hamis:
Lord Meldrum háza a 12-es, de amikor Ivy érkezik és egy melósember valami nagy zsákot vagy puttonyt cipel át a képen, egy villanásra látszik a szomszéd ház kapuja is és rajta a 4-es szám. Ha ez valós, akkor annak nem lehet a 12-es a szomszédja, csak a 3-as (ha a házakkal szemben állunk az adott utcában, a számozás jobbról balra növekszik). A 12-es számot a filmesek rakhatták ki és biztosan elfeledkeztek a 4-es szomszéd letakarásáról.
Igen ám, de mégsem:
az utcában a 3-as és a 4-es szám kerítése teljesen más, de ez még oké, esetleg átépítették. Viszont a jobb oldali szomszéd (azaz a 2-es szám) alacsonyabb, 1 emeletes, tehát akkor ez kiesik.
Végigvizslattam az egész utcát ezután. Nagyon barátságos, kicsi, igazi viktoriánus hangulatú utca, csak persze a modern kocsik sokat lerontanak ebből. De azért el lehet kézelni, ahogy Wilson kapitány kényelmesen végigsétál rajta, beköszön ide-oda, befalja a potyakajákat stb.
Eljutottam a 22-es számig és erre szinte minden passzol a fenti felsorolásból. lámpaoszlop nincs előtte, de ezeket valsz áthelyezték az utcában és a 22-es előtt a járdán látszik a helye, pontosan ott, ahol a filmbeli képen volt.
(A filmesek mégis ravaszabbak voltak: a filmen nem csak a Meldrum-féle 12-es házszám fiktív, hanem a szomszéd 4-es házszám is!)
Tippem tehát az eredeti Meldrum-házra: Holland Villas Road, 22-es szám.
Google Mapsben, utcanézettel (Street View) máris megtekinthető, de megpróbálok felrakni szemléltető képeket is.
Ne nézhessem többet a sorozatot, ha most tévedek!! :))) , de mintha Ivy életkora szóba kerülne még valahol a sorozatban..., talán egy Sissyvel folytatott dialógusban? Nem tudom!
nekem nem így jött le, én szó szerint vettem amit mond. ivy karakteréből kiindulva kb. két hete lehetett a 25. szülinapja és ezt akarta így érzékeltetni. de ettől persze még lehet hogy neked van igazad.
Ezt egy újságcikkben találtam, jó kiindulási alap lehet a ház kereséséhez:
"Moving into central London, fashionable Holland Park played host to the pilot episode of You Rang, M'Lord?. A large house on Holland Park Avenue featured as Lord Meldrum's stately pile, but was subsequently replaced in the four seasons that followed by a fake frontage in Norfolk."
És az életkorhoz kapcsolódóan: nekem úgy rémlik, hogy Ivy 28 éves, és egyidős Cissyvel.
ejnye mester, itt van egy pici pontatlanság. (hova vezetne ez? :)))
abban a részben amikor miss cissy elindul a választásokon, a lord megkérdezi ivyt, hogy elmúlt-e már 25. mire ő azt feleli, hogy egy kicsivel. úgyhogy kb. 25 max 26 lehet.
De azért ez sem hibátlan, mert lám, szegény Wilson kapitányt besorolja a szolgálók közé. Oké, hogy a Metropolitan Police tagja, de ez azért mégiscsak túlzás :)
Más:
Mi van az alaprajzokkal? Régebbi olvtársak nem tudnak valamit?
Számomra csak most, sokadik lejátszásra derült ki, hogy a szalon hátsó oldalán (az ajtótól jobbra) nem ablak van, hanem egy elfüggönyözhető, duplszárnyas üvegajtó, amely a télikertbe vagy melegházba vagy mi a csudába vezet, és ez utóbbi jó hosszú lehet, mert mintha a dolgozószoba is erre nézne.
Különben a stúdió vs. valódi ház kérdésében a stúdió áll nyerésre. Találtam valami brit tévéstúdiós történeti weboldalt, amely egy studóó bemutatásakor megjegyzi egy félmondatban, hogy a mittudomán hányas műteremben készült a egyebek közt a YRML nagy része. Óriási hodály termekről van szó, simán fel lehetett bennük építeni a teljes földszintet, a lépcsővel együtt, de akár a hátsó udvart, a kőfalas lépcsővel és a személyzeti bejáróval is. A többi bevilágítás kérdése.
A kültéri felvételekhez valós épületet használtak, ez szinte tuti, csak ki kéne nyomozni, hol állt (valsz nem Londonban).
A nevezetes Frederick-szobor (aki a legesélyesebb rá, hogy róla gyártották a gyerekverset) és ami a Waterloo Place-en ál egy hatalmas oszlop tetején, az nem az a szobor, ami a parkbeli, szobros-botrányos jelenetben van (13. rész, Segítsük az árvákat).
A jelenetbeli szobor egyáltalán nem oszlopon áll.
Megpróbálnék beszúrni képet, de nem tudom, sikerül-e:
A Doctor Beeching teljes sorozat idei megjelenése mellett találtam egy másik érdekességet:
idén novemberben adják ki a "Hi-De-Hi" sorozatról szóló könyvet (a sorozat-sorozat 1. tagjáról), amelynek érdekessége, hogy a másik fele a YRML-ról szól (a készítésről, kulisszatitkokról stb.) és ehhez a feléhez James, azaz Jeffrey Holland írta az előszót.
A könyv első borítója Hi-De-Hi, a hátsó YRML, itt van róla kép:
Jelentkeznie kéne az olvtársnak, aki rajzolgatott, mert a képek már rég nem érhetők el a régi hsz-kban.
Valahonnan az rémlik, hogy nem Londonban forgatták a házbeli és ház körüli jeleneteket. A Google Mapsben utcanézetben is be lehet járni a tágabb Mayfairt, de nem valószínű, hogy a ház így megtalálható - pláne, ha nem is ott áll.
A belső felvételeknél még mindig eldöntendő (számomra), hogy létező épületben vették-e fel a jeleneteket (mindig azonos beállításokból) vagy stúdióban megépített díszletről van szó.
A valós ház mellett szól, hogy helyenként látszik a plafon egy-egy sarka (stúdiófelvételeknél ez ritka, ott a plafon rendszerint hiányzik, ezért nem is mutatják) és az ebédlő ajtaján át a kamera gyakran mutatja a lépcsőházat, sőt a túloldali szalon belsejét is, ha annak nyitva az ajtaja. Az ebédlő ablakai is nagyon hasonlítanak a kívülről megfigyelhető, sarkos ablakokhoz. Amikor a kamera a mosogatóban veszi a szereplőket, néha a nyitott személyzeti bejáraton át megfigyelhető az udvar, a porolóval, mángorlóval.
De stúdióra utalnak a fix kameraállások (a kamera sosem mozog, minden szobában van 1-2 fix szög, ahonnét veszi a szereplőket, és ezek mellé jönnek a közeliek), a plafon szinte teljes rejtettsége, és az is, hogy a kamera igen ritkán halad át az ajtókon és sosem megy fel vagy le a lépcsőkön egy teljes emeletnyit.
A szalonból az ebédlőbe átmenő szereplőket néha mutatja átnézetben, de a legtöbb ki-be mászkálásnál a szereplők csak kimennek vagy belépnek, de nem mutatják, honnan vagy hová (csak tudjuk, hogy honnan vagy hová). A főbejáraton pl. soha nem néz ki a kamera, befelé nézve is csak a belső ajtóig lehet bekukkantani, de a lépcsőházba, ahol Mabel a követ szokta felmosni, már nem. A jelenetben szobát váltó szereplők egyszerűen felbukkannak a másik helyiségben (pl. a mosogatóból a konyhába).
Csupa rejtély ez a sorozat.
:)
off:
július 6-án adják ki az Oh Doctor Beeching! teljes változatát, mindkét évad, 19 rész egy dobozban. De jó lenne megszerezni.
Tudom, hogy sokat volt már itt szó a ház alaprajzáról. Én tegnap este próbáltam megkeresni itt is, a google-ba is beírtam, de nem találtam meg. Hol próbálkozzak?
Már én is bepróbálkoztam a megfejtéssel a 6021. hsz-ban.
Dekódoltunk pár érdekességet a szövegben, az utolsó versszakot is majdnem teljesen sikerült összerakni, a "Poor Valentino"-val együtt, de pár dolog félrehallódott :)
A te verziódban viszont már minden egyértelmű. Köszönet!
Akkor kommentezzük a szöveg egyes részeit:
From Mayfair to Park Lane // London elegáns negyedei, a Hyde Park keleti oldalán You will hear this same refrain, In every house again, again, You rang, m'Lord?
Stepping out on the town // kiruccanás a városba szórakozni; Mabel mondja is egyszer The social whirl goes round and round, The rich are up, the poor are down, You rang, m'Lord?
The Bunny Hug at the Shim Sham Club // korabeli táncok, a Shim Sham másik neve Shimmy The Charleston at The Ritz, // korabeli tánc; a Ritz London egyik híres szállodája And at the Troc do the Turkey Trot, // Troc = Trocadero, híres londoni étterem/szórakozóhely; a Turkey Trot egy korabeli tánc (vö. Fox-Trot) They give Aunt Maude a thousand fits. // Maude néni, a híres cigarettás doboz ajándékozója
(nyitó variáns):
Saucy flappers in cloche hats, // pimaszul magabiztos vagány csajok, korabeli harangforma sisakforma kalapban
Nattychappies in white spats // csinos úrfik fehér kamásniban
The upper set is going bats // going crazy
You rang, m'Lord?
(záró variáns): Talking flicks are here today // hangosfilmek And Lindbergh's from the USA, // a híres óceánrepülő, aki 1927-ben átrepült New Yorkból Párizsba Poor Valentino's passed away. // erre a tipp Rudolph Valentino, híres amerikai színész How sad, m'Lord.
Nem tudom, valaki válaszolt-e már,- ha igen, akkor elnézést- de én most kaptam választ:
From Mayfair to Park Lane You will hear this same refrain, In every house again, again, You rang, m'Lord? Stepping out on the town The social whirl goes round and round, The rich are up, the poor are down, You rang, m'Lord? The Bunny Hug at the Shim Sham Club, The Charleston at The Ritz, And at the Troc do the Turkey Trot, They give Aunt Maude a thousand fits. Talking flicks are here today And Lindbergh's from the USA, Poor Valentino's passed away. How sad, m'Lord.
...és nagy valószínűséggel - sőt, szinte biztos (ahogy én Napóleon elszántságáról olvastam e kérdést illetően! :D :D) - ma Angiában is az európai általános közlekedési irány lenne a meghatározó.
Off: Ha Napoleon őket is meghóditotta volna, most centiméterben mérnénk például a TV-képernyőket, vagy az autókerekeket... persze vannak erőtlen kísérletek erre is, de hát ez komolytalan;)
Kösz a help-et, én is emlékeztem arra, hogy volt ez az emlékmű téma itt, és ezek szerint York hercegei hadtudományi analfabétizmusuk miatt kaptak szobrot Angliában.
:)
Napóleont az angolok pl. úgy igazából csak a tengeren tudták elverni, mert Waterloo sem volt kifejezetten angol győzelem.
Mayfair alatt a YRML-ban a Park Lane déli végének közvetlen környékét értik. Lásd a címdal szövegét, hogy "from Mayfair, to Park Lane", azaz "... to [the northern end of] Park Lane", tehát a Park Lane teljes hosszában.
Lord Meldrum háza pedig valami fiktív, a Prk Lane-re torkolló kis utcában áll. A rendőr az utca végén a Park Lane végét (azaz a klasszikus Mayfairt) érti, és ez Stokes ellenvetésébe is beleillene.
A telefonszámok változása furcsa, abban a korban a telefon még újdonság volt, valsz a számok se változtak túl sűrűn. Ez sima filmes goof lesz.
Erről már volt itt szó, de ez több, átfedésben levő dolog.
A történetben szereplő szobor Frederick Augustus hercegnek (Duke of York and Albany), III. György király második fiának szobra, ami London Westminster negyedében, a Waterloo Place nevű helyen áll. Ez egy rövid, széles nyiladék, amely a Pall Mallt és a The Mallt köti össze és a két oldalán házak közé zárt parkos rész terül el. A nagy megfigyelési akció is valsz itt játszódik a YRML-ban.
A fenti herceg tehetségtelen hadvezérnek bizonyult az 1793-ban Flandriában vezetett hadjáratban, és a gúnyos gyermekvers valsz ennek állít emléket, de a Wikipedia szerint van még 2 másik egykori yorki herceg is versenyben, akik szintén sokat masíroztatták az embereiket, balsikeres hadműveletek során.
De ezek a hasonlóságok nem jelentenek feltétlen összefüggést, a versikének voltak változatai, amelyekben "Franciaország királya" meneteltette az embereit fel és alá, csak a yorkos változat az ismertebb, ezt karikírozza a sorozat, amikor Lord Meldrumnak és Ivynak is ugyanez a versike ugrik be a helyszínnel kapcsolatban.
Ne bolygasd Madge lakcímét, az sajnos megváltozik a történet során... először a közelben lakik, később meg jó messze
7. rész: Wilson: Furcsa, hogy ezt kérdi. Kora reggel kihívtak, hogy azonosítsak egy létrát, ami egy háznak volt támasztva itt az utca végén. Stokes: Miss Cartwright házához. Mr. Teddyre megint rájött a rapli. Wilson: Miss Cartwright miatt ? Stokes: A cselédje, Rose az ok.
23.rész: Madge: Én nem bánom! Hallja meg az egész világ! Repülök hozzád! Páá! Teddy: Mi ? Halló! Halló, halló, halló, halló! Fenébe! Stokes: Mintha valami nyugtalanítaná, uram. Teddy: Öhh...Madge Cartwright volt, ide akar jönni. (csöngetnek) A fenébe! Már itt is van! Stokes: Alig hinném, uram. A hölgy Mayfair-ben lakik.
Sőt a telefonszáma sem állandó, először 2135, azután 2000
Nem, a házi kertészek biztosan nem közkertészek voltak.
Park akad pár.
A fiktív Meldrum-ház a Park Lane környékén van, és a telefonszám alapján valsz a Park Lane-re merőlegesen kifutó Grosvenor Streeten áll (mármint a sztori szerint), a 12-es szám alatt. A Grosvenor Street közepénél van a Grosvenor Square, ami egy szép nagy park önmagában is. A Park Lane túloldalán van a Hyde Park, a Hyde Park délkeleti csücskétől keletre van a Green Park.
Érdekes ez a "ki hol lakik" dolog. Madge Cartwrightról elhangzik, hogy Mayfairben lakik és a telefonszáma is "Mayfair akárhány", míg Meldruméké "Grosvenor akárhány".
Ugyanakkor a Mayfair-negyed (a mai Wikipedia szerint) a Hyde Park délkeleti csücskétől - a Park Lane déli végétől - északra egészen az Oxford Streetig, a Park Lane-től (a Hyde Park keleti szélétől) keleti irányban pedig egészen a Regent Streetig terjed. Ez a terület viszont bőven magában foglalja a teljes Grosvenor Streetet és Square-t is, így voltaképp Lord Meldrum is Mayfairben lakik.
Lehetséges, hogy ma már tágabb értelmezése van a Mayfairnek és a YRML idejében a Mayfair csak a Hyde Park délkeleti sarkát, a Park Lane déli vége körüli részekete jelentette?