Olvasom tovább, folytatom az idézést, a pontos részekre nem utalok, a kódex letölthető innen: ?A tartalomkészítés céljai szempontjából alapvető fontosságú, hogy minél több információ minél több emberhez jusson el. Ezért rendkívül fontos, hogy a Tartalomszolgáltató tartalmai közérthetőek legyenek: ne csak technikailag legyen sok ember számára elérhető, hanem nyelvileg, képileg és intellektuálisan is az emberek legszélesebb rétege számára legyen érthető és követhető. E cél eléréséhez több szempontra is figyelemmel kell lenni.
Nem szabad olyan kifejezéseket, nyelvi fordulatokat használni, amelyek jelentése valószínűsíthetően nem világos az emberek egy része számára. Ezért kerülni kell a köznyelv által be nem vett idegen szavak és kifejezések használatát és a nem egyértelmű, utalás-szerű fordulatokat.
A Tartalomszolgáltató és hírtartalmai számára rendkívül fontos, hogy a felhasználók ér-deklődjenek a hírek iránt. Ezt az érdeklődésük azonban csak akkor tartható fenn, ha mindent elkövetünk, hogy megértsék az információkat.?
A ma megjelent Tartalomszolgáltatási kódex 1. mellékletében (A tartalomszabályozás etikai kódexe), a Jóízlés című pontban szerepel: ?A Tartalomszolgáltató munkatársai nyelvhasználatukban is tartják magukat a jóízlés követelményeihez. Ez nem csupán azt jelenti, hogy kerülik a durva, vulgáris kifejezések öncélú használatát, hanem azt is, hogy tartják magukat a magyar nyelv kiejtési, grammatikai és stiláris szabályaihoz, a közérthetőség igényeihez, tartózkodnak a bármilyen módon hatásvadász vagy sértő fordulatoktól.?
Örömteli!
Azt hiszem, az ui. nekem szólt. Nos, nem állítottam, hogy a kultusz szó helytelen lenne. Önmagában. Azt sem állítottam, hogy régies lenne, mert nem az. Báró Eötvös Józsefet ma is kultuszminiszternek nevezzük (és ezután is, mindig) hiszen ő az volt, és különböző kultuszok ma is léteznek. De akár a mai Oktatási Minisztérium, akár a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériumának vezetőjét kultuszminiszternek nevezni (mint az a tömegkommunikációban ma nemegyszer hallható) butaságnak, de legalábbis modorosságnak tartom.
A magam védelmében hadd hívjam segítségül a Bakost:
kulturálislat el. művelődési; a művelődéssel, a műveltséggel kapcsolatos
kultuszlat1.vall vallásgyakorlat, vallásos tisztelet, a vallási szertartások összessége 2. hódolat, fokozott tisztelet, imádat
kultuszminisztériumrég vallás- és közoktatási minisztérium
Sziasztok! Szeretném a segítségeteket kérni! Kíváncsi vagyok, hogy tulajdonnévi tagnak minősítenétek-e az iskola nevét, amennyiben az nem tulajdonnév, és megtartanátok-e a nagy kezdőbetűt a melléknévi alakban! A 187-es szabálypont erre nem hoz példát, viszont a Fórum hotelbelinél megtartja a nagy F-et. Tehát pl. Csalitos általános iskolai vagy csalitos általános iskolai?
Köszi a segítséget!
MaTeo
Szia, vur, te legalább dolgozol...
Biztos, hogy a postacímünk, nem pedig az e-postacímünk kell? Ha igen: 1026 Bp., Orsó u. 35. URL-ünk igen kemény átkódolással keletkezett: www.irdjol.hu :-)
Az ám, LvT, merre jársz, mert már nagyon régen elküldtem neked a honlapot meg minden földi jókat az FTP-zéshez, de a tartalom még szegényes...
Hahó, rovatlakók, kaptunk egy levelet a címünkre, freemail-es hírlevél, lehet csókot küldeni meg csetelni mindenhová meg van egy internetes telefonkönyv - ezeket írták. Noéshátaztán én kidobtam a kukába, leiratkoztam a hírlevélről, megpróbáltam az Egyletet feltenni a netes telefonkönyvbe, de rájöttem, hogy se a postacímünket, se a honlapunk URL-jét nem tudom.
vu
postamester
u.i. Persze, hogy a régies szavaknak megvan a kultusza, de azok attól még helyes szavak.
Hadd borzoljak: mi tanult kollegáim véleménye a kultusztárcáról és a kultuszminiszterről?
Mielőtt bárki politikai provokációt sejtene a kérdés megett, pontosítanék: mi a vélemény arról, hogy újabban a médiákokban egyre gyakrabban fordulnak elő a „kultuszminiszter”, „kultuszminisztérium” és „kultusztárca” szavak „kulturális miniszter”, „kulturális minisztérium” és „kulturális tárca” értelemben?
Vurugya: kösz, meg, végre Iván is aláírta. Holnap markózok vele (a papírokkal). Ha a dossziét személyesen adod, az jó lesz. A dossziét otthon is hagyhatod!
A cikkeket a Globopolis alkalmazott iroi irjak (irjuk), akik nem minden esetben ujsagiroi vegzettseggel rendelkezo emberek, de minden esetben ertenek az adott szakteruletukhoz elegge, hogy erdekesen es naprakeszen tudjanak irni rola. Korrektorunk abban az idoben meg nem volt, egymast javitottuk, ugy, hogy minimum egy ember elolvasta a masik cikket mielott az felkerult. Azota lett korrektor, minden nap vegigolvasta az uj cikkeket es javult is a szovegek minosege. Addig az altalanos tarsadalmi helyesirastudas volt a szint, mivel egyikunk sem volt kepzett nyelvesz vagy hasonlo magasabb nyelvi elokepzetteseggel rendelkezo szakerto, ezert kerulhetett be az emlitett hiba a cikkek koze.
Egyebkent nem hiszem, hogy mindenkit lemarhaztok, de azt sem hiszem, hogy a mi esetunkben helyes volt a jelzo hasznalata. :)
En, ha mar igy belekeveredtem ebbe a topicba, az Index cikkeitol vagyok mostanaban teljesen kiakadva, annyi bennuk a kihagyott szo, ertelmetlen mondat, hogy az egyszeruen megengedhetetlen egy ilyen nagysagrendu lapnal. Itt milyen korrektura van, tudja valaki?? En nem sok jot hallottam rola.
Sajnos (?) nincs Ded Kenedizem, nem is ismerem, de arra a vendégkönyvben is találóan rámutattam, milyen szerencsés ez a néwálasztás, ha semmit nem csinálnak, a zenekarnév akkor is 2-3 évente aktuálissá válik. (Mert ugye hullanak ezek a Kennedy családtagok, mint alma a fáról.) Ez más topik.
Bocsi bocsi. Csonti80 csípőből leterített. 'Elözző', 'elhejezni', mindehhez igen komoly látványesztétikai érzék (felhős háttér, ormótlan 25-ös betűméret, forgó véres szem GIF) társul, napi 4 órában hívható a mobilján, így hamar el fogja adni a szolgáltatását. Még ilyet! Még, még!
Hahó!
Kifogyhatatlan ötletbánya "a világ legsúlyosabb weboldalai" rovat. Érdemes odanézni.
Pl. http://w3.externet.hu/~csonti80/
Az egyikre a saját nevemben írtam pár helyesírási tanácsot, bocs, ez partizánakció volt, de a fentebbi URL-en ha megnézitek a példaoldalakat, akkor egyik szemetek sír, a másik rí.
Nekik is írni kéne, jójó, még a nyelvi intézetet sem tudtam megbírálni, de azt otthonról akarom, nyugis körülmények közül...
Azt hiszem, Kati azt hiszi, hogy mi lemarházunk bárkit is...
Ezt a "marha" levelet én írtam, anno, amikor a Globopolis még létezett. Na de a témára. Azóta beláttuk, hogy valóban úgy van ahogy a kedves Olvasó írta, mi tévedtünk, és ki is javítottuk a hibát. De nem azért vétkeztünk, mert marhák vagyunk, hanem azért mert a fél társadalom úgy gondolja, hogy csak felszólító módban kell két sz-szel írni. Mint rumci megjegyezte: helyesírási babona.
Az idézett levél után Greg visszaírt nekem, és akkor mi is rájöttünk, hogy ez bizony tényleg egy hiba. Kijavítottuk. Mi, a marhák. :)
Ha szóba hoztad a Simonyi-füzeteket, épp most költözött át új helyre (még él a régi), és b?vült az anyaga: http://mnyfi.elte.hu/maimagyar/simonyi/. Ez jóval stabilabb szerver, úgyhogy nem lesznek hetek, amikor elérhetetlen az anyag.
Látom kezd alakulni a honlap. Megnyugodtam az egy sajtóhibás, korábbi változat után.
Úgy látom, hogy kezd valami értelme lenni.
Lehet, hogy elsiklottam fölötte, de hiányolom a linkeket. Pl. annak idején lementettem magamnak a http://indi-go.elte.hu/~maimagyar/simonyi/ -t. Hasznos.
És remélem vannak még más helyesírással kapcsolatos érdekességek is a magyar neten.
További - árgus szemeimmel kisért - jó és értelmes munkát:
http
Csak annyi, hogy az oroszok (és más nyelvekben is elôfordul, de nem tudok több példát)a felkiáltójel + három pont konstrukcióban a három pontba beleszámolják a felkiáltójel alattit is, tehát a felkiáltójelen kívül már csak kettô írnak oda.
Kirie eleison - valahol van benne ipszilon is - ez egy szent mondás, asszem, görögül, tán olyasmi, hogy Krisztus él (?) Most megyek a postára, bolondokháza volt eddig... bocs...vrrrrr