Keresés

Részletes keresés

lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 980
Még egyszer, hátha ez engedi magát.Szépasszonyok virága
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 979
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 978
Kicsit ősz, kicsit más virágok. De ha bárkinek kedve van visszaböngészni, tegye.

1822
oni-bara ni soute saki keri ominaeshi
Issa

blooming alongside
the devil bramble...
a maiden flower
Lanoue

Ördögrózsa / Démonrózsa (Rosa multiflora) mellett virágzik a szépasszonyok (Patrinia scabiosaefolia, patrinia) virága.

Zolit kértem, hogy nézzen utána ő is mindkét növénynek, hátha tud valami ötletet adni, mert egyik növénynek sincs magyar megfelelője, mivel itt nem őshonosak.

Az ominaeshi mélysárga, őszi virág Lanoue szerint, találtok így képet is róla a latin név alatt. Gyakran selyemmintául is szolgált. A japán nevéhez Zoli azt fűzte hozzá, hogy az ominaeshi-ből az "omina" asszonyt jelent. Adott egy olyan hivatkozást is, mely szerint a klasszikus japán irodalomban ezt a kecses virágot egy gyönyörű asszonyhoz hasonlították és romantikus szövegkörnyezetben fordult elő. Ezért javasoltam én a szépasszonyok virágát az angol fordítás, a maiden flower mintájára. (Ami azonban nem az asszonyoknak adja, hanem a szüzeknek a virágot.)

Az oni-barát Zoli mint noibarát találta meg egy kifejezetten Issa verseiben előforduló növényekről szóló honlapon
(http://www.city.kurashiki.okayama.jp/musnat/plant/bungakusakuhin/issasyuu.htm) - hihetetlen, hogy ilyen is van… Ezek alapján írta, hogy „úgy tűnik, a csipkerózsához hasonló távolkeleti faj, amit nemesített rózsákhoz mint alanyt használnak.”

Zoli értelmezése a következő: „Issa egyszerűen meglátta a két növényt egymás mellett, és mulatságosnak találta a társulást: a szúrós-tüskés vadrózsát (a nevében oni=démon v. ördög) és a kecses, törékeny Patriniát (a nevében: nő, asszony).”
Ördög/Démonrózsa
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 977
Siccila, ezekben a lótuszos versekben remekelsz!:)
Előzmény: siccila (976)
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 976

lótusz illata

magába szédít bogár

s ringat örökre

 

rózsás ölében

bogártetemet rejt

a lótusz virág

 

szirmod ha rázod

csak úgy potyog a tetű

szent lótusz virág

lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 975
Örülök, siccila, hogy betetted ezt a képet is, én is ezt nézegettem.
Előzmény: siccila (974)
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 974
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 973
megkerestem a szent virágot:) Tényleg rózsaszín!
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 972
Köszi az érdekes sorokat a lótusz szimbolikájáról:) A kép New Yorkban készült, de hogy én magam, vagy a párom követte-e el, azt nem tudom. Amint azt sem, hogy ez az a bizonyos kétnemű fajta-e. A térdem meg velem együtt a parton maradt:)))
Előzmény: kabirbedi (969)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 971
Az andogrünség és a női tisztaság kettősére gondoltál?
Szépen összefoglaltad a lótusz szimbolikát, de még mindig akadnak olyan háromkák, ahol mindennek a szellemiségnek, tökéletességnek, tisztaságnak, nőiességnek kevés nyoma, mert például tetűtetemek gyűjtőhelyeként vagy más vérszívók búvó-, illetve pihenőhelyeként jelenítik meg. Már tűnődtem rajta, hogy mutassak-e egy ilyet is. (A lótusz naturalista leírásán keresztül egyfajta intézményesített purgatóriumként is tűnik működni.) Mindenesetre Európában jó sokáig igyekeztek elfeledkezni erről a megközelítésről a természet csodái kapcsán.

1810
hana-zakari hasu no abuka ni kuware keri
Issa

lotuses at their peak
horseflies and mosquitoes
feast
Lanoue

lótuszok legszebb virágukban
böglyök és szúnyogok
lakomáznak (belőlük)
Előzmény: kabirbedi (970)
kabirbedi Creative Commons License 2005.08.24 0 0 970

a vicc az egészben az, hogy siccila érzéki haikuja, és a te "tükör" olvasatod kettőse azért is remek, mert nemrég néhány érdekes dolgot olvastam a lótuszról, ami teljesen fedi ezt a gondolat kettőst.

most be is petyegek egy-két rövid részletet, remélem nem találjátok nagyon off-nak:

 

illetve először a forrásról annyit, hogy a lótusz, mint a keleti szimbólumok egyik legerősebbike, legemelkedettebbike (tán a hold a másik) külön fejezetet kapott.

 

a könyv címe: beszélgetések a kelet kapujában

szerzői: sári lászló - molnár dániel

 

...

Nem mindegyik lehet a tökéletesség szimbóluma, mert úgy tudom, közülük egyedül a Nelumbo nucifera androgün, vagyis kétnemű. Ezt kétivarúnak nevezik a botanikusok, és azt jelenti, hogy egyszerre női és férfi, "önmagában létező". Azért tudott a tökéletesség szimbólumává válni, mert nemcsak hogy tiszta szellemivé varázsolja az anyagot, hanem kétnemű lévén önmagát meg tudja teremteni és fenn is tudja tartani. Szaporítani tudja magát. A szárán mindenkor jelen van mind a három idő, a jelen, a múlt és a jövő - a rügy, a virág és a mag képében. Ez az örök életképességet, aminden időben való létezést jelenti. Ráadásul a lótusz bő termésű, szétszóródó magjai éppen ezért a termékenység jelképei is. ...

...De talán legfontosabb jelképi értéke mégis a tisztaság, a makulátlanság.

 

írnak persze buddha lótuszkehely trónjáról, fogantatásának lótuszokkal teli ligetéről, első lépései nyomában nyíló lótuszokról.

kicsivel később ezt olvasom:

 

...

S: A lótusz jelképe szinte mindent magába foglal. A szellem eddig emlegetett emelkedettségén és tisztaságán túl az érzés tisztaságát is jelképezi. Japánban az erkölcsi minőséget, az érintetlenséget is. A templom küszöbén a lótuszvirág az istenség lakóhelyét és a hívőtől elvárt nyugalmat fejezi ki. Könyörületességet, együttérzést is jelent, Avalokitesvara bodhisszatva, akinek földi megtestesülései Tibetben a dalai lámák, éppen a könyörületesség bodhisszatvája, ő is a lótuszkehelyben trónol. A nirvána jelképei, de Kínában a jin és a jang egységét, tehát a női és a férfi lényeg egyesülését is lótuszvirággal ábrázolják. Ugyancsak erre utal a tibeti hat "szent szótag", az om mani padme hum, melynek jelentése: kincs a lótuszban.

 

M: Ez az egyesülés teremti meg a teljes nyugalmat, a teljes semlegességet.

 

S: És éppen ezért jelenti a virág a szerelmet és magát a nőt is. A nő a lótusz, mint a báj, a szépség, a tisztaság megtestesülései, egyenértékűek az indiai szemléletben. De Kínában is, olyannyira például, hogy a klasszikus kínai nyelvben a szerelemre és a lótuszsziromra ugyanazt a szót használják, mindekettőt a lien szóval fejezik ki. Ilyen szoros tehát a kapcsolat Távol-Kelet tájain a lótuszvirág és a nőisség között. ...

 

na befejezem a gépelést, remélem nem untátok.:)

Előzmény: lilith.24 (967)
kabirbedi Creative Commons License 2005.08.24 0 0 969
tényleg szép kép, sajáti? de hol a térded...? (höhöhö:)
Előzmény: siccila (966)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 968
Jó, hogy csatoltál egy képet, legalább körülbelül tudjuk, miről ferdítünk. Most már komolyan kíváncsi lennék, hogy létezik-e külön erotikus haiku gyűjtemény esetleg és abba mi fér bele. Egy-két ilyesmit találtam gyűjtögetés közben, de nagyon elvétve.
Előzmény: siccila (966)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.24 0 0 967
Ez képileg valóban pontosabb, így tényleg játékosan autoerogén.
Előzmény: siccila (964)
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 966
Ny, Botanikuskert
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 965
Kicsit off, de gondoltam, meglepinek:
siccila Creative Commons License 2005.08.24 0 0 964

Lilith kedves, ilyesmire gondoltál:

 

térdem tó mossa

s tükrén össze nevet két

rózsaszín lótusz

 

(köszi  a szép szavakat, és tényleg volt egy kis "Arangaranga hatás", a napokban lapoztam bele ismét)

lilith.24 Creative Commons License 2005.08.23 0 0 963
Ez nem jutott eszembe így. De ha neked igen, gondolom, az is lehet. Vagy épp egy kis csábítás... Siccila, Te mit gondolsz?
Előzmény: kabirbedi (961)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.23 0 0 962

tótükrön fodrok --
lábat mosok, levelek
közt lótusz nyílik

hullámzik a tó,
lábam mosom, lótuszok
úsznak felém

Lábat mosok. Víz
mozdul, levelek közül
lótuszok néznek.

Bőröm fehérebb,
vagy a lábamhoz úszó
lótusz a tóban?
kabirbedi Creative Commons License 2005.08.23 0 0 961
autoerogén haiku?:)
Előzmény: lilith.24 (960)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.23 0 0 960
Tényleg rendkívül elegáns, szerintem eddig a rózsa-lótusz ilyen jelentése nem is szerepelt, pedig kimondottan kedvelt az erotikus lírában. Nem tudom, gondoltál-e rá, amikor írtad, hogy itt úgy tűnik, mintha a víztükör annak a képét tükrözné, aki lábával kavarja a vizet. Ebben az esetben természetesen a lótusz minden kétséget kizáróan rózsaszín.
Előzmény: siccila (958)
kabirbedi Creative Commons License 2005.08.23 0 0 959
finom, érzéki háromka... második-(elsô?)-csatornás erotikája pedig elegáns és bevallom: kimondottan izgató. gratula!
Előzmény: siccila (958)
siccila Creative Commons License 2005.08.23 0 0 958

lábujjam kavar

köröket a tó vizén:

lótusz-öl tárul

siccila Creative Commons License 2005.08.23 0 0 957
Köszi szépen.
Előzmény: kabirbedi (954)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.23 0 0 956
Hátha még szívesen időztök a lótuszoknál.

1814
ashi arau hyôshi ni hiraku hasu no hana
Issa

unfolding to the rhythm
of washing feet...
lotus blossoms
Lanoue

ahogy mosom a lábam,
ritmusára (mozdul a víz és)
kinyílnak / elém tárulnak a lótuszvirágok

Nem is tudom. Zoli, pontos ez?
Előzmény: kabirbedi (954)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.23 0 0 955
Hopp, hopp, elszámoltam!

Tavon napcsillám,
fehér lótusz fürdik az
aranyló fényben.

Ennyire végtelenül udvariasak vagytok, vagy ti sem vettétek észre?:)
Előzmény: lilith.24 (938)
kabirbedi Creative Commons License 2005.08.23 0 0 954
gyönyörű volt ez a lótuszos játék, nagyon jókat írtatok. különösen siccila haija tetszett, bár ha már lótuszvirág, meg kehely, vendégfény és vágytalanság meg efféle, akkor úgy gondolom ez a pillanat a kielégülést követő súlytalan lebegés pillanata, a teljes vágytalanság éteri, megsemmisült, szinte halálközeli pillanata.
csakcsendbenn Creative Commons License 2005.08.23 0 0 953
:) Köszönöm, a képet is, a jókívánságot is, - jó út volt...
Előzmény: fu(ra)mi (916)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.22 0 0 952
Elgondolkodtam ezen a boldog öntudatlanságon. Valahogy bennem ez vágy előtti állapot, a vágytalanság meg vágy utáni. Aztán rájöttem, hogy nem biztos, hogy ez így van. Találó kifejezést találtál a vágytalanságra.
Előzmény: gyöngyvirág (947)
lilith.24 Creative Commons License 2005.08.22 0 0 951
Az első elég hű ferdítés lett, külön tetszett az, hogy eszedbe jutott a kehely -- amit egyikünk se használt eddig, valahogy nekem nem ugrott be, hogy mit használhatnék a változatosság kedvéért szirmok helyett, amivel már vacakoltam a gyöngyvirágcserjénél.
Előzmény: B.zoli (948)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!