A bunyó kérdésben nem vagyok expert, de ha jól tudom, manapság már nagyon ritkák az ilyenek a Premiershipben, az alsóbb osztályokban még inkább dívik. Meghalni meg már rég nem halt meg senki. Az se véletlen, ami azon a belinkelt weblapon volt, összesen ha 3 nagyobb balhé volt az utóbbi öt évben.
Azt gondoltam, hogy nem egy igaz történeten alapul a film. Inkább arra gondoltam, hogy még mindig így mennek arrafelé a huligán összecsapások. Meg tényleg elutaznak a londoniak Manchasterbe egy bunyóért? Vagy esetleg volt olyan összecsapás, ahol meghalt valaki, és e köré építettek egy filmet?
A kiejtéshez nem tudok mit hozzászólni. Nekem már ez az angol szleng a kiejtéssel együtt komoly odafigyelést jelentett, és a felét sem értettem. Még jó hogy volt felirat. :-) A cockney mit jelent?
Mondjuk a tavalyi bl meccsen elég szép galeri jelent meg katalán földön a Headhunters részéről. Tiszteletét tette az ICF is, jó baráti kapcsolatot ápol a Boixos Nois-al.
Israeli midfielder Yossi Benayoun says West Ham's £100m takeover, with Kia Joorabchian heading a consortium in talks to buy the club, is a done deal. (The Sun)
Köszi. Ez azért hihetőbb, mint a film: 93 West Ham lads get arrested.
A filmben ugye a Millwall-szurkolók vernek szét egy pubot, és még utána is folyt kint a bunyó az utcán, de a rendőrök elő se kerültek az egész filmben, sőt, az összes arc másnap nyugodtan kimehetett a visszavágóra, pedig a Majort majdnem kinyírták.
ez végül is egy amerikai-angol koprodukció, hogy ennyire az Elijah Wood kellett bele hiteltelen szereplőnek? a "Szigeten" meg nem vagyok otthon, melyek az inkább kékgalléros csapatok? Arsenal?
Pedig szerintem az a jobb. Mondjuk a nyelvjárás részéhez nem tudok hozzászólni. De a sztori és a környezet korrektnek tűnik. És nincs benne értelmetlenül a bunyóba szaladgáló feleség...