Tényleg, volt egy feladványom, amit elfelejtettem feloldani. Igazság szerint nem is emlékszem már a megoldásomra, csak nagyjából:
Mivel látószerve elé csúszott a drótkeretes arcszőrzet, nem vehette észre, hogy az az ember, aki az előtt a nagycímletű pénzérme előtt áll, amit éppen fölvenne, világtalan Mivel szemére csúszott neki a fémvázas szakáll
Nem láthatta: hol fekszik a fémszázas, vak áll.
Gratula! Nem is választok példát, ahhoz túl sok elementáris van közöttük :-)
Tőlem most kettőre futja:
A házunkban kitört tűz elpusztította édesanyám örökölt muzeális mosóeszközét Felcsapott a láng, ormótlan –
így lett anyám mángorlótlan.
Barátom szorongatott helyzetben, egy japán bordélyból való menekülés közben női ruhát kapott magára, de az abba belevarrt gránát felrobbant és levitte az egyik tökét Bomba volt a kimonóban –
így lett a Robi monó kan…
Ja, és a legkirályabbat kihagytam. Ez már annyira rossz, hogy rossz!
A horgászmester csalija annyira jó, hogy a Tescoban arult, Oroszországból származó rekordhalat is azzal fogta Ráharapott a csontkukacára
A hipermarketdiszkont csuka-cára.
Vuru, ses yól beszélt, valóban ellőttem már a rímet (telekinézis/Keleti néz is). De sebaj, a többi bőven kárpótolt!
Na, volt egy kis időm, gondolkodtam, íme az eredmény:
Mióta a dühöngő puhatestűek ellepték a közép-amerikai metropoliszt, nem jönnek a turisták Elekrülik Chacagot a
Vérengző vad csigák óta.
Utaszállító kisiparos furcsa fizetséget kér, ha utasát elfuvarozza a hegységbe Felviszem a Gerecsébe,
De enyém az inge cserébe!
A Pest megyei községben tárolják országunk búzakészletét Bagon a
Gabona.
Kockajátékban az ellenfél felviduló arca láttán találgatni kezdek, hogy vajh mit dobott kockáival, de, ha jót, akkor megverem Mi az ottan tán bás?
Ha igen: jön a bántás!
Az egyik férfi sír, míg a másik - kinek nevét személységi okokból nem írhatom le - kényeskedik Béla nyafog,
Bé fanyalog.
Nem itt lakik ez a férfi, ezért vizel állandóan itt Nem idevalósi Pál
Ezért hát ide pisál.
A tudatlanok nem is sejtik, milyen élvezet a dohánypor szívása Nem tudják a buták,
Milyen jó a tubák!
Igaz, hogy trükkje, mellyel egykori híres komikus-színészünket át akarta vágni, nem jött össze, de az ennek ellenére nem vezetheti nyugati autóját. Nem sikerült fondorlata bár,
Mégsem járhat Fordon Latabár.
Hirtelen ugrássszerűen megemelték a háztartási gépekre kirótt határilletéket, ezért hipermodern szőrvágó-gépemet sem tudtam áthozni. Megugrott a robot-vám,
Ott maradt a borotvám.
Bár a fokopáncs fatörzsnek nézte a kezemet, annak zsírrétegét képtelen volt átlyukasztani. Hiába dolgozott a harkály,
Kifogott rajta a karháj.
Madjer-módjára akart gólt szerezni, de nem sikerült Kapura küldte sarokkal,
De mellé ment: jobbra, sokkal.
Vajh mit ábrázol ez a graffiti lakhelyünkön? Csak nem egy fát? Mi ez itt házunk tűzfalán?
Vajon egy szomorúfűz talán?
Bocs, ses, lehet, hogy kinyírsz, de ezt nem hagyhattam ki, kívánkozik az egyik remekedhez egy harmadik sor:
Elmagyarázom az alattunk lévő erkélyen napozó szomszédnak, hogy nem én köptem le, hanem a víztartómban lévő folyadékból pottyant rá egy csepp, de egyébként se kiabáljon, mert rácsinálok Felborult a kulacs, Endre:
dehogy csöppent csula kendre,
s intse már a kula csendre!
Egyébként egyik ámulatból a másikba estem. Főleg a sül hatott rám. spori is jól adja, Csabeeék meg eltűntek. Tyí, a mindenit! Csak nem megfogadták hülye tanácsomat és olvasgatják a régieket?!
No, most egy félresikeredett lopóssal nyitok, a bizonytalan telekinézisért:
Mikor rímet lopok, tyű,
nem kell nekem kopoltyű.
És itt a termés:
Pecások bánata Kárba ment a bor, midőn
kilökte egy morbid őn.
Szűk a hely a kertben, de megválok a hüvelyestől, mert a másik lehetőség az lenne, hogy a családi körben igen tisztelt fürtös virágú növényt kellene kiirtanom Inkább vesszen tarkababunk,
de nekünk a barka tabunk.
Jól megverjük, ha nem viselkedik illendően maga szervezte lakomáján Átesik egy tortúrán,
ha most orrot túr torán.
Vallási okból megromlott házasság Ha a kálvinista más,
el kell válni, kis Tamás!
Csökkenő lélekszámú fővárosban bekövetkezett baleset Jártam az egyre fogyó Rómában,
és elestem egy mogyorófában.
Lepattant ribi Látom koszos csülkin:
nem fontos a külcsín.
Sáskajárás Hegyi csősz kesereg:
itt a szöcskesereg.
Gruppensex a bordélyban Farkával ez int:
kenj rá vazelint!
Pártbeli ember csalogat, továbbá a tevével csupa kellemes dolog történik Hív a tag, s a jó jár a
sivatag hajójára.
Mozdonyomon érdekes a minta Kilenclukú motívum:
így szép lokomotívom.
Hát, itt akad néhány bicskanyitogató rímem is, bocs!
A masszőr nem közismert ugyan, de télleg klasszikus, könyvben is olvastam. De épp ez a szép az újrafelfedezésekben, pláne ha spori csak a hellén-mellén párt használta, az pedig (lásd Simontornya, pele) szinte elfogadott dolog...
Alakul ez, Vuru, a lenti kiterjedt rímgyűjteményben mindössze GroundZero telekinézisét láttam viszont (emlékszem rá, de számot most nem nézek, hidd el :-) ) - másfelől tele van jobbnál jobb rímekkel, gratulálok a nagy lendülethez! Első olvasás után saját kedvencem a vájárpillangó.
Sporttárs :-), igaz az első mesterműved mintha egészen távolról, csak asszociatív szinten emlékeztetne a topik-eleji klasszikus hellén masszőr / mellén hasszőr párosításra - de lehet, hogy csak én hallucinálok. Viszont biztosan nem újrafelfedezés, mert más rím.
Ennyit az önjelölt eredetiségbiztosító naplójából, most jöjjenek a rímek:
Anyósoméknak magyarázok: ez az esztendő valószínűleg régészeti pályafutásom csúcsa – a házasságom viszont, úgy tűnik, eléggé megsínylette a sikereimet Az idei a leletek éve!
…feleségem veletek él-e?
Gusztustalannak tartom a mostanság divatos vastag talpú importcipőket, és mindenekelőtt az bosszant, hogy az unokahúgom is ilyeneket hord Szörnyű külhoni tákolmányok:
Főképp a Mónikától hányok!
A szépemlékű szovjet futballcsapat dél-amerikai túráján a híres kapust a helyi őslakos kutyavadászok kedvenc szállodájában helyezik el Hol nyugovóra ma Jasin tér,
rengeteg a maja sintér!
Elmagyarázom az alattunk lévő erkélyen napozó szomszédnak, hogy nem én köptem le, hanem a víztartómban lévő folyadékból pottyant rá egy csepp Felborult a kulacs, Endre:
dehogy csöppent csula kendre!
A háziorvosok után a taxisofőrök is kiharcolták, hogy számuk limitált, engedélyük pedig a piacon szabadon értékesíthető legyen Boldog minden nagy és apró taxis:
az övék is eladható praxis!
Háziállatom pókosdit játszik egy vendégemmel, akit ugyan kissé zavar a dolog, de felvilágosítom, hogy még mindig akkor jár jobban, ha hagyja: az állat ugyanis elég hirtelen haragú Jobb, hogy ha a sül befon ma,
mintha kraftból fülbesomna…
Ez nem túl jó lett, ráadásul lőtt két ell. Persze, mert most jön a java, kell is, mert már egy ideje folyamatosan remekeltek :)
Erotikus lihegést hallgat perverziója közben Ingerli a pajzánt lika,
és kéjén e zaj pántlika.
Bélelzáródás Itt van a mákos tészta belembe rekedve,
kipurgálja az orvos velem verekedve.
Italbolt derék tulajának figyelmébe ajánlom, hogy a jövendőmondó testi hibás Jós korcs már, ó
jó korcsmáros!
Bátran vitázzatok a gyűlésen Ne legyetek nyulak ti, István,
így tegyetek túl aktivistán.
Szerelem latyak idején Amíg Sára smárol ott,
kabátjára sár omlott.
E rím egy tragédiát ír le, kigyulladt a lakás, kitárom az ajtót, hogy kimeneküljön nejem a
tűzből, de ő inkább hirtelen hozzárohanó házi kedvencét dédelgeti, egy kis rágcsálót, s így rossz vége lesz a dolognak, hangsúlyozom, hogy szerencsére csak itt, a rím kedvéért Hiába nyitok kaput feleségnek,
ha a karjába fut pele, s égnek.
Négy, magát süketnek és vaknak valló csaló tárgyak mozgatásával próbálkozik, négy égtáj felé
fordulva mutatják be tudományukat, de felsülnek Átverés ez a telekinézis,
a nyugati hall, a keleti néz is!
Kartonból készült edényt nem támaszt meg étkezése alatt nagyapám Ahogy papi früstököl,
dőlnek papírüstök föl.
Derekán hordott tartójában a tárgyak összekeverednek, mikor a kazalnál pihen Mindent összebolygat övében,
úgy ül ott a boglya tövében.
Kocsmai verekedő Székre áll, csapkod,
törri állkapcsod.
Szegény vajon? Erszénye
szerény-e?
Míg figyeltem, hogy szülőm kikászálódik, bőrbetegséget kaptam Néztem, apám kiszáll ott,
s közben a szám kipállott.
Volt nőre emlékezvén Remek vala kebled, szép valagad is talány,
de tudom, a szíved gép vala, szadista lány.
Térképnézegető Amott van a Temze, ni,
itt meg lesz a Nemzeti,
Gátlásos családfő Ebédjét nagy zavarban nem ette,
fiát is csak avarban nemzette.
Idős ember hiába hivatkozik a közelgő világvégére, a zálogházban nem adnak sokat hibás
ékszereiért Tudom én, bácsika, hogy az apokalipszis kegyetlen,
de a nyakék hiányos, és apóka, klipsz is egyetlen.
Ti görögök, mitológiai nőalakotok nem segített meg, ezért Romániában nyaralok! Csalódtam a párkátokban,
üdülök a Kárpátokban!
Üdítőital hazug hirdetése Hülye ez a lé-reklám,
nem ettől jön lélek rám.
Régi kor germánja nem focizik mostanában Azt ne várd, hogy pályára villan gót,
nem látod, mint vájár a pillangót.
Babonás prosti NEkem az a kabalám,
befekszik a bak alám.
A varjak jogi rendje szerint istállószalmát kell hordani mindegyiknek Mindig visz sok almot kánya,
előírja alkotmánya.
Rossz kunyhót épít, aki ópiumoz Hogyha ennyit mákol Tánya,
rozoga lesz tákolmánya.
Hát asszem, meg kell várni, míg ses listája oly hosszú nem lesz, hogy errort jelez a gép, ha keres benne...:)
Akkor már bátran lehet majd...de most itt ez a rettegés... éjjel rémes álmomból riadok fel, lerúgom a takarót... azt álmodtam, hogy GZ már írta a rímeimet... juj, talán csak álom... írjunk azért pár lopós rímet... de mi lesz, ha már ez is volt...
Hát, elismerem:
én vagyok itt a fő csenő,
de lehetek még csőfenő.
Írok sokat, abban tán sok a felfedezetlen:
Nőm nem ismeri a rendház életét Szűk ablak, pici lámpa, pokróc:
csak ezt tudja cicám papokról.
Iszákos Szája már a Tequilán,
alaposan nekilát.
Mezopotámiai utunkon földrengés ér, mely a folyót hömpölygeti, de teherautónk is eléggé
ráz
Háborog az Eufrátesz,
a rengésre még Tefu rátesz.
Egyet Sporttársnak:
Csatár rossz formában A pályán csak barangolt,
de azért lőt Barna gólt.
Pelések:
Rágcsálók szebben énekelnek, mint a gödény magában Szépen zeng így pele-kánon,
túltesznak egy pelikánon.
Rágcsálók előtt is titkolózó ügyvéd Hogy kinek volt alperese,
nem tudja a tar pele se.
Szabálytalanok, kínrímek:
Felírtam a rágcsálóirtót? Nem tudom, a pele szere
a listámon szerepel-e.
??? E rím egy jó pelés-e,
vagy egy régi elcsépelése?
Tisztelendő elbüszkélkedik dísztelen és komfort nélküli házával Azt mutatja, lám, paplakát
nem ékíti lámpa, plakát.
Felfedező Hajóval megy Kolumbusz,
nem kell neki különbusz.
Racine hősnője úgy döntött, áttér a reformkosztra, de még nincsenek meg a szükséges konyhai eszközei. Ezért hát a keze ügyébe eső egyszerű géppel kotyvaszt, míg derék asztaltársunk olvadó reménnyel próbálgatja átküzdeni magát a meghatározások rengetegén (s közben reng a tevén)
Kavar Phaedra kelta szóját ékkel
ses meg hadra kelt a szójátékkal
Tedd közzé a megoldásodat a szakállasra! Én is szültem rá egyet, de enyhén izzadságszagú:
Mivel látószerve elé csúszott a drótkeretes arcszőrzet, nem vehette észre, hogy az az ember, aki az előtt a nagycímletű pénzérme előtt áll, amit éppen fölvenne, világtalan Nem látta (szemét vázas szakáll takarta),
hogy ugyanott, hol százas, vak állt (akarta!).
szervusztok, épp őrülök meg, mert még volt pár nagyívű pelésem, és nem találom a cetlit... így csak egy utolsó maradt, amire még emléxem...
Ugyan csak ritkán próbál az ásószerszámos trükkel rágcsálót fogni, most alkalmazta ezt a módszert, de az balul - és szüleje vádliján - sült el. Bár nem pepecsel lapáttal általába
Ma a pele-csel papát talált: a lába...
És egy post-pele darab:
Nem érdekel, hogy sok pénzt hoz arachno-tenyésztő társamnak a sok különböző fajta, mert én csakis egyfajtával foglalkozom! Arra, hogy mennyit keres, teszek,
Mert az én pókjaim keresztesek!
Gyarapodnak az újrafelfedezések, szaktársak! Megjegyzem, persze nem nézek utána minden új beírásnak, csak, ha fejből rémlik, hogy már volt ilyesmi; de még így is szinte mindennap bújhatom a kis referenciafájlomat...
Vuru maestro, a "csiripel"-t GroundZero ellőtte (556) - igaz, érdemeit némiképp csökkenti, hogy már ő is újrafelfedezte utánam (442) ;-). A "lepedőre" szintén megjelent már tőlem is (287)
Néhány pelementes rím:
A keleti oldalról érkezett német polgárt nem származása, hanem intelligenciája miatt nem alkalmazzák jobb munkára a nyugati országrészben Mégcsak nem is írástudó:
ezért van, hogy sírt ás Udo!
Durvának és barbárnak tartom a tanár csínytevő elsősökkel szemben alkalmazott fenyítési módszerét Szemük közé por?!!!
Tiszta középkor!
Egy magyar diákot kirúgnak Párizsban, amiért perverz magamutogatásba kezdett az egyetem épülete előtt álló lovas emlékmű tetején Eltanácsolta Pált a Sorbonne,
mert ott fenn maszturbált a szobron.
A régi magyar vándorénekes orvul rám tör, de egzotikus háziállatom résen van és megvéd Amikor a kobzos támad,
kemény választ tobzoskám ad!
Íme megnyilvánulásaim listája:
- Tyí, de jók voltak megint, felköthetem a gatyám!
- Mi az a vengeance?
- Jó tipp, összemásolom én is mindet, ha tudom, de inkább htm-ben...
-Ne kérjék a lopót ők,
ha nincs náluk lopótök.
-Én vagyok a tolvaj, ó,
mindig másé volt a jó.
-A kecskékben az ékezethiba természetes, az szabálytalanabb, amikor két betű cserél eggyel. De azok is állat jól hangzanak, pl. GZ Gráfosa!
-A pele jó téma, magam is belefogok:
Jó pölö
a pele.
kicsípel-e,
kicsi pele?
Ballada huligánokról a pécsi állatkertben Nem kell gin, Pécs elég.
Zoológus-kín: csépelék.
Így váltak kinccsé pelék.
Házi kedvencként tartott pelével szembeni elvárás Ne legyen a pele dőre,
ne piszkítson lepedőre!
-Álpelések:
Állathangutánzó nő Jól bejött a Piri csele,
Nem tudtam, ő csiriPEL-E.
Rossz miniakkut adott nekem a kenyérsütő Nem töltődött fel pék eleme,
kérdés, ezért felkéPELEm-e.
-most sietek, majd hozok peléset meg mást is.
-GZ régi feladványára se más tipp, se a megfejtés...
Na most már annyit csináltunk, hogy hagyok helyet másnak is - it az (egyelőre ;-) ) utolsó féltucat. Az első kettő egy intézmény életét mutatja be:
Izgalmas rágcsálókeresztezési kísérletei jóvoltából a kísérleti állatgenetikai telep a média össztüzébe kerül Középpontban a pele-téma:
a figyelem a telepé ma!
Ugyanakkor a fenti intézmény víztisztasági felelőse nagy gondban van, egy nappal a KÖJÁL-vizsgálat előtt Bepánikol a túlfolyószelep-őr:
minden csövet teletöm a peleszőr!
Most jöjjön egy jó kis falusi diszkó:
Ma az állatvadász nyomja a diszkóban a zenét, úgyhogy szokás szerint vad a buli A pult mögött a pelefogó:
a teljes program fele pogo!
Ez azonban nem tartja vissza, sőt lelkesíti a tömegben pogózó rágcsálót, aki azt imádja, ha a vad táncban még belső szervei is remegnek Fokozott a pele kéje,
hogyha táncra kel epéje!
Folytassuk azzal, amit előbb-utóbb minden állatrímnél el szoktunk sütni:
Ha a kormányzó erő nem segíti a Fővárosi Állatkertet a rágcsálókat elpusztító tűzvész után, rám ne számítsanak a következő választáson! Ha nem téríti meg a pelekárt,
többé nem érdekel e párt!
És végére egy kajla verzió:
A rendszergazdának legféltettebb gyűjteményemet is odaígérem, csak ne az útált oprendszert installálja gépemre! Tiéd az összes pele-tincs,
csak nehogy Windows-t telepints!
persze, bár nekem az ötből kettő eleve olyan volt. De akkor jöjjenek újak:
A nagy cseh barokk zeneszerző öszeveszik háziállatkájával, mert az az ő orra előtt teszi tisztába kicsinyét Most fasírtban van Zelenka, s pele,
mert előbbit megcsapta a pelenka szele.
Állandóan a pelék járnak az eszemben - egy esős napon jól meg is járom Addig gondolkodtam egy új pele-rímen,
míg elhagytam valahol a pelerinem.
Az állatkánk pékként is megállja a helyét: most pl. azon kísérletezik, hogy a kenyérsütés folyamatában a tésztaélesztő helyettesíthető-e más gombafélével! Kéksajtot rá a pele ken ésszel,
s nézi, hogy megkel-e penésszel!
(a következőnél technikailag szintén nem a "bele" szócska a rím... ;-) )
Finom szendvicset adtál a rágcsálódnak, bár lehet, hogy nem kellett volna: Egy kenyeret vajjal jól belepél,
de megsínylette a pelebél...
A rafinált csatár kanyarítja a pettyest, hogy túljárjon a kapuban álló állatkát. sikerrel is jár, nem csoda hát, hogy trükkjét a nagy futball-zsni operaénekeséhez hasonlítják! Hogy megtévessze a pelét, csavar: ott is
A gól, s dícsérik cselét: Pavarottis!
Erdei idill A tisztáson ahol a pele kelt,
Egy vidám gólyafiú kelepelt.
Kisállatunk szőrméje ápolása céljából mászik szívesen a kútra Azért van sokat a pele gémen
Mert bundáját tartja a meleg épen
Az ebédidőben, a focipályán észlelt gáz történelmi nép fiától származik, de oda se figyelünk rá, mikor épp állatkánk veszi be a kaput! A stadionban sandán delelő pú gót
De észre sem vesszük, mikor a pele lő dugót
Haleehó,
jöhet még bármely mennyiségben! Az eddigiekhez hasonló minőséget bármikor!
Én most épp olyanokon dolgozom, melyekben a pele párja nem a tele, avagy a bele szavak egyike. Csatlakozol?
Pajkos rágcsálóm a billentyűzetre ugorva ismét törli egy félkész dokumentumomat. Ilyenkor visszakívánom az erdőbe, ahonnan jött: Miért hagytad el a vadont, pele, te...
s ha már gépelsz, miért pont Delete?!!!
Erdei kiránduláson az evéshez készülődő családot csúnyán megtréfálja egy erdei állat: végigszalad a pihenőhely asztalán és mindegyikőjük levesébe tejbegrízt szór Előttük egy pele tép el,
s mindent tányért telepépel!
Az orvvadász lemészárolta az erdei rágcsálókat A szadista: végzett a pelepárral -
beléjük nyomott egy tele tárral...
A múltkori horrorisztikus peletámadás után máig nem gyógyult be az áldozat alteste Máig fáj a bele - pont ott,
hol hasfalat a pele bontott.
Igaz, az elejtett rágcsálónak csak egy részére tartok igényt, de miért kellene a maradékot odaadnom a labdakirálynak? Magamnak tartom meg a pele felét,
de miért illetné a másik fele Pelét?
A zooban a minap megfigyeltem, hogyan ejtenek el kedvenc rágcsálóim egy igen ritka állatot Tegnap láttam az állatkertben egy gyanús pele-bandát
Csapdát ástak az avar alá, és fogtak bele pandát.
És, mivel régen volt feature-session, avagy téma-verseny, legyen most témánk a pele, mint olyan! Kecskéljetek ti is a peléről!!!
Rágcsálóm telhetetlen étvágyából adódóan még a kerítést sem kímélte, aminek következtében az rám roskadt Megrágcsálta falánk pelém,
S megindult a palánk felém.
A szomszédasszonyomnál ebédelek, de a rádióban hallott rossz hír után elmegy az étvágyam Keserű az eledele, Kató,
most, hogy hallom: nő a telekadó!
Kioktatom az afrikai szépséget némely ősi szokás haszontalanságáról: “mit sem ér a sok faragott ékszer - a férfiak a közeledbe nem jönnek, ha továbbra is szamárürülékkel fényesíted a fürtjeidet!” Minek az a sok facsicsa rád,
ha hajadra kened, mit csacsifar ád!
Magyar őstermelő elmagyarázza érdeklődő feleségének a zsidó kereskedővel aláírt, héber nyelvű előszerződés tartalmát “Mit jelent e dévaj ákom-bákom?”
“Azt, hogy megvenné a Jákob mákom!”