Sok Amazóniai törzsnél a Tincuã éneklése a halált jelzi. A kakukk eme távoli rokonának a mindennapi éneke tê-tê-tê, azonban mihelyst a törzs valamelyik tagja megbetegszik a madár xincuã, xincuã dallamot kezdi énekelni. Más törzseknél az Uruatu illetve a rongyszaggató-baglyoknak tulajdonítanak hasonló tulajdonságokat. A varázsmadarak világában, vagy ahogy más törzseknél mondják az elítélt lelkek egén, élnek segítő és jólelkű madarak is. Ilyen például a CANÇÃO mely emberi alakot ölt, hogy segítse földön maradt ex-fajtársait vagy a balszerencsét elhesegető CAURÉ madár és a szerelmi illetve gazdasági/kereskedelmi bánatot gyógyító UIRAPURU.
KAKUKK (bugu) A kínai kakukkot még dujuan néven is ismerik, amely az egykori ország Shu uralkodójának legendájához kötődik. Shu fejedelemség a mai Sichuan tartomány területén helyezkedett el. Az azálea kínai neve: dujuanhua, melynek jelentése: "kakukkvirág". Ez arra a Sichuan tartományban élő hiedelemre vezethető vissza, hogy az azálea az örökké síró kakukk vércseppjeiből sarjad. Elképzelhető, hogy a kakukkot a torok részének vörös színe miatt hozták kapcsolatba ezzel a virággal. Sichuanban a földművesek a mai napig nagy jelentőséget tulajdonítanak a kakukknak, mert úgy tartják róla, hogy kiválasztani a mezőgazdasági munkák megkezdésének legmegfelelőbb, legszerencsésebb napját.
kérem, én egy tisztességes kakukk vagyok, kizárólag a fészek foglalással foglalkozom... mindenféle offkovics-os eltüntetése sokkal inkább David Copperfield profiljába vág :)