Keresés

Részletes keresés

jellem Creative Commons License 1999.03.03 0 0 354
Szabolcskáné Nyálas Misi:
Hiányzol (1967)

Akkor vagy velem, ha hiányzol,
ha kívülem vagy, igazán csak akkor.
Hiányod kézzelfoghatóbb.

Ne gyere hozzám többé.
Légy bennem mély vérző sebbé,
s én holtomig minden nap elkaparlak.

fudge Creative Commons License 1999.03.03 0 0 353
Itt vagyok ujra,
Csak fel kell fedezned,
Elviszem a banatod,
Meghozom a szerelmet !

Alairas: a tavasz

Hajnali Napsugár Creative Commons License 1999.03.03 0 0 351
Pillanatra - zokog helyettem az eső
Eláll - füleimben zene hangja
Lelkem nedves
Borzalom kerget - nevetve
Meleg - az ősz ruhája még nem fed
Zivatar
Hűs eső
jellem Creative Commons License 1999.03.03 0 0 349
Én vagyok én és te vagy te,
ki szerelmes: én vagy te?
Mert én te vagy, ha szeretlek,
s te énén vagy, ha kereslek.
De ha én teénként szeretszlek
Ó én énénem te teén...
Kívánlak te tőgyes tehén!
Bújócska Pasi Creative Commons License 1999.03.03 0 0 348
--- off ---

Jean de La Fontaine
Le renard et le bouc

Capitaine renard allait de compagnie
Avec son ami bouc des plus haut encornés.
Celui-ci ne voyait pas plus loin que son nez ;
L'autre était passé maître en fait de tromperie.
La soif les obligea de descendre en un puits.
Lŕ chacun d'eux se désaltčre.
Aprčs qu'abondamment tous deux en eurent pris,
Le renard dit au bouc : « Que ferons-nous, compčre ?
Ce n’est pas tout de boire, il faut sortir d’ici.
Lčve tes pieds en haut, et tes cornes aussi ;
Mets-les contre le mur. Le long de ton échine
Je grimperai premičrement ;
Puis sur tes cornes m’élevant,
A l’aide de cette machine
De ce lieu-ci je sortirai.
Aprčs quoi je t’en tirerai.
- Par ma barbe, dit l’autre, il est bon ; et je loue
Les gens bien sensés comme toi.
Je n’aurais jamais, quant ŕ moi,
Trouvé ce secret, je l’avoue. »
Le renard sort du puits, laisse son compagnon
Et vous lui fait un beau sermon
Pour l'exhorter ŕ patience.
« Si le Ciel t'eűt, dit-il, donné par excellence
Autant de jugement que de barbe au menton,
Tu n'aurais pas ŕ la légčre
Descendu dans ce puits. Or adieu, j’en suis hors.
Tâche de t’en tirer, et fais tous tes efforts ;
Car pour moi, j’ai certaine affaire
Qui ne me permet pas d’arręter en chemin. »

Előzmény: Jazzy (345)
originalqszi Creative Commons License 1999.03.03 0 0 347
Tavaszi napsütés,
Lágy szellő és csók..
Kell ennél több?
Egy nyárelőtti bók!

Gyere édes és szeress!
Én odavagyok Érted,
Nagyon várom, hogy lássalak,
Kérlek ne éheztess:-)))))******

manga Creative Commons License 1999.03.02 0 0 346
de kar hogy rimel, az megoli

*akkora erzes van benne

Előzmény: Halászkirály (340)
Jazzy Creative Commons License 1999.03.02 0 0 345
még soha nem voltam szerelmes nem is leszek most már szerelmes mert az egy butaság eleinte persze én is engem is megragadott de az egy ilyen kamaszos mellek fanszőr izom lélek marhaság de aztán hamar rájöttem hogy legyünk felnőttek végre semmi értelme csak nem erről van szó ma már inkább a tőgyek a lényeg egészen máshol van ráadásul nem is arra van szüksége az embernek de ma már megértem öregebben őszintébben hogy szegényeknek kell ez.
jellem Creative Commons License 1999.03.02 0 0 344
elképesztő intenzitással...
Bújócska Pasi Creative Commons License 1999.03.02 0 0 343
Bújócska Lány kedvenc költője - az én kedvenc szerelmes versem

József Attila: Óda

1

Itt ülök csillámló sziklafalon.
Az ifju nyár
könnyű szellôje, mint egy kedves
vacsora melege, száll.
Szoktatom szívemet a csendhez.
Nem oly nehéz -
idesereglik, ami tovatűnt,
a fej lehajlik és lecsüng
a kéz.

Nézem a hegyek sörényét -
homlokod fényét
villantja minden levél.
Az úton senki, senki,
látom, hogy meglebbenti
szoknyád a szél.
És a törékeny lombok alatt
látom elôrebiccenni hajad,
megrezzenni lágy emlôidet és
- amint elfut a Szinva-patak -
ím újra látom, hogy fakad
a kerek fehér köveken,
fogaidon a tündér nevetés.

2

Óh mennyire szeretlek téged,
ki szóra bírtad egyaránt
a szív legmélyebb üregeiben
cseleit szövô, fondor magányt
s a mindenséget.
Ki mint vízesés önnön robajától,
elválsz tôlem és halkan futsz tova,
míg én, életem csúcsai közt, a távol
közelében, zengem, sikoltom,
verôdve földön és égbolton,
hogy szeretlek, te édes mostoha!

3

Szeretlek, mint anyját a gyermek,
mint mélyüket a hallgatag vermek,
szeretlek, mint a fényt a termek,
mint lángot a lélek, test a nyugalmat!
Szeretlek, mint élni szeretnek
halandók, amíg meg nem halnak.

Minden mosolyod, mozdulatod, szavad,
ôrzöm, mint hulló tárgyakat a föld.
Elmémbe, mint a fémbe a savak,
ösztöneimmel belemartalak,
te kedves, szép alak,
lényed ott minden lényeget kitölt.

A pillanatok zörögve elvonulnak,
de te némán ülsz fülemben.
Csillagok gyúlnak és lehullnak,
de te megálltál szememben.
Ízed, miként a barlangban a csend,
számban kihűlve leng
s a vizes poháron kezed,
rajta a finom erezet,
föl-földereng.

4

Óh, hát miféle anyag vagyok én,
hogy pillantásod metsz és alakít?
Miféle lélek és miféle fény
s ámulatra méltó tünemény,
hogy bejárhatom a semmiség ködén
termékeny tested lankás tájait?

S mint megnyílt értelembe az ige,
alászállhatok rejtelmeibe!...

Vérköreid, miként a rózsabokrok,
reszketnek szüntelen.
Viszik az örök áramot, hogy
orcádon nyíljon ki a szerelem
s méhednek áldott gyümölcse legyen.
Gyomrod érzékeny talaját
a sok gyökerecske át meg át
hímezi, finom fonalát
csomóba szôve, bontva bogját -
hogy nedűid sejtje gyűjtse sok raját
s lombos tüdôd szép cserjéi saját
dicsôségüket susogják!

Az örök anyag boldogan halad
benned a belek alagútjain
és gazdag életet nyer a salak
a buzgó vesék forró kútjain!

Hullámzó dombok emelkednek,
csillagképek rezegnek benned,
tavak mozdulnak, munkálnak gyárak,
sürög millió élô állat,
bogár,
hinár,
a kegyetlenség és a jóság;
nap süt, homályló északi fény borong -
tartalmaidban ott bolyong
az öntudatlan örökkévalóság.

5

Mint alvadt vérdarabok,
úgy hullnak eléd
ezek a szavak.
A lét dadog,
csak a törvény a tiszta beszéd.
De szorgos szerveim, kik újjászülnek
napról napra, már fölkészülnek,
hogy elnémuljanak.

De addig mind kiált -
Kit két ezer millió embernek
sokaságából kiszemelnek,
te egyetlen, te lágy
bölcsô, erôs sír, eleven ágy,
fogadj magadba!...

(Milyen magas e hajnali ég!
Seregek csillognak érceiben.
Bántja szemem a nagy fényesség.
El vagyok veszve, azt hiszem.
Hallom, amint fölöttem csattog,
ver a szivem.)

6

(Mellékdal)

(Visz a vonat, megyek utánad,
talán ma még meg is talállak,
talán kihűl e lángoló arc,
talán csendesen meg is szólalsz:

Csobog a langyos víz, fürödj meg!
Ime a kendô, törülközz meg!
Sül a hús, enyhítse étvágyad!
Ahol én fekszem, az az ágyad.)

1933. jún.

originalqszi Creative Commons License 1999.03.02 0 0 342
Mért mindig Ő?
Mert gyönyörű nő!
Gyöngyözik szájából a szó,
Én fölfűzöm mind, mert olyan jó:-)))))***
Bújócska Pasi Creative Commons License 1999.03.02 0 0 341
Este Bújócska Lánnyal

1.
Mennyi szó vár
Leírni Téged.
Nem engedem már.
Nem elég szépek.

2.
Teával vár, fáradt és derűs.
Ágyunkban számítógép figyeli
Öröme hangjait.

3.
Újra újra újra

4.
A megszokott sebbe az úton
Hazafelé mindig belehajtok.
A futómű jajdul. Én sóhajtok.

Halászkirály Creative Commons License 1999.03.02 0 0 340
Míg távolodsz a megálló felé
Ma csak a függönyön át nézlek
Kezemben a kávésbögre
És én még mindig ugyanúgy érzek...
Csülök Creative Commons License 1999.03.02 0 0 339
Az általad leírt négysoros remekmű már több versekkel foglalkozó topicban leíródott. Több bunkó beírta már, kár lett volna ha te kihagyod. L
Előzmény: Art Mooney (337)
originalqszi Creative Commons License 1999.03.02 0 0 338
Csicsergő tavasz!
Te részegítő ravasz!
Hozd el kedvesem,
Hogy megérínthessem
Kezét és arcát
S ha csókra nyujtja ajkát,
Lágyan kóstolom,
Hogy soha el ne fogyjon!:-)))))
Art Mooney Creative Commons License 1999.03.01 0 0 337
Remélem még nem volt:

Kéz a kézben
kéz a másban
más a kézben
más a másban

Naaa, eszem-faszom megáll, heee?

Bújócska Pasi Creative Commons License 1999.03.01 0 0 336
Paul Geraldy: Te meg én (Kosztolányi Dezső fordítása)
(részlet)

Vallomás
.........

Dühös vagyok, követelő, mogorva,
elégedetlen, féltékeny, bolondos,
boldogtalan, házsártos is, gyakorta.
Nagyon szeretlek, s így lettem nagyon rossz.

Űzlek. Gyötörlek. Szidlak is örökkön.
Be boldogabb, be szeretettebb lennél,
ha nem te volnál mindenem a földön,
s ha volna más, mi nékem szentebb ennél.

Csülök Creative Commons License 1999.03.01 0 0 335
Köszönöm, hogy te vagy.
Az órát köszönöm,
melyben fényül nyert
e világtalan világ.

Köszönöm, hogy kezed
kinyújtottad felém,
s árnyául elfogadtál
sugárzó életednek.

originalqszi Creative Commons License 1999.02.28 0 0 332
Várom, lesem szavad,
Édes, mutasd magad!
Megfogom két kezed,
Keresem csillogó szemed...
Várom, hogy hozzám legyen kedved:-))))
Yfel Creative Commons License 1999.02.28 0 0 331
O, hogy dobog szived kedves
Kezed felelemtol nedves
Mily luktetve szaguld vered
Benned mar alig van lelek

O mily forro tested Draga
Halal edes csokja varja
Vegso leheleted hatan
Tovalovagol a Satan

Yfel
ui:remelem mindenkibe elultettem a szerelmes hangulatot :)))
originalqszi Creative Commons License 1999.02.27 0 0 330
Kis szerelmem mért nem jössz?
Szivárványt mért nem kötsz
Szép kedves szódda
Olyan szerelmes móddal????:-)))))****
Bújócska Pasi Creative Commons License 1999.02.27 0 0 327
Bújócska Lány szemei

Vannak napok
Mikor kerek kavicsok
Titkos szerelmem szemei

Van, hogy nem is látni
Van-e színük egyáltalán

Változnak ahogy változom
Öröme csúcsán a kezét fogom
Nagyon közelről figyelem
Bennük minden szerelem
ses Creative Commons License 1999.02.26 0 0 326

Szerelmes vagyok
magyarszakos hallgató másnapos nyöszörgése egy átmulatott éjszaka után

A rakpart alsó lépcsőjén ülve
nézem, hogy úszik el a dinnyehéj:
fájdalmaim nagyok.
Felkelt a nap, a boltok lassan nyitnak,
indul már az élet, én pedig csak
szerelmes vagyok.

Nekem szülőhazám itt e
lángoktól ölelt kis ország,
melyre lágy fény ragyog
a reggeli hangulatban; de a felpezsgő élet
hidegen hagy, mert magamban attól félek:
szerelmes vagyok.

Dacos fejem meghajtva mélyen,
szelíden és örök reményben
nyelvem halk köszöntést gagyog
egy közelgő járókelő felé;
de közben majd elpusztulok belé -
szerelmes vagyok.

Ég a napmelegtől
a kopár szik sarja:
ó, azok téli fagyok
messze vannak már! S a szivem
lassan olvadó jég a vizen:
szerelmes vagyok.

Zúgó fejjel törném át a gátot,
el akarom nyelni a világot,
szilánkot sem hagyok
helyén e nagy indulatban -
de a belső hang lankadatlan:
„szerelmes vagyok”.

Bújócska Pasi Creative Commons License 1999.02.26 0 0 325
Zeng a világ
Kedvesem ölében
Látom a bőre alatt
Ereiben a vért rohanni

Zeng a világ
Vékonyka kötélen
Lógunk

Ha elszakad
Elszakadunk
duck Creative Commons License 1999.02.26 0 0 323
Mások az izek, mióta nem érzem szád ízét.
A szinek, mióta nem a Te szemeddel látok.
Tétován élek. Félek.
És átvérzem a világot.
Mindenki Macája Creative Commons License 1999.02.26 0 0 322
MM.vallomása

apró gyümölcs kedvesem
olyan szép odaadó
hajlandó levenni
álarcát
sétál velem a penge élén
fel és alá az én szépséges titkos
szerelmem teát főz zenét tesz fel
kavicsai kosarai és virágai között vár mindent
megtesz mindent megkér mindent megenged mindent
örömmel fogad
talán az én titkos kedvesem nem is tudja
hogy ezt így egyszerűen úgy hívják hogy ember
még egyszerűbben szeretetnek is hívják

bár biztos tudja
ha engem szeret
annyira lüke nem lehet
originalqszi Creative Commons License 1999.02.24 0 0 317
Oda van minden álmom!
Csak Ő utána vágyom!
Mindenhol Őt látom,
Mindenhonnan Őt várom.
Ahogy szerelmem komolyodik,
Kedvesem elmosolyodik!
duck Creative Commons License 1999.02.23 0 0 315
Eső,

ez lenne a folytatás. Csak mert rimel...
duck Creative Commons License 1999.02.23 0 0 313
Féltelek.
És nem engedlek el,
ha nem is kell már, hogy védjelek.

Különös íze lett
a sohanemheggedő fénynek.
Furcsa érteni, hogy elmentél,
hogy élted már nem véd meg.
Sehonnai Bitang Ember Creative Commons License 1999.02.23 0 0 312
Roxane !

Nem is Neked kell írnod, hanem Neked kell, hogy szóljanak !
:-)

Keresd csak meg Cyrano-dat, hátha van egy-kettő a tolla végén !
Előzmény: Roxane (311)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!