Keresés

Részletes keresés

merigazoi Creative Commons License 2024.09.29 -1 0 3715

és a szellem japánul:

精 szei (és több alakban: szeirei szeisin...)

koreaiul:

사람 szalam szin 수뇌자 szunoeja

Előzmény: merigazoi (3711)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.29 0 0 3714

a sáv jó ötlet,

a másik nem

https://www.etymonline.com/word/associate

Előzmény: Igazság80 (3708)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.29 0 0 3713

rákerestem a soul etimologiájára

Old Saxon seola, Old Norse sala, Old Frisian sele, Middle Dutch siele, Dutch ziel, Old High German seula, German Seele, Gothic saiwala), a word of uncertain origin.

Előzmény: merigazoi (3711)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.29 0 0 3712

ez szerintem legalább 1500 éve történt vagy korábban

Előzmény: kitadimanta (3707)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.29 0 0 3711

kifejtettem miért az R eredeti a valószínűbb. nem 1, hanem 2 érvet soroltam fel. az az erősebb érv, eléggé valószerűtlen, h kvázi egyszerre R-re váltottak volna egy feltételezett L-es szóalak központi helyétől nyugatra, észak-nyugatra és délre is.

de itt van egy 3.érv is: a burját zele szóalak ütközik a mongol szél* szóalakjával ami салхи szalgi (a -gi egy jellegzetes altai képző, lásd a korábbi szóalakokat is), azaz a zele átvétel.

 

a szél korai altai szónak néz ki

amelyik alakváltozatai a csuvas sil, az üzbég samol (nyugat-altai és dél-altai) és az s-ből lett j (a türkben)

és nem j-ből s ahogy az etimológiai szótár hamisan sugalmazza

lásd még a szellem/lélek szóalakjai:

finn szielu, mongol szetgel, angol szoul

Előzmény: kitadimanta (3706)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3710

Az  U  és a V  hangok alapjaiban egészen mások,  az első  egy  mély magánhangzó.   A V  hang meg egy  zöngés mássalhangzó,  egy foghang  úgymond,  a két hangot sehogyan sem lehet  egy lapra  tenni,  mert annyira más még puszta hallásra is.   Képzésre is  ég és föld.

 

Ezenkívül még  réshang    a V  hang.      Képzésre és  hallásra is a legközelebbi párja és rokona a  zöngétlen F  hang,  és  még egy néhány kivételes esetet leszámítva  ezeket a párokat  sem keveri össze és cseréli  fel a magyar nyelv.   

 

VALÓ és FALÓ  nagyon nem egy.   VÉR és FÉR sem.    VESZÍT---FESZÍT,    VÉSZEK---FÉSZEK ,    --VAL---FAL,  

--VEL  ----FEL  ,   többnyire teljesen mást jelentenek,  pedig ezek tényleg rokonhangok  valóban.   De nem az U-val  azok,  csak egymással.     Az idegen nyelv az más tészta, ők  rendesen keverik a két hangot  gyakorta,  mármint az ősszó eredetijét  F-V  csereberékkel. 

 

Magyar nyelvben meg ha találunk  azonos szópárt ami  csak V-F hangokban  tér el egymástól ,  kivételes esetekben kapunk hasonló értelmű  szavakat.   U-val  végképp nem,  egyedül néhány szó toldalékolásánál  fordul elő,  hogy  a kimondhatóság megkönnyítendő  bekerül a  V,   ha a szó vége magánhangzó. 

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A SAVANYÚ  szónak a SAV  illetve a SÓ  amihez  köze van.      A SHAWARMA  szónak  szerintem a CSAVAR  fogalmához lesz köze,  már a török CEVIR  szóelem is  erre hajaz,  és  ezt az ételt  már régen is  tésztafélébe CSAVARVA  készítették el.  

 

Az angol sem egyféleképpen ejti,  néha hatalmas a különbség a csak brit és az  amerikai  kiejtés közt.  Pedig ugyanazt az írásban egyezőt mondják ki teljesen másképpen.  Utóbbi hangsúlyos  első szótaggal  kimondja a CSA-WAR  dolgot "rendesen"  ,  a brit ehhez képest nagyon  furán mondja valóban.   Az amerikai meg CS hangot is ejt az elején.

 

A SÁV  gyökben  igazad lehet,  többfelé előfordulhat ez is.   Az angol SHAW (SÁV)  kapcsolat  felvetése is  szerintem helytálló,  teljesen passzol a facsoportra (erdősáv),  bozótsáv,  stb...

 

"A Shawl  pedig nemes egyszerűséggel  SÁL" 

 

Jó meglátás,  ez pontosan az !   A  W  nem is kéne oda jelen esetben,  de az angolban előfordul  hogy  "betéthangként"  valamiért ott van a szóban,  pedig  sokszor ki sem ejtik  rendesen.   Szó végeken  például,  FLOW  szó is a magyar FOLYÓ eredetileg,   vagy a GLOW  szót is könnyű beazonosítani hogy ez a magyar  GYÚLÓ  szó  volna egészen pontosan eredetileg,  csak  elváltoztatott  hangalakban.  

 

Talán a hosszú magánhangzó  okán írták oda ezt a W  hangot,  talán csak azért írták oda hogy  más legyen a hangalak.    Ehhez  meg "OLD ENGLISH"  fejjel kéne gondolkodnunk,  hogy vajon mi motiválta őket akkoriban ebben...

 

 

kitadimanta Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3709

"Az üzbég és hasonló nyelvekben is megvan a "SERIYA"   (SOR-JA)    szó és ezek hasonmásai  amelyek a SOR szóhoz köthetőek,  azaz  a SAF/SAFF  és hasonlók mögött én egy már másik szót  sejtek."

Jól sejted!

 

"Maga  a SÁV (SÁVOLY) szó a SZÖVés  SZŐ  (szövet,  szövés)  kapcsolódó szava."

A szövet gyökéhez nem kapcsolódik, hanem a SÁV-hoz, a minta színes csíkjához van köze.

Amúgy a SAVanyú, SAVó szavak gyöke is...

 

shawarma (angolul kiejtve kb így hangzik: SAUrma, és arabul is!!!)

Tudjuk, hogy ez az étel Levante (a bibliai Kánaánt is magába foglaló terület) térségéből származik, és vékony szeletekre, SÁVokra vágott, nyársra SORba felhúzott és megsütött  húsból készül.

Az angol SHAW (sou, ahol az U hang csak sejthető) jelentése facsoport, bozót, ahova kis jóindulattal beleérthetjük a faSOR jelentést is.

a Shawl pedig nemes egyszerűséggel sál. Azaz SÁV alakú ruhadarab. De nem úgy ejtjük, hogy SAVL..

Arabul is sál-nak ejtik, és ott is sál a jelentése.

 

Két okból írtam ezeket a szavakat:

   - a SÁV gyök - többek közt) az angolban (németben is) sőt, az arabban is megtalálható.

   - A gyök kiejtése azonban eltérő, mivel a V helyett U hangot hallunk (vagy még azt sem...) igazolva, hogy más nyelvekben is föllelhető az AV helyén az AU változat nem csak Röcsögén...

 

Előzmény: Igazság80 (3708)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3708

Az üzbég és hasonló nyelvekben is megvan a "SERIYA"   (SOR-JA)    szó és ezek hasonmásai  amelyek a SOR szóhoz köthetőek,  azaz  a SAF/SAFF  és hasonlók mögött én egy már másik szót  sejtek.  

 

Szerintem a SAF  mögött  a SÁV  szó lehet F-re írt véggel.   

 

Maga  a SÁV (SÁVOLY) szó a SZÖVés  SZŐ  (szövet,  szövés)  kapcsolódó szava.   Egy  minta  sorba/csíkba  szövése  az  anyagon.   Ez persze  csak a kezdet, ma  már  kiszélesedett értelmű szó lett a SÁV,  a  belső sávban haladva  a belső sorban  haladunk,  és igen így rokonértelmű a két szó már.    A sávok is egyfajta sorok, és egy X  idegen nyelv  asszociálhatott efféleképpen. 

 

ASSOCIATE :  összekapcsol,  társít,  egyesül  --------    Ez egy összetett  magyar  szó eredetileg  elváltoztatva.      ASSO = ÖSSZE  és   CIATE  = KÖTŐ elbarmoltan,   ez az ÖSSZEKÖTŐ  kifejezésünk,  és  parádésan stimmelünk értelmileg. 

 

A "latin"  ASSOCIATES  mögött az ÖSSZEKÖTÉS forma  lehet...

 

 

 

kitadimanta Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3707

"azért mert ez egy jól dokumentált nyelvi jelenség volt a türk nyelvcsoportban."

Szerintem csak ez az elképzelés lett jól dokumentálva, ugyanis nem tudok sok-száz éves írásos emlékekről, melyekből tényleg kiderülne ez a hangváltozás, ami szerintem nem volt, hanem eleve így alakult ki. Ti. senki nem tudja megmondani, hogy előtte milyen hangot használtak.

Ugye, a magyar nyelv alakulását is tengernyi "szabályos" hangváltozással próbálják magyarázni, aminek a fele sem igaz. Lásd, hogyan csináltak a kotá-ból ház-at...

Előzmény: merigazoi (3705)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3706

"az L-es alak láthatóan jóval ritkább."

Nem tartom lehetetlennek, hogy az L-es változat a régebbi, abból az időből, mikor az emberiség még nem ejtette ki az R hangot, ami valószínűleg kései megjelenésű.

Az R hang tulajdonképpen "pergetett" L .

Ugye, az angolok ma sem ejtenek tiszta R hangot, csak egy elmosódott raccsoló változatát. Persze, ez nem azt jelenti, hogy ne lett volna olyan etnikum, amely jóval korábban rájött az R hang kiejtésére, míg más térségek lakói csak jelentős késéssel, vagy egyáltalán nem találtak rá erre a hangra.

Az emberiség fejlődése nyilván különböző volt az egyes földrajzi területeken, s ez a hangok artikulálásában is megmutatkozott. Nem véletlenül hiányzanak egyes nyelvekből különböző hangok, és az sem, hogy az egyes hangokat is sokféleképp ejtik, és még ma is számottevő a "köztes" hangok száma. Az IPA által nyilvántartott kb. 100 féle hangból egy-egy nyelv csak max. kb. 30-40-et használ.

A piraha 10-et, a hawaii 13-at, az eredeti latin 21-et, az angol 23-at, a francia, a német 26-ot, a spanyol 27-et, a finn 29-et, a lengyel 32-t, az orosz 33-at, a magyar és cseh  42-t.

Előzmény: merigazoi (3704)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3705

azért mert ez egy jól dokumentált nyelvi jelenség volt a türk nyelvcsoportban. (borsó, térd, ökör : a türköknél z-re váltott)

 

a másikról fölösleges beszélni is, annyira egyértelmű, h egyes nyelvjárások között a z-sz, cs-s, sz-c váltóhang...

Előzmény: kitadimanta (3702)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.28 0 0 3704

azért átvett szóalak a mongoloknál (illetve egyik népcsoportjuknál), és maradt úgy ahogy átvették, miközben körülöttük R-es formában van ugyanaz a szóalak.

volt az emberiségnek egy olyan része amelyik ki tudta ejteni. nem az volt h L es volt eredetileg és mindenhol (uralnál, a baltikumnál, perzsiánál) R-re váltottak. az L-es alak láthatóan jóval ritkább.

Előzmény: kitadimanta (3703)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.27 0 0 3703

"de van ilyen mongol alak is (ahol az R L lett)"

Az R hang elég különleges, a kiejtése sem könnyű, ma sem tud vele mindenki megbirkózni, s helyette az L, vagy a J hangot használják.

A gyerekek is általában ennek a hangnak a kiejtését tanulják meg utoljára, feltehetően az emberiség is ezt a hangot ejtette ki az utolsók közt.

Előzmény: merigazoi (3701)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.27 0 0 3702

"1. a szir sziz kapcsolata: a türk nyelvekben az R Z-re változott"

Miért változott volna? Ezek hallásra is távoli hangok egymástól, nem úgy a V és az U.

Ha egy nyelv átvesz valamilyen hangsort, (gyököt) azt nemigen változtatja meg, nem jellemző.

Pl a K_R gyök a magyarban, a latinban, de az újlatin nyelvekben, szlávban is, északi nyelvekben és még a japánban is K_R maradt. (legföljebb a K változott leírva néhol C-re...)

Korona:

Angol:      crown (kroun)

Dán:        krone

Német:     Krone

Norvég:    krone

Észt:        kron

Finn:        kruunu

Lett:        kronis

 

Francia:    couronne (kuron)

Albán:      kurorë

Baszk:      koroa

Belorusz:  карона (karona)

Bolgár:     корона (korona)

Cseh:       korun

Orosz:      корона (korona)

Katalán:   corona (korona)

Latin:       corona (korun)

Portugál:  coroa (koroe)

Román:    coroană koroane)

Spanyol:   corona (korona)

 

Csuvas:    korona

Jakut:      корона (korona)

Komi:      корона (korona)

 

Japán:     kuraun (khüran)

 

"2. szizik csizik kapcsolata: vagy sz lett cs, vagy a cs egy korábbi s maradványa"

Erre sem vennék mérget...

A CS, az SZ, és az S hangok más-más természeti hangokat utánoznak:

A CS hang a víz csobogó, csurgó, csepegő, valamint tárgyak csikorgó, csapódó, a  madarak csivitelő, csipogó, csicsergő hangját utánozza.

Az SZ hang a levegő  sziszegő hangját (szellő, szél, száll...)

Az S hang pedig a súrlódó tárgyak hangját - és az ezt a hangot létrehozó mozgást - hivatott megjeleníteni. (súrol, sikál, sereg, sürög, sóder...)

Persze, különböző nyelvterületeken különböző hangokat használtak, még ma is kb. 100 hangot tart nyilván az IPA.

A beszéd kezdetén nyilván sokféle hangot használtunk, melyek idővel vagy "letisztultak" mint a magyarban, vagy maradtak köztes hangok, mint az angolban a W, mely sem nem U, sem nem V, hanem valahol a kettő közt hallatszik. Ott, ahol a hangok letisztultak, a köztes hangok vagy az egyik, vagy a másik "tiszta" hang hangzását vették föl.

Más szóval: Nem az egyik "tiszta" hang (pl. CS) lett egy másik "tiszta" hanggá, (pl: S) hanem a valamikori köztes hang (ami se nem CS, se nem S, hanem valahol a kettő közt volt) tisztult ki a hozzá közelebb eső hangra. Természetesen a jelentése is ennek megfelelően alakult ki a mai formájában.

Ugye, ma már mi sem különböztetünk meg nyílt és zárt E hangot, noha még érezzük, hogy melyik nyílt és melyik zárt.

 

 

Előzmény: merigazoi (3700)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.27 0 0 3701

lehet, h a mongolban nem egyezik, de egyezik ezekkel

 

ROW (of objects)

Southern Uzbek saf saf

Kazakh сап sɑp

North Azerbaijani səf sæf

Standard Arabicصف sˤɑfː

Northern Pashtoصف saff

 

de van ilyen mongol alak is (ahol az R L lett)

 

Buriat зэлэ zɛlɛ

Előzmény: kitadimanta (3699)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.27 -1 0 3700

1. a szir sziz kapcsolata: a türk nyelvekben az R Z-re változott

2. szizik csizik kapcsolata: vagy sz lett cs, vagy a cs egy korábbi s maradványa

 

hasonlóan a sereg : csirig

 

valószínű, h az eredeti hang az S (és az váltott Sz-re és Cs-re is)

 

lásd

LINE

Burushaski ċhir t͡ṡhir

Olonets Karelian čeri t͡ʃɛri

Chuvash йӗр jɘr

 

szláv csiara

 

és C (mint az Sz)

Lezgian цӏар t͡sʼar

Tsez цах t͡sʼaχ

 

vagy Z

Kalmyk зерг t͡serɡɛ

 

ezek feltehetően magyar hatás

Polish szereg ʂɛɾɛk

Romanian șir ʃir

 

az uraliban délen sz maradt (későbbi)

Northern Mansi сюртуп sʲurtup

 

sőt, a kelta is az volt

Irish sraith sˠɾˠah

Előzmény: kitadimanta (3699)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.27 0 0 3699

"a sor: szira, sziz, szizik, csizik (szef. mongol cuvaa)"

Hiába az azonos jelentés, a gyökök meglehetősen különbözőek. A mongolban egyetlen hang sem stimmel... Sőt, a szirá-n kívül a többiben sem...

A SOR-hoz legközelebb a SZIRA áll, de itt is csak egyetlen hang azonos, ugyanakkor a a SZI- ősgyök háromban is azonos. Ennek a SZE változata található a japán és koreai nyelvben.

Persze, nálunk a SZIR- gyök mást jelent: Szirt, szirom, szirup...

És a SZEN- gyökkel alkotott szavaink is nagyon eltérő jelentést hordoznak: szende, szenes, szennyes, szenved, szent...

SZIZ- gyökünk meg nincs...

Tehát nyelvi rokonságról nemigen beszélhetünk. Sőt, átvételekről sem...

Max. annyi tételezhető föl, hogy ezeket a gyököket (ahogy minden más gyököt is) ugyan abból az ősi, önálló jelentéssel bíró hangokból építették föl. Ezért fordul elő esetenként a jelentésbeli azonosság/hasonlóság mellett egy-két hang azonossága, vagy hasonlósága.

Az is látható, hogy a török nyelvekben a SZI- ősgyök a domináns,  ezzel alkották a SZIR, SZIZ, SZIZIK gyököket. A CSIZIK viszont a CSI- ősgyökkel készült Z hang (ez is ősgyök)  hozzáadásával. 

Előzmény: merigazoi (3698)
merigazoi Creative Commons License 2024.09.26 0 0 3698

megemlítendő, h a türk nyelvekben is a sor: szira, sziz, szizik, csizik (szef. mongol cuvaa)

ahogy a latinban szeria

 

japánban szen

koreaiban szeon

Előzmény: Carnuntum (3689)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.25 0 0 3697

"Idegen nyelv szópárjaival ezért kell nagyon vigyázni,  mert  ami egynek tűnik,  az  gyakran nem is egy dolog,  csak majdnem ugyanolyanra van megírva  a már módosult külalakja.  Hiába csak egy -i toldás  van "ugyanazon"  ,  valójában nem ugyanazon van,  aminek ez látszik."

Ezt bizony nagy igazság, és nem árt mindig szem előtt tartani!

Előzmény: Igazság80 (3696)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.25 0 1 3696

"A török nyelv elfejlődött a magyar mellől így etimológiai kapcsolatai nem olyan tiszta gyökűek ,  mint  a magyarban "

 

Pontosan így van ez,  és ez nem csak a török nyelvre igaz. (latin, germán stb...)

 

Még majdnem azonos külalakú szavakat  sem értelmezhetünk feltétlen "azonos gyökű"  szavaknak,  mert a majdnem egyre írt hangalak mögött  két  teljesen különböző dolog áll,  két  másik  alapszó és annak az értelme.  

 

Nézzünk egy példát most az ominózus törökből,  ha már ez jött fel :

 

SIKI :  szoros és most figyeljünk mert  még SZŰK    is a jelentése.---------------    Ez a magyarul érthető SZŰK  szavunk lesz.

 

SIK :  gyakori ,  sűrű ------------------- Ez ugyanakkor  már a  SOK  szavunk  lesz.  

 

Idegen nyelv szópárjaival ezért kell nagyon vigyázni,  mert  ami egynek tűnik,  az  gyakran nem is egy dolog,  csak majdnem ugyanolyanra van megírva  a már módosult külalakja.  Hiába csak egy -i toldás  van "ugyanazon"  ,  valójában nem ugyanazon van,  aminek ez látszik.   

 

A magyar szópár  viszont  inkább ellentétes értelmű egymással viszonyítva,  hiszen  képezve a szavaink  SZŰKÖSSÉG  és  SOKASÁG ,  elsőnek  "hiány"  értelme,  míg a másodiknak  "bőség"  értelme...

Előzmény: Carnuntum (3694)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.25 0 0 3695

"A török sereg-seregély szópárosban nincs közvetlen kapcsolat, mint a magyarban sem szóalakban, sem jelentésben. Ugyanakkor a Harc és szorítás távoli rokonítasa lehetséges."

Nincs, mert a török "sereg" = ordu

 

"A török nyelv elfejlődött a magyar mellől így etimológiai kapcsolatai nem olyan tiszta gyökűek, mint a magyarban."

Az előbbi hozzászólásomban kigyűjtött török és magyar szavak alaki és jelentésbeli egyezései és különbözőségei azt feltételezik, hogy a magyar és a török nyelv szóalkotásának logikája két különböző utat választott nyilván a két nép egymástól mért földrajzi távolsága miatt. (nem volt rendszeres kapcsolat köztük, ami a közös logikai utat biztosította volna.) Sőt, miután a gyökeik sem olyan "tiszták", mint a magyarban, ez a külön út már korábban, a gyökök kialakulását megelőzően megmutatkozott. (Ugye, van ahol csak a SER gyök első tagja (SE) azonosítható csak, a második már nem:

seregély              = ğırcık -lar

serény                = sakin

 

Ez utóbbi szóban én a SAK gyököt vélem felfedezni, és itt is ugyan az a képlet, mint az előbbi gyöknél.

szakáll = sakal

szakadt = sökük

sekély   = sig

süket.    = sagír

rejtett    = sakli

tiltott     = sakat, vagy yasaklı

stb.

Előzmény: Carnuntum (3694)
Carnuntum Creative Commons License 2024.09.25 0 1 3694

Sereg/seregély vs. *čärig/*sïgïrčïk.

 

Sereg: < török *čär- ’harcol’].  ≋  Megfelelői: mong. čerig; cser. šar; újperzsa čerīk; stb.: ’sereg’.  ⌂  A magyarba átkerült alak *čärig.

 

Seregély: török sığırcık From Proto-Turkic *sïgïrčïk. Ennek a sereghez nincs köze törökül. "Szorítassal" létrejött állathangra vezetik vissza, ill. ebből származó szavaikhoz pl.: sığırcığa çekirgekuşuçoğurcuksakızgansarsarecsari.

 

Magyarul: "ÚESz: Az elnevezés a madár jellegzetes viselkedésmódjára, sűrű csapatban való repülésére vonatkozik."

 

Összegezzünk: 

 

A török sereg-seregély szópárosban nincs közvetlen kapcsolat, mint a magyarban sem szóalakban, sem jelentésben. Ugyanakkor a Harc és szorítás távoli rokonítasa lehetséges.

 

Nézzük a magyart:

Magyarban tiszta etimológiai kapcsolat van és nem csak a két szó között, hanem a sereg tulajdonságai közé tartozik a szoros összerartozás éppen úgy mint a sorok kialakulása. A logikai lánc sokkal tökéletesebb, mint a törökben és mellesleg a perzsa szóalakhoz is közelebb áll.

 

A török nyelv elfejlődött a magyar mellől így etimológiai kapcsolatai nem olyan tiszta gyökűek, mint a magyarban.

 

Előzmény: kitadimanta (3693)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.25 0 0 3693

"ÚESz: sereg: Ótörök jövevényszó. |  ≡  Ujg. čärig; oszm. c̦eri; csuv. śarǝ̑, śar; stb.: ’sereg’ [? < török *čär- ’harcol’].  ≋  Megfelelői: mong. čerig; cser. šar; újperzsa čerīk; stb.: ’sereg’.  ⌂  A magyarba átkerült alak *čärig""

Van egy kis baj ezzel az etimológiával... Nem is kicsi...:D

 

   - Ha átvételről beszélünk, miért nem az újperzsa čerīk-et vettük át, melyeknek hangalakja közelebb áll a "sereg"-hez?

   - Amennyiben valóban átvételről van szó, akkor az összes, erre a gyökre épülő szavunk későbbi keltezésű, és egyik sem lehet átvétel. Ugye, logikus?

Ezzel szemben mit látunk:

Sürög: "A szórokonság korábbról adatolható tagjai (pl. →serdül, →serény, →serkent, →sűrű stb.)" (ÚESZ)

Sűrű:   "Származékszó. |  ⌂  Az alapszó igen régi tőige lehet," (ÚESZ) - Tehát nem átvétel.

Serte:  "A szócsalád alapja, a serte vitatott eredetű. [...] 1. Eszerint a *širte magyarba átkerült alakja egy kihalt, csuvasos típusú ótörök nyelvből származhat, 2. Belső keletkezésű, a →szőr szó származéka; vö. még →sörény."

Ha az alapszó  (nem meri kimondani, hogy GYÖK) igen régi, akkor nem származhat más nyelvekből... Igaz?

 

Tehát "kissé" kaotikus a magyarázat. Bár a "sürög" szócikkben - és részben máshol is - felismeri a SÜR, SER, SÖR... gyökökre épülő szócsalád létezését, mégsem von etimológiai szempontból párhuzamot más, hasonló alakú gyökökkel, mint pl. a SŰRű, SORs, SÍR, ...

De írhatnám a  súrol, serceg, siklik, sima, stb. gyököket is, melyekben C-F is felismertek egy ősi természetes hangot, igaz ők nem vették észre, hogy ez a hang  az S, ami minden felsorolt gyökben közös, és ennek megfelelően a rokon jelentések hordozója sem lehet más, mint ez a hang. ... Lássuk:

"SER, (1), természeti hang, melyben az e hangzó éles é, mely inkább az i-hez jár közelebb, s külön­ bözik az e'-töl, mely zártan hangzik. Eléjön 1) mint sisergő hang e következő szókban : sercz, serczég, ser- cség, serpég, serpenyő; 2) mint a sebes mozgást vagy haladást utánzó és suhogással jelenkező hang serény, serde, serdít, serte-perte, serlö (= sellő) stb. szókban; [...] sireg7 sirül, sürög, surran igék sir, sűr, sur gyökeivel, továbbá azon szókóival, melyek a nagy sokaság, sű­rűség miatt pizsegve, suhogva mozganak, mint: sereg, seregély; v. ö. SEREG."

 

Az S hang két, vagy több tárgy egymáson történő elmozdulásából származó hang, s ennek megfelelően ilyen mozgások, jelenségek és/vagy a benne résztvevő tárgyak egykori "megnevezésére" szolgált.

 

Sőt, a törökben is található ilyen terjedelmes szó/gyök bokor:

seregély              = ğırcık -lar

serény                = sakin

 

csorda (sorda)     = sürü -lar    - Jellemző egy csordára, ahol az állatok sűrűn egymás közelében vannak.

sor                     = sira-la

súrlódás.            = sürtünme -ler

 

Ugyanakkor ugyan ez a gyök a magyarban nem szerepel más szavak esetében, miközben a magyar szavak jelentésében felismerhetjük a SER gyökcsalád jelentését

folyamat   = süreç -ler.    - sorban, egymásután zajló események

tömény    = sert.             - sűrű

kúszik      = sürün           - azaz siklik...

húzza       = sürüklemek. - ha valamit húzunk, az súrlódik

vagy ahol nem ismerhető fel ez a jelentése:

kancsó     = sürahi -lar

lovaglás.  = sürme -ler

 

Itt viszont a török szavakból hiányzik ez a gyök.

serdül      = o büyüyor

serken     = o anın etkisiyle

serte(s)   = dumuz

sörény.    = yele

sors         = kader -ler,  yazgı -lar

 

Amint látható a törökben is és a magyarban is vannak olyan  SER/SÜR/SÖR... gyökkel alkotott szavak, amelyek a másik nyelv azonos jelentésű szavaiban nem találhatók ezek a gyököt

Lásd: folyamat = süreç illetve: serdül = o büyüyor...

Szerintem itt nem beszélhetünk semmilyen irányú átadásról, hiszen mindkét nyelvben vannak olyan azonos jelentésű szavak is szép számmal, amelyek felváltva, hol az egyik, hol a másik nyelvben jelennek meg SER gyökkel alkotva.

Ezeket a szavakat miért nem vettük át egymástól? Ráadásul pont azokból a szavakból van a legkevesebb (alig egy-kettő) amelyekben mindkét nyelven megtalálható a SER gyök, az is sokszor csonka alakban: csak az S_ hang van meg belőle. (seregély = ğırcık)

 

Összegezve mondandóm lényegét, a nyelvészek teljesen vakvágányon haladnak, mikor a szavakat és azok eredetét külön-külön próbálják magyarázni ahelyett, hogy egy teljes szóbokor, továbbmegyek, egy teljes gyökcsalád komplex vizsgálatát végeznék el a különböző nyelvekben. - Persze, akkor bajban lennének, mert nem lehetne a magyar szavak nagy részét átvételnek minősíteni... És akkor lőttek a finnugor / török / szláv, germán stb. eredetnek, az  ilyen-olyan mondvacsinált nyelvcsaládoknak..

 

 

 

 

Előzmény: Carnuntum (3689)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.24 0 1 3692

"...kikerüli szinonimákkal,  mint másodlagosan fejlődött "tömeg, sokaság..."  

 

Igen pontosan,  ugyanezt a jelenséget  megfigyeltem  az  idegen  szavak  esetén is.   Gyakran előfordul hogy megvan  a magyar hangalak hasonmása  egyébként  a szinonimák közt,  de  a fordítás egy  tök másik hangalakot  akceptál. 

 

Ezért szeretem az igazi nagyszótárakat,  ami az összes jelentést leírja,  és bőségesen körülírja  a kifejezést,  mert sokszor abból látszik meg hogy  hoppá,  megvan a mi szavunk hogy miből is lett ami.

Ezekből is a régieket  preferálom igazán. 

 

Ez a baj az összehasonlító  nyelvészettel hogy  egy  szóhoz kizárólag egyetlen fix másikat  akar  hozzárendelni és nem számol a szinonimákkal.   Pedig egy szónak adott esetben tucatnyi  szinonimája is lehet.   Legtöbben az  angol CALL  szót  úgy fordítják csak simán hogy HÍV,  és le van tudva.  

 

De ez vajon mennyire a teljes igazság?... Semennyire sem teljes az igazság, mert ez még  jelent : 

 

kiált,  bemond,   kihív,  és most kell figyelni  mert most jönnek az igazán kulcsszavak :  SZÓL (hangszer)  és SZÓLÍT/FELSZÓLÍT !!!       És itt derül ki igazán hogy ez a CALL  mögött mi is  van valójában,  mert ez kerek perec a SZÓL  szavunk.   Hisz akit hívunk annak evidens hogy SZÓL-unk,  ez az igazi szó az "angol"   hangalak mögött.   Egy már képzett magyar kifejezés,  hiszen  a  SZÓ  az alapja a szólásnak.  Ott van náluk magyarul igére képezve !   

 

Ráadásul a SAY  szavuk is ugyanaz,  szintén a magyar SZÓL,  csak  mivel azt a "mond"  dologgal  párosítják, így már sokaknak nem tűnik fel a közös hangalak a  magyarral.  Szinonimákkal is számolni kell,  hiszen aki mond bármit az szintén SZÓL  valamit.   És  így már  látszik hogy mi is ez, tehát valójában a CALL  és a SAY  mögött is a magyarul érthető és a nyelvünkön képzett  SZÓL  szavunk van megírva,  voltaképpen két másik külalakra mindez.   Egy angolos köntösben kétféleképpen.))

 

Visszatérve még a SER-EG  meg a SOR és hasonló értelmű szavakhoz.   Eszembe jutott még egy idevágó szó,  éspedig ez a  SORS 

 

Ugye ezt a fősodor  még ma is  latinnak kamuzza,  persze megvan ez náluk több szóban is,  de ettől még magyarul van értelme az egésznek. 

 

SOR szóból----   SOROS  egymást követő események.  Hogy megy a SOROD?...  Még szokták ma is ezt kérdezni. Jól megy a SORA (sorsa) valakinek.  A történések időrendben SOROS  események,  sorban jönnek  egymást követve.  Összehúzva  új főnév,  ez a SORS.   A SORS  az élet SORA ,  az egésznek magyarul van értelme...

 

 

Előzmény: Carnuntum (3689)
Carnuntum Creative Commons License 2024.09.24 0 1 3691

Talán valami változik ebben, hamarosan.

Egyenlőre egy tanulmány:

 

 

3.1. Kapcsolat az uráli nyelvekkel?

 

"A magyar szótörténeti kutatásokban a serke szónak ótörök jövevényszó volta Vámbérynál merült fel, majd Gombocz óta (Gombocz 1908: 77) Pais kivételével a legtöbb kutató elfogadta a besorolást (TESz. 3: 523 524; EWUng. 1321). A magyar etimológiai irodalom kezdetekor megtaláljuk a török nyelvre utalás (szirke) mellett a számi csurosz, mordvin [moksa] , mordvin [erza] , udmurt szerer, finn szaivare alakokat (CzF. 5: 801) mely alakokban (ld. lent és a 4.1. fejezetet). A szerkesz- Nevét vagy onnan kapta mert seregesen tenyészik, vagy a fiatal növésre, csírázásra vonatkozó ser serdül, sereny, mély hangon sarj, sarju, sarjadzik származtak CzF. 5: 801). A TESz. a CzF. által közölt finnugor adatokkal a magyarázatban nem foglalkozik, egyszerűen elveti a finnugor kori eredeztetést. De már magyar serke koM. , votj. , zürj. , lp. Norv. , Lule - (nom. ), finn saivar, észt saeras, cser. , , - Niss szavakra, miközben ezek török jövevényszavaknak (Gombocz 1908: 77). A további etimológiai vizsgálatot a Németh Gyula által uráli török egyezésnek etimológiák . Ezek közé tartozik a magyar serke szó is (Németh 1928: 68, 78; Németh 1942: 77). Ezt az egyeztetést Ligeti Lajos szintén elfogadta (1953/1977: 370)"

 

 

Nyelvi és nyelvjárási kölcsönhatások kutatásának:

A serke, csíra, sarjú, (gyógy)ír szavak etimológiája

Antal M. Gergely,1 Czentnár András,2 Németh Dániel1,3

 

Írta: G Antal · 2022 — A sering, sereng ~ serëng. (MNyA. 39. lap: Ipolytölgyes, Tolmács). 

 

https://real.mtak.hu/162405/1/7-69.pdf

 

 

Előzmény: Carnuntum (3689)
Carnuntum Creative Commons License 2024.09.23 0 0 3690

A madár szárnya surrog, aki/ami oson, lopakodik az meg surran. Ha hangos a vad, csörtet, ha csellel vadászik, akkor cserkészik.

Előzmény: Carnuntum (3689)
Carnuntum Creative Commons License 2024.09.23 0 1 3689

A SEREG  szóval kapcsolatosan jut eszembe  a SEREGÉLY  nevű  madarunk.   Ennek is a madár jellemző viselkedése az oka,  hiszen SŰRŰ  csapatokban SORakoznak  fel,  vagyis a  SEREGÉLY  az legfőképpen SEREGEL .  

 

------

 

Igen, nagyon jó meglátás!

 

 

 

A seregélyek sűrű csoportokban repülnek. Az ÚESz is így határozza meg:

 

ÚESz: Származékszó. |  ⌂  A →sereg ’halom, rakás, csoport’ szóból -ély névszóképzővel. Az elnevezés a madár jellegzetes viselkedésmódjára, sűrű csapatban való repülésére vonatkozik. 

 

 

 

Ellenben a sűrű szavunkkal véletlenűl sem hozza össze a sereg szavunk eredetét, kikerüli szinonímákkal, mint másodlagosan fejlődött "tömeg, sokaság", miközben a sürög és sereg szinte azonos szóalakú és képzésű.

 

 

ÚESz: sereg: Ótörök jövevényszó. |  ≡  Ujg. čärig; oszm. c̦eri; csuv. śarǝ̑śar; stb.: ’sereg’ [? < török *čär- ’harcol’].  ≋  Megfelelői: mong. čerig; cser. šar; újperzsa čerīk; stb.: ’sereg’.  ⌂  A magyarba átkerült alak *čärig. A szó eleji cs > s dezaffrikálódáshoz vö. →saru, →sátor stb. Az 1. jelentés lehetett az eredeti; a többi jelentés metaforikusan fejlődött a ’tömeg, sokaság’ alapján.  ⌂⇒  A magyarból: szbhv. šereg; le. szereg; rom. șierag; stb.: ’sereg’, a lengyelben leginkább ’sor’.

 

ÚESz: sürög: Az alapszó igen régi tőige lehet, amelynek adatolt előfordulását a sür ~ sürr (→sürög) képviselheti; ennek veláris változatához vö. →sarjú, →sor² (→sorol). 

Sokat mondó hanyagság... vagy inkább szándékos bűn!

 

Ráadásul semmilyen cs > s dezaffrikálódás nem kell, hiszen a sereg csörtetni és cserkészni is tud, ami a szókezdő hang flexiójával szintén tudatos a magyar nyelvben!

 

 

 

Előzmény: Igazság80 (3688)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.23 0 0 3688

A SEREG  szóval kapcsolatosan jut eszembe  a SEREGÉLY  nevű  madarunk.   Ennek is a madár jellemző viselkedése az oka,  hiszen SŰRŰ  csapatokban SORakoznak  fel,  vagyis a  SEREGÉLY  az legfőképpen SEREGEL .  

 

Ugye  ez megint egy olyan szavunk hogy a  SEREGEL  ige képzete,  ebből lett önálló főnév a madárnév,  immár LY  véggel elkülönülve.   Anno rég SEREGEL   volt még a korábbi neve. 

 

Perzsa nyelven SZÁRAG,   ami a magyar SEREG  szó voltaképpen. 

 

A SER-EG  és a SOR-OK  közt nincsen oly nagy különbség.    SZOR-osan  és  SOR-osan  SOR-akoznak fel a SER-egélyek.   Van hogy  néha szabályos V alakban teszik meg...

Előzmény: Carnuntum (3684)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.23 0 0 3687

Mellébeszélsz,  ferdítesz,  letagadod a tényeket,   csúsztatsz,  kamuzol,  ködösítesz.  És még finoman is fogalmazok. 

 

Csak nehogy bármit is el kelljen ismerni abból ha nem jól mondasz valamit.  És ezekből mostanában  akad ám szépen és bőségesen.  Ez a 3632.  és 3683.-ra is  egyaránt vonatkozik,  meg persze már jóval előtte is. 

 

A NYÍL-ZÁPOR  dologban is alapfogalom  a SZAPORAság,  meg a ZÁPOR  szóban is,  hiszen  abból a szóból különült  el,  már olyan szinten kirészleteztem és alátámasztottam hogy  a leghülyébbeknek is egyértelműnek kéne hogy  ez legyen.  Ezt leírja CZ-F  is meg többen mások is.   Nem véletlen  majd ugyanaz a hangalak.     Elhazudhatod a nyilvánvaló dolgot,  a tényeken mit sem változtat  mert attól még így történt meg.

 

Zápor szó már főnévre önállósult,  így a ragozásos példáid nem relevánsak.  

 

Ja  és sokadjára írom mert így van :    A gyökszavaink  egy jelentős és jó része 3  hangos,  ezek  egy része nem bontható  mert az egész szétesik.    Egy CSOR-og,  CSÖR--ög,  CSUR-og,   CSER-ren  szavak  CS_R  váza  eredetre valós hangokat !  (nem egyet !)   utánoznak  amit  a kimondhatóság okán CSOR/CSER/CSÖR/CSUR

 

neveztek meg így egyből.     De persze már erről is tucatszor volt szó,  ha nem akarod érteni,  úgysem fogod.

 

A szóba kerülő témák  nagy része már  amúgy ismétlés,  a legtöbbet már részletesen átvettük korábban.  Jellemző  hogy  ezekre  különbözőképpen reagálsz,  ami nem vall következetességre.  Teljesen rapszodikus a sztori  nálad sok esetben.

 

Az U hang meg nem változik V-re,  ökörség,    egyszerűen a beszéd könnyítés okán van ahol betét vendéghangot használunk.  Ez tény,  nem vita tárgya.    A többit hagyom,  maximum megállapítom hogy nem érted még a nyilvánvaló dolgokat sem teljesen...

 

 

Előzmény: kitadimanta (3683)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.23 0 0 3686

Amiről  írsz  az jóformán a legtöbbször a sokszorosító  értelmű  "SZER"  (szor/szőr  stb..)  gyökérszavunk.  Igen, ez tartja össze az ominózus szavainkat,  S_R  hangvázon is  gyakran működni látszik. 

 

Toldalékként is ugyanezt jelenti  :  egy-SZER,  három--SZOR,  öt--SZÖR . 

 

Már maga a SZER  szó is önállóan ezt jelenti,  a  SOR  is,  a SOROZAT  és SZOR(o)ZAT  szavak közt jól látszik a kapcsolat. 

 

SŰRŰ ,  SEREG,  SERTE,  SÖRTE,  SERTÉS,  SZŐR             SZOR-galom is ide tartozó.  SZÉRIA,  SZÓR,  SZERTE, SZÓRTA,  SZERV,  SZARV,   de még egy  SÖRÉT  szó mögött is ezt a sokszorozó  értelmet vehetjük észre  még egy puska esetén is hiszen a SÖRÉT  SZERTE  SZÓR-ódik    SŰR-ítve  SOR-ban  több-SZÖR-ösen...

Előzmény: Carnuntum (3684)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!