Akárhogyis...én még ilyen dilettáns bandát, mint ez az Xpress még nem láttam. Ahogy látom a könyv sosem fog megjelenni nálunk, de ha valamilyen csoda folytán mégis, az biztos, hogy ettől a gittegylet cégtől meg nem veszem, megvárom, míg valamilyen normális kiadó pl. Alexandra kihozza.
Hát, a hazai Kincs, ami nincs-et ne nevezzük Blu-ray kiadásnak, egy az egyben fogták az olasz DVD-t és felskálázták HD-re, nem valódi HD-transzfert csináltak. Az a kiadvány egy rohadt nagy átverés, különböző fórumokon megy is a hőbörgés. Márciusban kihozzák a németek, rendes kép és hangminőségben...
Elég nagy őrült vagyok én is, kazikon kívül a dvd lemezek is megvannak amiket itthon kapni lehetett, meg levadásztam egy DD Sound - Café bakelitet is :-D. Most viszont a BD front is elindult a Kincs, ami nincs képében is, abba is belevágtam. Remélem a többi valóban jobb lesz majd, dezzel sem vagyok elégedetlen, legalább vágatlan. Valaki remélhetőleg elolvassa a Te érveidet is, aki kompetens a kiadások ügyében. :-)
Utánozhatatlan életérzés, amit leírtál a kazettáról. Akárhogy is volt meg, hatalmas kincsként nézett rá az ember. Én is ezért gyűjtöm be őket, mert nekem a tékábajárás hangulatát adja vissza, késedelmi díjakkal meg mindennel együtt, vagy a film közbeni borítónézegetést :-) A régi Intercomos Kincs, ami nincs és Piedone filmek VHS hiánya ezért annyira fájó pont. Remélem egyszer rájuk találok.
Elég nagy őrült vagyok én is, kazikon kívül a dvd lemezek is megvannak amiket itthon kapni lehetett, meg levadásztam egy DD Sound - Café bakelitet is :-D. Most viszont a BD front is elindult a Kincs, ami nincs képében is, abba is belevágtam. Remélem a többi valóban jobb lesz majd, dezzel sem vagyok elégedetlen, legalább vágatlan. Valaki remélhetőleg elolvassa a Te érveidet is, aki kompetens a kiadások ügyében. :-)
Wow! Nekünk annak idején olyan német Nincs kettő négy nélkül-ünk volt, amiben a borító egy képeslap volt a film plakátjával, amit betűztek a műanyagtokba :D
Szép gyűjtemény, némelyiken még teljes a szinkron is, nem mint a később kiadott vágott DVD-ken, amiket az idők során bekövetkezett sérülések miatt nyestek ki.
Szépen lassan jönnek a filmek a németeknél Blu-ray formátumban, az eredeti filmnegatívokról restraurálva, gyönyörű képpel (a Nincs kettő négy nélkül már megjelent, most fogja követni a Bűnvadászok), azokra rá lehetne hegeszteni a VHS-ekről a teljes, hiánytalan szinkront. Csak éppen a Bűnvadászok VICO-kiadású kópiája valami brutál módon hemzseg a hibáktól, mert egy agyonjátszott, toldozott-foltozott mozikópiát írtak át videóra. A Nincs kettő négy nélkül ugyanilyen...
Igaz, hogy már kering a neten a Bűnvadászok-ból egy Blu-ray kópia, amit a 2010-es olasz kiadásról magyarítottak, de annak a képminősége nem annyira jó. HD-nek HD, 1080p meg minden, csak látszik, hogy ráküldtek a transzferre utólagos digitális zajcsökkentést, ezzel a finom képrészleteket szépen ki is herélték (a szemcsékkel együtt), na meg az élek is nagyon ki vannak emelve, ezáltal elég természetellenes az összhatás. Fehér pöttyből is rengeteg van, valószínűleg egy régi átiratot használtak. A német verzió ennél csak jobb lehet, ha megjelenik. A német Nincs kettő... nagyságrendekkel szebben néz ki...
A Don Matteót időnként elcsípem az AXN Crime-on, mikor és hogyan cserélték le a századost (kapitányt)?
Illetve egy kis érdekes észrevétel: ezekben az új részekben a püspököt Philippe Leroy alakítja, aki francia létére többször is feltűnt olasz filmekben, sorozatokban: ő volt a Zsoldoskatona főgonosza, továbbá a Legyetek jók, ha tudtok-ban Loyolai Ignác atya, a T.I.R. sorozatban pedig Orazio, a szállítmányozó cég főnöke.
Elég sok van meg. Könnyebb a hiányt felsorolni hálistennek :) Küldök egy képet a mailcímedre. Nehéz kajtatni őket, sok vesződés volt összeszedni. Ennek ellenére még mindig nem teljes.
Úgy gondolta a magyar kiadó, hogy ha a szinkron hiányos, akkor feltűnés nélkül ki tudják szedni a filmből azokat a részeket. Rosszul gondolták, egy rajongó azonnal kiszúrja, hogy valaminek ott kéne lennie. Majdnem mindegyik hazai DVD így járt sajnos...
Tegnap a Szuperhekusok-at is összehasonlítottam képméret ügyében: az olasz verzió, ami 16:9-es, sokkal több információt hordoz a széleken, mint a 4:3-mas változat, amit nálunk DVD-n kiadtak, viszont a tetejéből és az aljából egy kis rész lemaradt, bár mint korábban is említettem, ezek a filmek eleve az 1.85:1-es méretre lettek forgatva, így lényeges rész nem veszik el soha. A film végi stáblistát néztem össze, mert ott állókép van a feliratok alatt...
Gyári VHS-en neked mik vannak meg a Bűnvadászok VICO-verzióján kívül?
Köszönöm a választ! Valóban jobb élményt nyújtanak a filmek szélesben, csak az agyonvágdosást hanyagolhatták volna, ha nem hibás a nyersanyag. Tiszteletlennek tartom egy alkotással szemben.
A kazi eredeti, gyűjtöm őket. A lentebb írt Kincs, ami nincs az hatalmas hiányosságom a kazik terén, amúgy jól haladok.
Ezt a hiányt még a Papi is észrevenné, napszemüvegben, vakon...
Egyébként mostanában, hogy volt szerencsém az új, 16:9-es változatokhoz, azt kell mondjam, így sokkal jobban néznek ki a filmek. Amiket régen 4:3-ban láthattunk, azok valóban teljes képernyősek voltak, de a kép két oldalából egy nagyon kis szelet mindig hiányzott, plusz alul-felül rengeteg felesleges rész volt látható, főleg a fejek felett volt nagy a tér, így viszont kissé szétesett a kompozíció, de mióta az 1.85:1-es eredeti képarányban adják őket, minden a helyén van...
Ez a grófnős résznél lévő vágás nagyon feltűnő? Megvan a VICO VHS és megpróbálom megtalálni, amint eljutok a tettek mezejére. Szóval, éles szem kell vagy a Papi is észrevenné az új kék szemei nélkül?
Szeretném megkérdezni (bár tudom, hogy itt mindenki nagyon féltve őrzi, ha van is neki), hogy a Kincs, ami nincs EREDETI régi Intercomos VHS kiadása nincs-e eladó példányban valakinél? A kazetta a lényeg, de ha tokkal vonóval megvan, az csak jobb. A továbbiakban megegyeznénk.
Egy újabb anomáliát találtam, ezúttal a Szuperhekusok című filmben...
A magyar DVD ebből is vágott, mégpedig 75:10-nél, legalábbis ami a YouTube-ra felkerült szinkronos verzió, abból hiányzik egy rövid rész, amikor Ralph Duran-t meggyanúsítják a gyilkossággal, itt azt mondja, hogy:
"Elmehetnének regényírónak, mert rendőrként pályát tévesztettek."
Erre visszaválaszol Forest, hogy: "Jaj, tényleg? Nézzem rám, egész testemben reszketek, uram!"
A kettő között hiányzik egy kb. 5 másodperc, hogy "Tönkreteszem magukat!". Valószínűleg ennek a filmnek a kópiája is megsérülhetett annak idején, mert tisztán emlékszem, amikor az MTV először vetítette (azon a bizonyos rendőrnapon, kb. 20 évvel ezelőtt), ott sem volt már meg a teljes mondat, csak annyi hogy: "Tönkrete.... .....at", mindezt egyben mondva, szünet nélkül, egy jó kis képmegszaladással tarkítva. A Mokép-es VHS-en még teljesen jó volt...
Úgy tudom, nem ez volt az egyetlen ilyen hiba ennél a filmnél, de ez a rész megmaradt bennem, hogy hibás...
Azért felettébb bosszantó, hogy ilyen apró hibákon csúsztak el a vágatlan DVD-k nálunk (a Bűnvadászok is ezért hiányos DVD-n és a mostanában futó televíziós vetítések esetében minden bizonnyal), a régi gyári VHS-ek meg már nem lelhetőek fel, hogy rendes minőségben lehessen digitalizálni a hangjukat...
Tegnap megint leadták (immáron ötmilliomodszorra) a Bűnvadászokat a Film+ csatornán, sajnos a korábban említett 13 másodperces hiányzó rész itt sem volt látható, taszajtanak egyet "pingvin"-en, aztán már rögtön adják át a művirágokat a csajoknak... :(((
Időközben kissé árnyaltabb lett a kép, mivel pár kommenttel később megírták, hogy az általa hiányolt jelenet benne van a 90-es évek elején kiadott InterCom-féle VHS-verzióban. Úgyhogy nem tudom, mi az a hiányzó részlet a DVD-n, évekkel ezelőtt eladtam a sajátomat. Na meg az említett bunyó-jelenet egyik külföldi kiadásban sincs benne (angol / német / olasz - mindegyik fent van YouTube-on, ott beléjük néztem az adott helyen)...
A Bűnvadászok hiányzó részét viszont megtaláltam. A magyar DVD-n, mielőtt átadják a művirágokat a két "grófnőnek", hiányzik pár másodperc. Elvileg azért nyesték ki ezt a részt, mert a szinkron megsérült pár helyen. Plusz a film egyharmada tájékán is van egy hang-anomália, amit kiszúrtam, amikor McBride-nál vannak. Az egyik mondat felénél tisztán hallatszik, hogy utólag tették be a hangot egy másik kópiáról, meg is szalad elég csúnyán.
Aztán a kocsmai jelenetben is van egy foltozás, amikor elkezdődik a bunyó, de ez annyira nem feltűnő...
Elvileg a VICO-kazettán még normálisan volt meg a szinkron, de arra tisztán emlékszem, hogy a képminősége finoman szólva is tragikus volt, egy agyonvetített mozikópiát írtak át VHS-re, tele hibákkal, megszaladásokkal, képkocka-hiányokkal, stb. A Nincs kettő négy nélkül dettó ugyanilyen minőségű volt, de annak legalább a szinkronja teljes a mai napig...