Keresés

Részletes keresés

rigeroi Creative Commons License 2020.04.20 0 0 1064

nincs olyan (másik) jelentése.

 

a tolkat jelentése tol

Előzmény: heheha (1063)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.19 0 0 1061

a magyarban ennek egy-értelmű fogalmi köre van  [tova túl]


TOL- TOLD- TOSZ- TUSZ- TUS- TOJ-

 

TOM : TÖM
TOL : TÖLT

 

DÚL DUG : DŐL DÖNT DÖF

 

 

________________________

és akkor ami nincs (szerinted):

 


tol : mongol, szláv, török és dkázsia

 

török tolondir odébbtol. toldur megtold, toldul megtel.
szláv tolkat tol.

 

PUSH
Khalkha Mongolian түлхэх tʰuɮxĕx
Burushaski dāālqiṣ d̪āālqiʂ
S Yukaghir čolġaj- t͡ʃolχɑj

 

Bengali ঠেলা ʈʰela
Tamil தள்ளு t̪ʌɭːu
Malayalam തള്ളുക t̪aɭːuɡa

 

 

dől : török, koreai

 

törökben düs
S Uzbek tushmoq tuʃmɒq
http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=d&qsearch=&qdetail=2278

 

FALL
Korean 떨어지다 tt͈͈ʌlʌd͡ʑida
Manchu tuhembi tʰuxɤmpi
Nanai тӯвури tuːwuri

English tumble ˈtʌmbl

 

 

Előzmény: heheha (1058)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.19 0 0 1060

na ez az előítéletesség.

 

megfordítva ugyanez: ami olyan mint a magyar, az magyar. tehát a germán nyelv az magyar.

Előzmény: heheha (1057)
heheha Creative Commons License 2020.04.18 -1 0 1056

Kezdjük ott, hogy a süt már kausatívképzés, a sül tőből. A süt esetében kiesik az l, ez a kaustívképzés a germánban is megvan. A sül a swel germánul, amúgy elterjedt indogermán szó.

A hő egy indogermán kei tőből ered, a magyar az germagyar, h-val van vagyis.

A legtöbb égéssel kapcsolatos szavunk germán, mint a láng, germán lo tőből és germán ng képzéssel, vagy a liget, ami a germán loga. Az ég szó a germán aid, aig, ebből hön az is, ami az izszik.

A süt a sül kausatív képzése, a hő egy egyértelmű germán szó, ahogy az ég az izzik, a láng és a liget is.

A parázs, pirít szavak nem magyar szavak, nem germagyarok, szláv szavak, vagy más indogermán. A pirít a Feuer indogermános változata. Lehet érezni, hogy a parász, és a pirít szó nem magyar szavak.

 

Előzmény: rigeroi (1055)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.18 -1 0 1055

4 alapszó:

 

süt    forr-főz-fűt   kohó-hevít-hő    pirít-perzsel-parázs

SHINE   FIRE           HEAT-HOT-COOK      BURN-BOIL

 

 

SÜT:

HEAT
Khalkha Mongolian    шатаах    ʃatʰax


BURN
Kazakh      жандыру    ʒɑndəɾu
N Kurdish    şewitîn    ʃɛwətin
Kannada    ಸುಡು    sʊɖu
Ossetian    судзын    sud͡zɨn

Előzmény: rigeroi (1054)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.18 0 0 1054

a csőlátásod miatt előítéletes vagy, és előítéletességed miatt neked hitkérdés.

nem csak urali és szláv példák vannak

Nanai    пэку    pəku
N Yukaghir    пугэгэ    puɡeɡe
S Yukaghir    pēdət-    peːdət
Ket       бокляӈ    bɔkʎaŋ
Tsez     бухӏи    buħi
Udmurt      пӧсь    pʌsʲ
Ossetian    басудзын    basud͡zɨn

 

 


...........................
[shine]
Chuvash    пӑх    pəχ
Finnish       paistaa    pɑi̯stɑː
Inari Saami    päštiđ    pæʃtið

(ezek nem szláv példák, a szlávok nem így mondják!)

+ Turkish    parlamak    paɾlamak

Előzmény: heheha (1051)
heheha Creative Commons License 2020.04.17 -2 0 1053

??????????

Ezek nem illenek össze.

Előzmény: rigeroi (1049)
heheha Creative Commons License 2020.04.17 -2 0 1052

A taszít, a támaszt, a töm tövei különbözőek, de ezt már írtam.

Előzmény: rigeroi (1050)
heheha Creative Commons License 2020.04.17 -2 0 1051

Nem hinném, hogy bárminemű köze is lenne valamilyen török vagy tatár szavaknak a rend germagyar szóhoz.

Ha lehet is, akkor az távoli, és indogermán kölcsönzés, de az egész összehasonlítás így ostobaság, mert nagyon távoli ha van a kettő között még valami kapcsolat is.

A perzsa egy indogermán nyelv, így lehet benne a rend rokona. A magyarban is van helységnév ami meg szanszkrit és a rend rokona, mégpedig Radnót.

A törökös etimológiák olyan ostobaságok, mint a finnugor, vagyünk egy példát:

Azt mondják, hogy valamilyen finnugornak mondott pel a magyar fűt. Csakhogy a finnugor pel egy szláv szó, a német lau:

manysi/vogulT
piləw·t- 'anzünden'

111:56 57
T
pält- 'anzünden'

Kann-Liim: 109 8 Kann-Liim-Eiras:MSFOu. 180: 246
KU
pɔ̈̄l- 'brennen'



P
pēlėmt- 'anzünden'

MSz
P
palt- 'verbrennen'



So
pālt- 'verbrennen'



So
pēlamt- 'anzünden'

114:176
N
pēl- 'sich entzünden, Feuer fangen'

Munkácsi: NyK 25:185  magyar 
fűl- 'warm werden, geheizt werden'



 
füt- 'warm machen, einheizen, erwärmen'



reg
füjt- 'warm machen, einheizen, erwärmen'


 

Eközben az orosz:

aksl. poljǫ, polěti `brennen' intr., Kausat. paliti `brennen' tr., vъs-planetъ `καταφλεγήσεται', plamy, plamenъ m. `Flamme' (*polmen-); ob hierher lit. plė́nys oben S. 802?

A manysi-vogul szónak nincs köze a magyar szóhoz, mert a manysi-vogul szó egy szláv szó.

A finnugor és török etimológiák ilyen hülyeségek....

Előzmény: rigeroi (1048)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.17 0 0 1050

tol tosz taszit tuszkol töm tömör
támad támaszt


eurázsia nyelvekben toj-, tur-, töt-, tol-

 

PUSH
Northern Kurdish damdan damdan

Előzmény: heheha (1046)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.17 0 0 1049

nincs köze a c-nek a sz-hez?

 

szivar, cigaretta

citera, szitár

center (c/sz)

 

SOUR

Lezgian цуру t͡suru

Előzmény: heheha (1044)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.17 0 0 1048

a lényegre nem válaszoltál.

 

ha germán, akkor hogyan került a törökbe a csata, a perzsába és tatárba a rend?

Előzmény: heheha (1045)
heheha Creative Commons License 2020.04.16 -1 0 1047

Ezt írják:

A szócsalád igei tám- alapszavának eredetét nem ismerjük, bár bizonyára ősi szókincsünkhöz tartozik; rokonsága (a tám- – táp- tőváltozatokat feltételezve) a támla, támolyog, tántorodik.

 

A támad a támla a támolyog, a tántorodik szavaknak külön gyökük van.

A támad: steu, csá, csé, tasz

A támla a stellen-stehen m-vel + la képzővel

A támolyog a düh tőből ered, mint a taumeln

A tántorodik valszeg egy germán den-ből ered, ami az ütés, ebből van a döngöl is.

Előzmény: heheha (1046)
heheha Creative Commons License 2020.04.16 -1 0 1046

Amúgy most jutott az eszembe a támad szó, ami a csatát mint stauta megerősíti.

 

A támad-nak a germán steu lehet a gyöke, ami máshol taszít. A támad tehát a sto, ste+m, ahol lekopik az s.

Úgy jön létre a tám szó, mint a deu-ból, a duzz-ból a töm szó, indogermán m képzéssel.

A támad szó egy indogermán ad képzővel van ellátva, ami talán a tesz, do, tehát taszt tesz.

A csépből (stäupen), aminek ugyanúgy a töve a csa kijön mp-s indogermán képzéssel a csámpál(stampfen).

A csámpás viszont taszított jelentésben áll, vagyis ütődött, stumpf.

 

A támaszt szót nem vonnám a támadhoz, mert a támaszt töve a csá, ste, stehen.

A támaszt egy ste, ahol lekopott az s és így nem lett csé+indogermán m+ germán st.

Jó kérdés, hogy mi lehet az st? Talán épp a ste, stehen? Mint a da-nál feltételezik a teszet?

 

Tehát a csámpás és a csámpál egy tőből ered, de nem egy és ugyanaz, ahogy a támad és a támaszt se.

A csata és a támad pedig egy tőből ered, lehet hogy idetartozik a csempe szó is.

Előzmény: heheha (1045)
heheha Creative Commons License 2020.04.16 -1 0 1045

ezt írtam:

A csata egy magyar szó, egy germagyar szó, rokona a csöbör, a csépel, a csonk, a csámpa, illetve a tompa és a taszít szavak.

 

Ha a csép egy germán szó(germagyar is), a csöbör, csonk, csámpa, és a taszít és a tompa, akkor a csata egyértelműen a stauta, ergo germán, tehát magyar.

 

A csép és a csap nem tudom, milyen viszonyban állhat egymáshoz(ide már nem terjed az ősgermagyar tudás), viszont lehet, hogy a kettő egy és ugyanaz, hacsak nem a klappó-ból lett, amiből van a kalapál és a kolompol szavak(mindekttő germán, hisz azt is meg lehet fontolni, hogy az mps képzése a kala-nak csak a germánban és a germagyarban van meg, tehát a kalapál nem szláv, hanem germán, germagyar, magyar).

 

A csé (csép p-vel) képzése mp-vel(germán-indogermán képzés) a csámpa(megtoszult, ütődött).

 

A mai németben is megvan a csép a csé tőből a stäupen amúgy.

 

A többit már leírtam. A csata a stauta, stautja.

Előzmény: rigeroi (1041)
heheha Creative Commons License 2020.04.16 -1 0 1044

Ez a finnugor-sumér-törökösködés tipikus példája!

 

Ennyire nem érzed, hogy ezek a nyelvek- amiket felsorolsz-, mennyire különböznek a magyartól?

 

c és sz fasorban sincs egymáshoz.

 

A szíj a sző-ből ered, aminek másodlagos jelentése a köt, erősít.

 

Előzmény: rigeroi (1040)
heheha Creative Commons License 2020.04.16 -1 0 1043

Már mondtam többször, hogy a magyar egy germagyar nyelv, egy félgermán nyelv.

Ha a többi germán(a szókincs nagy része) és a képzések is germánok, akkor a rend germán, ezáltal germagyar, tehát magyar.

 

mint mondtam a rend töve az ar, ami illeszkedést jelent, ebből van az arány szó is, és a latin ratióban, a görög harmóniában is megtalálható, de viszont kétlem a tatárt, ha meg tényleg ez az indogermán alapú szó lenne meg benne, akkor az jövevényszó benne.

Előzmény: rigeroi (1039)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.16 0 0 1042

vagy ott van az ATTACK

 

aminek nincs alapértelme amiből lehetne származtatni

 

szl. ÚTOK

 

szl. ÚDER     : UDRE UDARITI

magy. ÜTÉS : ÜT

 

HIT/BEAT

Tamil அடி ʌɖi

Mandarin Chinese 打 tä̂̌

Ket таӷай taɣaj

Chechen тоха toxə

Chechen етта etːə

Abkhaz аҭасра ɑtʰɑsrɑ

Malayalam അടിക്കുക aɖikːʲuɡa

 

Moksha токамс tokams

Croatian tući tǔːt͡ɕi

 

English hit hɪt

 

Előzmény: rigeroi (1041)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.16 0 0 1041

a törökbe hogyan került?

 

csata: ellenséges támadás

csatis: összecsapás

 

csapao: támadás, csapat

csapis: csapás, nyom

 

+

Ősi finnugor örökségünk: zürjén csapkini (‘dob’), votják csapki (‘üt, tapsol’), vepsze csapan (‘vág’).

http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=c&qsearch=&qdetail=1616

 

+

HIT

Southern Yukaghir šapaġədaj- ʃɑpɑχədɑj

Chuvash шакка ʂaˈka

Kazakh соғу soʁu

Mandarin Chinese 揍 t͡sə̂ʊ̯

 

BEAT

Chuvash ҫап ɕap

Lule Saami tsábbmet t͡sabːmɛt

Lule Saami tjasske tt͡ʃɑsːkɛt

Udmurt жуккыны ʒukkɨnɨ

Kalmyk цокх t͡sʰɔkx

Khalkha Mongolian цохих t͡sʰɔxʲix

 

Előzmény: heheha (1038)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.16 0 0 1040

szíj:

 

Ket  сиит  ɕiʲit

Khalkha Mongolian сурs ʊr

Nganasan соӈ soŋ

 

 

 

az, h ez nagyon régi fogalom/szó, mutatja a

Komi-Zyrian тасма tɑsmɑ

Khalkha Mongolian тасам tʰasăm

Hindi तसमा təsmaː

Northern Pashtoتسمه  t̪asˈma

Hokkaido Ainu torara toɾaɾa

 

Tatar каеш qɑeʃ

Turkish kayış kajɯʃ

Bulgarian каиш kaiʃ

Lezgian къайиш qajiʃ

 

(ez utóbbi valszeg a húr módosulása)

Sakha кур kuɾ

Russia Buriat һур hur

Előzmény: heheha (1035)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.16 0 0 1039

már százszor elmondtam: csak azért mert megvan a germánban, az még nem jelenti, h eredeti germán.

 

hogyan került a perzsába vagy a tatárba a rend szó?

Előzmény: heheha (1034)
heheha Creative Commons License 2020.04.15 0 0 1038

Miért lenne a csata szó szláv szó?:

 

csata – ‘ütközet’. Származékai: csatározik, csatázik, csatár. Délszláv vendégszó: szerb-horvát cseta (‘katonai csapat, osztag’); a ~ alak hangrendi kiegyenlítődéssel jött létre. A szó a törökellenes harcok idején került nyelvünkbe az eredetinek megfelelő jelentéssel; mai értelme érintkezéses névátvitelnek köszönhető. Lásd még csetnik.

 

A csata szó egy magyar szó, germagyar szó, mivel ez egy agresszív szó, ezért magyarnak, vagyis germagyarnak kell lennie.

 

Ha megnézzük a többi szót a csatára, mint a szláv bajt(nem a magyar baj), vagy a battle-t, vagy a Schlachtot, akkor jól látszódik, hogy mindegyik az ütésre megy vissza, így a magyar csata szó is, a töve a germán steu tő, amiből a magyarban van s nélküli is. Az st, mint sok más szóban cs-vé válik, ez egy germagyar szabály.

A csata szó a germán stauta, stautja, a Stoss. Ebből a tőből jön a csépel, stäupen, illetve a csámpás, stump, ami a cs-s változata a tompának, vagyis ütődött, hisz ebben a jelentésben van a buta is, ami a germán bauda.

Buta, csámpa, tompa: ütődött

Ütni, taszítani: csépelni, stäupen

csata: stauta

ütődött: csámpás, tompa

 

A másik formája t-vel ennek a tőnek a taszít, ami a tompa, de a párja a csámpa

A steu tőből ered a csöbör, a staupr szó is, illetve a csonka szó is, ami a germán stunk, stuk, stukn.

 

A csata egy magyar szó, egy germagyar szó, rokona a csöbör, a csépel, a csonk, a csámpa, illetve a tompa és a taszít szavak.

 

heheha Creative Commons License 2020.04.13 -1 0 1037

A finn tila valszeg egy germán jövevényszó a finnugor nyelvekben, mondja egy dán finnugorász Thomsen( persze mintha a magyar nyelv szempontjából,ami germagyar, fontos lenne, lenne bármi köze a magyarnak a finnugorhoz?).

A tila alkalmat, véget, passzolást, és végül célt jelent a germánban, ebből jön a ziel is és a cél is.

Esetleg a magyarnak annyi köze lehet hozzá, hogy ebből jön a tilt szó, mint Ziel setzen.

Előzmény: rigeroi (1032)
heheha Creative Commons License 2020.04.13 -1 0 1036

Azt oszt szó egy germán wid-ből ered, uid máshogy, ami azt jelenti, hogy oszt, ebből jön a vidék szó is, ami a germán widu és vidéket jelent, illetve erdőt is, ahogy ebből jön az özvegy is, a wittwe.

Előzmény: rigeroi (1033)
heheha Creative Commons License 2020.04.13 -1 0 1035

A daila a germán területet is jelent, és az l j-vé válása illik a szíj, baj esetéhez.

A szíj mint mondtam a szőből jön, amiből a suivet a szövet is, ami germán.

Előzmény: rigeroi (1032)
heheha Creative Commons License 2020.04.13 -1 0 1034

A rend egy magyar szó, tehát germán a germán rad, raid szó ez, a szlávban nincs meg eredetileg az ar tő d képzéssel.

A rend az ar tőből ered, ami illeszkedést jelent, és belőle ered az arány szó is, ar germán tő + nja germán képzés.

A rend és az arány rokona a ratio, a harmónia, és a reden is. A rend egy központi fogalom, vagyis egy központi fogalom a szokásjogban, az, hogy egy rendszer részei illeszkedjnek egymáshoz.

A sor a szerrel együtt germán, a sors a sorból ered, de latin, viszont feltételezhetőleg a germánban már jövevényszó volt.

A csík a a germán stek-ből eredhet, ahogy a csiki(stiki), csikló( Stachel, stickló), a csikó(stikó), csákány( staka.

Előzmény: rigeroi (1031)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.13 0 0 1033

érdekes, h az oszt

osztag osztály oszlik

 

nincs nagyon meg sehol csak 

Hokkaido Ainu  usaraye  usaɾaje

Northern Yukaghir  савасэ- sawase-

Abkhaz  ашара  ɑʂɑrɑ

 

 

A szócsalád osz- alapszava bizonytalan eredetű. Lehet, hogy ősi örökség a finnugor korból: cseremisz uzsas, finn osa (‘rész’). 

http://www.szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=o&qsearch=&qdetail=8137

 

+

Russia Buriat хүсөөг xysœːk

 

és érdekes, h a szláv alak meg kusz és csaszt [kus , časť]

de lehet átmeneti alak a török és  Tatar кисәк kisæk is

rigeroi Creative Commons License 2020.04.13 0 0 1032

a teil jelentése rész és oszt

 

a táj alapértelme a tér terület

 

Finnish tila

Inari Saami tááḷu

Forest Enets дя

N Khanty таха

N Selkup тэтты

 

sőt ez is gyanús:

Northern Pashto ځای d͡zɑj

Russia Buriat дайда dajda

 

Előzmény: heheha (1029)
rigeroi Creative Commons License 2020.04.13 0 0 1031

téves Tótfalusi azon megállapítása, h
a REND
átvétel lenne a 10. század vége előttről, egy szláv nazális *rend alakban
szokincshalo.hu/szotar/?qbetu=r&qsearch=&qdetail=9506

 

 

Eurázsiában ez a fogalom alapvetően két alakban létezett

 

sor sors [sík csík] : rend réteg rész

 

megtalálható a tatár csuvas nyelvben is mint рәт,

és perzsában is: ɾædif


hogy nem délszláv eredetű (az N hang benne), mutatja:
litván rinda

oszét рӕнхъ

 

 

sor alak   : sıra saf зэлэ зерг сап сюртап зурасн ċhir цӏар crta черта čeri szereg
rend alak : raajroe ряд red row range række rivi rhes rêz ирга́

http://northeuralex.org/parameters/286#1/47/-2
http://northeuralex.org/parameters/261#1/51/-2

heheha Creative Commons License 2020.04.09 -1 0 1030

Jah, ha már írtam, hogy a szövet szó germán, a seu, sző múlt idejű változata, akkor a szövetkezik, vagy kedik végképp germán, germagyar szó, mert a kó képző a germagyarban germán, amihez jön a d causítív van jelenidejűségi képző( tesz, do?).

Szövetkezik egy germán szó, germagyar szó.

Előzmény: heheha (1029)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!