Keresés

Részletes keresés

Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4047

A MAGYAR  szónak még  a rontott hangalakú  külhoni verziói sem kezdődnek soha el úgy hogy  MAN  vagy MON,    ez mindig MAG  vagy a GY hang  hiányában  J, D  hangokkal  helyettesítik ezt,  illetve még C-vel is találkozhatunk ha nem éppen Z  az.))    De nincsen  MAN módon kezdett variáció,  ezt figyelmen kívül hagyni nem érdemes...

 

--

 

Szóképzések adhatnak ki különféle variációkat. Maga a mond szavunk is szóképzés eredménye. Ebből következően egy ebből keletkezett népnévnek is képzett szóból kellett már kialakulnia, valószínűleg egy archaikusan többszörösen képzett szóból.

Előzmény: Igazság80 (4043)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4046

MATYÓ, a MAGYARRAL való kapcsolata lehetséges.

 

----

 

Ha viszont a matyó mégiscsak magyar eredetű gúnynév:

 

Akkor a "MOTYOG" szóhoz lehet köze.

 

A motyó is kicsi csomagot jelet.

 

Aki motyog, az kicsit beszél magyarul. 

 

Értelmezzünk:

 

Ebből viszont megint csak az következik, hogy a motyog, mond szavainknak egy eredete van. Mert ha a helytelen beszédükröl eneveztünk valaha épp beilleszkedő népeket, akkor nem árt megvizsgálni milyen kapcsolata van a motyognak, a mondd-al. Aki motyog, nem nagyon tud rendesen magyarul mondani dolgokat... azaz nem MEGY neki jól a MAGYAR.

 

 

Előzmény: Carnuntum (4044)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4045

Szerintem  a MAGYARÁZÁS egyszerűen  a  MAGYAROZÁS  fogalma,  ez nyilván  a MAGYAR  szóból nőtte ki magát,  mert anyanyelvünk  MAGYAR,  mi ezt értjük meg a legjobban.   A  "MAGYARÁN szólva "  is  a magyarhoz köthető,  ez evidensnek látszó.  Hiszen ez másképp MAGYARUL  szólva. 

--

 

Abból nőtte ki magát, de egy kényszer szülte továbbképzéssel. Ennek a rövidebb változata az igei "magy(ar)=mond(jar)" már foglalt volt jelentésileg, ezért tovább kell képezni a szót.

 

Simán elképzelhető. Aki ugyanis magyarán szól, az a lényeget mondja, tömören - jó meg mondja, vagy jól odamond valakinek.

 

Szóval a magyar szónak nem csak etimológiailag, hanem értelmileg is van egy magvassága, mert maga a mond szó a kimondásból jön. A monyból. 

Nem véletlenül van analógia a mag és a mony között. A magból ered, tehát megy, magasodik valami. A monyból meg kimén, kimegy, (megfordítva kinyomul) valami.

És midegyik kerekded - mellesleg. 

Előzmény: Igazság80 (4043)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4044

Azt sem hiszem, hogy a matyó gúnynév lette volna, amit ma szívesen viselnek.

 

Meg kellene vizsgálni a MÁTRA- MATYÓ néveredet közös halmazát, ha van olyan. Történetileg lehetséges:

 

 

Győrffy István tanulmányában (A matyókról, Szeged, 1928) a legtöbb eredetelmélettel megegyezően kun népcsoportoktól származtatja a matyókat, akárcsak a palócokat: „A matyó nép eredetére vonatkozólag Istvánffy azt tartja, hogy ezek a Mátra északi és a Bükk hegység nyugati oldalán letelepült palócságnak kiszakadt töredékei. A palócokról pedig általánosan azt tartják, hogy a honfoglaló magyarokhoz csatlakozott kunok ivadékai, kiket Anonymus a Bükk és Mátra hegység déli lejtőin helyez el. Anonymus szavahihetőségén nincs okunk kételkedni és ha szigorúan az ő szavaihoz ragaszkodunk, akkor azt kell feltételeznünk, hogy a magyarokkal együtt bejött kunok, akiket a palócokkal szoktak azonosítani, először a Mátra és Bükk déli oldalán helyezkedtek el és csak később kerültek át az említett hegység északi oldalára [...] Anonymus kunjai hazájának tehát Mátra és Bükk hegység termékeny déli oldalát tartjuk. A nép innen kelt át a túlsó kevésbé termékeny, hajdan erdőkkel borított oldalára, s a mezőkövesdi matyó, — akit mi is Anonymus kun népe maradékának tartunk — nem az északi palócokból szakadt ki, hanem elsőfoglalású földjén ül ma is, sőt palóc testvérei innen délről szakadtak mai földjeikre. [...]

 

Szerintem a kunok legnagyobb része magyar nyelvű volt eleve.

 

Ha kun elnevezés a MATYÓ, a MAGYARRAL való kapcsolata lehetséges.

 

 

Előzmény: Igazság80 (4043)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4043

Szerintem  a MAGYARÁZÁS egyszerűen  a  MAGYAROZÁS  fogalma,  ez nyilván  a MAGYAR  szóból nőtte ki magát,  mert anyanyelvünk  MAGYAR,  mi ezt értjük meg a legjobban.   A  "MAGYARÁN szólva "  is  a magyarhoz köthető,  ez evidensnek látszó.  Hiszen ez másképp MAGYARUL  szólva. 

 

------------------------------------------------------------

MÉN/MEN  és a MEGY  valóban egybevágó fogalom,  ennek okát fel kéne még tárni hogy miért van ebből kétféle.  Bár  simán el tudom képzelni hogy a régies MEGYEN  van összehúzva és  ebből van a MEN  dolog.  De ezt még át kell venni alaposan hogy biztosabbat lehessen mondani.

 

Ugyanakkor ez a kivételes eset nem jelenti azt  hogy innentől fogva  bármilyen  G-GY  hangot tetszés szerint kicserélgethetünk  N  hangra  bármelyik szóban.   Ez két külön hangunk teljesen.  

 

A MAGYAR  szónak még  a rontott hangalakú  külhoni verziói sem kezdődnek soha el úgy hogy  MAN  vagy MON,    ez mindig MAG  vagy a GY hang  hiányában  J, D  hangokkal  helyettesítik ezt,  illetve még C-vel is találkozhatunk ha nem éppen Z  az.))    De nincsen  MAN módon kezdett variáció,  ezt figyelmen kívül hagyni nem érdemes...

Előzmény: Carnuntum (4039)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4042

Szerintem a magyaráz, az érvel, beszéddel meggyőzésre törekedik jelentésű volt mindig is.

 

--

 

Elképzelhetőnek tartom, hogy épp azért kapott +áz képzőt ez a szó, mert a magyar népnév kialakulása is erre az etimológiára megy vissza.

 

-ár névszóképzővel alkotott szavak a cselekvőt jelölő főnevek jelölik. 

 

Természetes, hogy el kellett távolodnia a magy+ar/mogy+ar - mint - megy mintájára "mondó" jelentésű szavunknak, ha ez időben nagyon, nagyon régen történt. Monjuk akkor, amikor a mony és a mond szavaink között áthallás volt. Ha így volt.

 

a mén - menny - megy szavaink között is rokonság van.. szóval nagyon, nagyon réggen.

 

A mén-ből menny ország let, magasságra vonatkoztatva.

A mag-ból magas-ra növés is következik. (A madár szavunk is be tud kapcsolódni itt az eredetbe)

 

Ma mondókánk is tud magva, ill etve magasröptű lenni... ezek a szóképek nem lehetnek véletlenek.

 

(Sőt a mennyiség és a mag között is van rokonság, hiszen kiterjedést, halmazt egybefogó fogalmakról van szó, amely egyúttal a tömörségre is utal.)

 

 

Előzmény: Carnuntum (4039)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4041

mén és a megy

 

-

 

mén/men(en)d és a megy

 

mony (ősi mond gyöke?) -  mén - menny - megy ... kapcsolata

Előzmény: Carnuntum (4039)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4040

Igen.

Előzmény: Igazság80 (4038)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4039

Jó, de a magyar népnév   M_G_R  vázon van  és sosincs  M_N_D  vázra megírva,  azaz a  MOND  kapcsolatot  nem találom megalapozottnak,  nincs még csak  M_N  kezdése sem  a  népnévnek.   Ha ez az N benne volna az egészben akkor legalább néhány  írásban ez visszaköszönne,  de egyszerűen  nem létezik efféle...

 

--

 

 

 

Számomra a mén és a megy kapcsolata ugyanaz, mind mond (mondat) és a magyaráz kapcsolata. Ez védhető.

 

 

1372 u./ magÿaraʒattya [sz.] (JókK. 95)1517 magyeraza 

 

Nem látom valószínűnek, hogy az eredeti jelentése az akadémista felfogás szerinti, "’magyarul beszél’ lehetett".

 

Szerintem a magyaráz, az érvel, beszéddel meggyőzésre törekedik jelentésű volt mindig is.

 

Előzmény: Igazság80 (4036)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4038

Vagyis aki  MESÉL  az egy megtörtént eseményt próbál hűen visszaadni,  azaz  MÁSOL.   És szerintem a MISE  szó is ehhez tartozik.  A  MONDA  MONDVA  van,  a  REGE  meg egy RÉGI  történet...

Előzmény: Igazság80 (4034)
ketni Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4037

"Már akkor is rokonok lennének, ha csak egy lenne közös... De ez távolról sem jelenti azt, hogy a jelentésük is azonos."

A rokonság feltétele a jelentésbeli azonosság is vagy az, hogy le lehessen vezetni belőle a módosult jelentést.

Előzmény: kitadimanta (4002)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4036

Jó, de a magyar népnév   M_G_R  vázon van  és sosincs  M_N_D  vázra megírva,  azaz a  MOND  kapcsolatot  nem találom megalapozottnak,  nincs még csak  M_N  kezdése sem  a  népnévnek.   Ha ez az N benne volna az egészben akkor legalább néhány  írásban ez visszaköszönne,  de egyszerűen  nem létezik efféle...

Előzmény: Carnuntum (4028)
ketni Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4035

"A fentebb nevezett déli népek honnan "vették" ezt a nevünket? "

 

Én tudom!

Meglátogattak minket a tundrán mert azt hallották, hogy milyen jó ott az élet.

Előzmény: kitadimanta (3998)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4034

"A  mese a valóság MÁSA is lehet egyben"

 

Kimondtad a lényeget,  pipálhatjuk !    Mis-MÁSOL,  MESÉL     Megint a mássalhangzóváz a megoldásunk mint oly sok esetben...

Előzmény: Carnuntum (4029)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4033

hogy rögzüljenek. 

 

--

 

Értsd: megóvjuk őket...

Előzmény: Carnuntum (4032)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4032

"A határolás kijelölése pedig a megy - szóban. Ha valamit határolunk, ahhoz ugyanis körbe kell menni. A határ pedig a fennhatóság határa is egyben."

 

----

 

A megye valóban körüljárással határolt területet jelenthet, hiszen a megyénél alacsonyabb fokú szervezeti egységnek a neve, a járás szavunk is ezt erősíti.

 

Ráadásul elvont dolgoknak a határát rendszeresen, ismétlődően kell körbejárni, hogy rögzüljenek. Mert az ország is elvontan egy szerkezeti egység, ahogyan pl. az óra is az, csak fizikailag. Ezért a járásnak és a megynek is van egy "működő" jelentése is, hiszen a megye és a járás is egy rendszer, mint átvitt értelemben az időjárás (még ha szeszélyes is, működik).

Előzmény: Carnuntum (4031)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4031

+ 1 elmélet:

 

---

 

Érdemes a megye/mezsgye szavainkat megvizsgálni.

Láthatjuk, hogy az akadémia szláv kjövevényszónak titulálják, ami nyilvánvalóan nem igaz. 

 

Ahol szerb, horvát, szlovén és bolgár -jövevényszót mond az akadémia, ott fordított a szóeredet.

Nyilvánvalóan onogur avar, ill. bolgár kapcsolata van ennek a szónak, tehát "magyar" is!

 

 

 

MEGYE

 

ÚESz:

megye: Szerbhorvát vagy szlovén jövevényszó. |  ≡  Szbhv. međa ’mezsgye, dűlőhatár; sövénykerítés; stb.’, (N.), (R.) meja ’mezsgye, dűlőhatár’, (R.) (gradska) međa ’vármegye’; szln. meja ’dűlőhatár, mezsgye’, (N.) méja ’sövénykerítés; cserjés, csalit’ [indoeurópai eredetű; vö. óind mádhyas; lat. medius; stb.: ’középső’]. Vö. még óe. szl. mežda ’út’; szlk. medza ’mezsgye, dűlőhatár; a pálya oldalvonala’; or. межа ’birtokhatár, mezsgye’; stb.  ⌂  A 2., 3. jelentéshez vö. (→határ) valamint a ném. Mark ’határ; a helység földterülete’; stb. szavakat.

 

ÚESz:

mezsgye A: 1206 Misde [sz.] (OklSz.); 1263/ Mesda [sz.] (Wenzel: ÁÚO. 8: 52); 1294/ Mesdgye (Fejér: CD. 7/2: 247); 1320 meesde (OklSz.); 1863 mėzsdeMuzsda

 

A megyét  határ veszi körül.

 

ÚESz: Belső keletkezésű, valószínűleg származékszó. |  ⌂  Az alapszó a →hat¹ ’benyomul; előremegy’ lehetett. A végződés -ár névszóképző; vö. →búvár. A magyarázat nehézsége, hogy az -ár névszóképzővel alkotott szavak a cselekvőt jelölő főnevek, s a cselekvés eredményét igen ritkán jelölik; de vö. (a képző palatális változatával): füzér ’felfűzött tárgyak, díszek sora’ (→fűz¹), →tölcsér. A 3. és 4. jelentés metonímia. A határoz származék jelentésváltozásához vö. lat. definire ’elhatárol; meghatároz’.  ⌂⇒  A magyarból: szbhv. hatar; rom. hotar: ’ua.’.

 

Az akadémikus álláspont jól láthatóan tarthatatlan.

 

A megyét szláv jövevényszónak veszi, de nem veszi figyelmbe, hogy mindkét elnevezés magyar gyökökből magyarázható a legjobban. A medus - középső értelem megvan a magyar mag szóban. A határolás kijelölése pedig a megy - szóban. Ha valamit határolunk, ahhoz ugyanis körbe kell menni. A határ pedig a fennhatóság határa is egyben. 

 

Jegyezzük meg! Az akadémikus álláspont ugyan nagyon nem szereti elismerni ősi névszóképzőnek az -ÁR képzőt, pláne nem abban az esetben, ha az alanyra vonatkozik, de a határ esetében nem tud mit tenni, elismeri!

 

Ha a határ szavunknál működik a HAT+ÁR névszóképzés, akkor a MEGY esetében is, a MEGY+ER.

 

MEGYER tehát eszerint azt is jelentheti, hogy valakik, akik megyéket hoznak létre. Utalva a letelepedési szokásaikra.

 

Milyen oszág magyar ország? Megyékből épített ország.

 

 

Kik építették? A megyer-törzs beliek.

 

Mélyhangzósan a magyarok. 

Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4030

mese - mezsgye

 

--

 

 

A mesgye határvonal. Aki mesél, annak a mondandója kvázi a valóság határán jár...

Előzmény: Carnuntum (4029)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4029

 a mesélés talán a mászkál szóalakkal függhet össze. Pejoratívan aki nemteljesen mond igazat, mis-másol, mesél... 

 

---

 

 

...maszatol, mást mond, messze van az igzságtól...

 

vagy pozitívan: A mese a valóság mása is lehet egyben.

Előzmény: Carnuntum (4028)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4028

Én egyáltalán nem kardoskodom egyik verzió mellett sem.

Jó érveid vannak, de sajnos nem tudok annyira biztos lenni a dolgomban, mint te. Nagyon ősi szóalapnak tartom a magyar nevet, de épp ezért elhomályosult értelműnek is. Óhatatlanúl is bezavar a képbe sok minden. Meg a manysik neve is (man, mos- frátria név) amit szerintem a "magyaroktól" vehettek át. Nyilván nem az őseink, de minket másoltak. Mi voltunk rájuk hatással.

 

A mond szavunk szerintem nem elhanyagolható szóalap, mert képzett szó. A gyöke kiváló szóalap az ősi magyar népnévre is, hiszen a menéssel/meggyel rokon. A mondás is megy...( indiában mantra), a mesélés talán a mászkál szóalakkal függhet össze. Pejoratívan aki nemteljesen mond igazat, mis-másol, mesél... 

 

Ha jól belegondolunk, a mondás is magból való áradás jelent.

Magunkat fejezzük ki. A beszéd is lehet magvas.

 

Nem kétséges tehát, hogy magból való áradást fejez ki a magyar népnév, de lehet ez mondásra/beszélésre, körbe mozgásra (portyázik)/ istennévre vagy népre vonatkozó is, épp az ősisége miatt.

 

Számomra nem egyértelmű.

 

 

 

 

 

Előzmény: Igazság80 (4027)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4027

A középkorban még tudták :    idézet egy hazai író valóban magyaros nyelvezetű (nem valami silány hibrid latin keverék) és hangalakú magyar írásából az 1500-as  évekből :

 

"Mind a scythiai hatalmas magyarok   származásának két  jeles férfiaktól :  Egyik férfiúnak Hunor vala neve, és az másodiknak  nagy Magor vala  neve,  kiktől az magyarok felneveztetének :     Hunorrúl  hunusnak ,  Magortól magyaroknak."        Kérdés sem volt  mi a helyzet...

 

 

Farkas András 1538.  évben.     

 

Nyilvánvalóan logikus  és  egyértelmű magyarázat van  a "két nép"  nevére,   és az is  világosan meg van nevezve hogy Szkítiában  magyarok voltak,  és  nem szlovákok meg sumerek meg  az ég tudja még micsoda.))    Nem tudom miért nem  jó a kézenfekvő indok.  Mert olyanunk  az van.

 

A HUNUS  saját nyelvünkben is gyakran HONNOS,   felismerhetjük a gyökérszót amire  rákerült a képző. 

A  MAGOR/MAGUR/MOGAR/MEGER  stb.  verziók még olyan értelemben nem rontott hangalakok,  hogy  akcentusbeli különbségről beszélhetünk,  a mássalhangzó hangváz ezekben mindig azonos,  M_G_R   

 

HUNOR  és MAGOR    nevek azonos minta szerint készültek jól láthatóan is :   3 hangos  szótövünk van amire rámegy  azonos módon  két további hang. Tehát tudhatjuk hol bontandó a szó.  Ez eddig szerintem aligha lehet kérdéses.   

 

MAGOR és MAGYAR  viszonya azoknak akik szerint ez csak puszta véletlen.  Eleve  komolyan  vehető nyelvkutató ezt nem élből megkérdőjelezi és tagadja, hanem  minimum számol vele   ha ennyire közeliek a hangalakok.   Hiszen a mondánk szerint is a  nép  nevezetes ősatyja.  

 

NAGYMAGYAR  településünk Felvidéken.   Na már most ez régen volt  MAGER/MAGARI  és  MAGOR  is.    Tehát újfent nyilvánvaló hogy  mindegyik hangalak  a kis eltérésektől függetlenül  ugyanazt jelenti  a település esetén.     Csak hát ez is volt MAGOR,  micsoda véletlen.))       Biztos ezt is csak a képzelet szülte .))

 

De minden népnév előtt  a testvérpár  volt előbb megnevezve  értelemszerűen.  És ők a mondák alapján  hát "baromi"  ősiek.  

 

Felvetődött hogy a MAGYAR  szóban az M után vajon melyik lehet az "igazi"  magánhangzó,  már ha állíthatunk ilyet  hogy van ilyen.   Mindenesetre érdekességképp egy statisztika azon  külhoni népneveinkből akik  nem a Hungry/Vengry  használják,  hanem  a "magyar"  elváltoztatott formáit :

 

Üzbégeknél van 1 db MOjar,   egyébként az összes többi huszon-egynéhány MA  hangalakkal kezdi el ezt a népnevet.  Az meg azért mint arány már  valamit csak-csak jelenthet...

 

Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4026

Az O-val írt változat simán félrehallás lehet, olyan ember írta le, aki nem beszéli a magyart tökéletesen. A zártan ejtett A hang O-nak hallatszik... A zárt E pedig Ö-nek...

---

 

Mogyer (Anonymus)

 

Ebből következően te Anonymusról is kapásból ezt feltételezed.

Előzmény: kitadimanta (4023)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.06 0 0 4025

Az O-val írt változat simán félrehallás lehet, olyan ember írta le, aki nem beszéli a magyart tökéletesen. A zártan ejtett A hang O-nak hallatszik... A zárt E pedig Ö-nek...

 

--

 

Ez csak egy elmélet:

 

Rengeteg olyan szóalakunk van, amelyekben a magánhangzó megváltozik különböző rokonértelmű szóképzés esetén pl.:

körít, kerít, karika, kerek, kurta, korsó stb.

Jól látszik, hogy bizonyos nagyon ősi gyököknél a mássalhangzók hordozzák a szó meghatározó értelmét. 

 

Ha mégsem zárjuk ki esetünkben a dj=gy hangzót, akkor megfontolandó:

 

 

Mond

Mesél

Magyaráz

 

 

"mende-monda" - menend - mond - A mondás értelme tehát az, ha most, mentenmentül, menendőben kimondasz valamit, mert a mondás tőled megy! Mond-és mene (mony- megy) tehát rokonok.

 

Egy kis zárójeles játék megvilágítja aszavain értelmét:

 

A mon(jan)da/ó szavunk tehát a men(jen)de/ő - játszi szópár mélyhangzós változata. Tehát mende-monda, menendő - mondandó dolog. 

 

Ebből is látszik: mondja = mongya

 

 

Ha a szó képlet pedig adott esetben MOND+AR/ER akkor így alakúlna belőle a magyar népnév:

 

Az -ar főnévképző igen produktív lehetett őseinknél. A MOND (ki mony-dunk egy szót, ) igénkhez azonban nem egyszerű alkalmazni, ennek a "találkozásnak" a végeredménye a magyar népnév, ami ezen elmélet szerint annyit tesz, mint (magyunk nyelvén) beszélők. "Nyelvében él a nemzet" jeligére...

 

MONDjAR MONyjAR MOGyAR - ebből: Magyar 

MENDjER MENyjER MEGyER - ebből: Megyer 

 

 

A "megy-menni" igénk alapját képező gyök, más ősi szavainkban is fentmaradt, nem csak a mond szavunkban:

(A MÉN-t  (kanczára menő), hágó, avagy az égbe menő/hágó MENY-MENNY szavunk esetében is. CzF: "MÉN, 2); s e gyökből lett a részesülő: menő, mene, meni, lágyítva: menye, menyi, mint merűl, menyűl.")

Előzmény: kitadimanta (4023)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4024

Ami a korai írás-emlékeinket illeti, azok sokkal zavarosabbak a sumer írásjelek hangzósításánál... Ui. olyan abc-vel írták, melyből a fele hangunk hiányzott, s olyanok, aki talán csak törték a magyart. Külföldről szalasztott papok... 

Írd le nekem légy szíves a következő mondatot úgy, hogy csak az alábbi betűket használhatod:

 

--

 

Nem kell nekem kiselőadást tartanod a latin nyelvű abc-ből hiányzó magyar hangok és betűjelek koraközépkori problémájáról, mert "egy oldalon focizunk ebben".

 

1. Mégi ez az egyetlen valamirevaló támpontunk, amiből okoskodhatunk mi is.

 

2. Ám itt nem is erről van szó (lásd fiú szavunk végén az ú-t, vagy a feheru varu szóalakot.)

 

3. Én nagyon is elképzelhetőnek tartok egy olyan archaikus nyelvezetet, ahol bizonyos szavak végén megmaradnak félhangzók, véghangzók, amelyek egyébként megkönnyítik a szóképzés során a mássalhangzó kapcsolódást. Szórövidülés pedig létezik: tán (< talán), hisz (isa) (ejsze) (< hiszen), bizony (biz) (biza) stb.

Előzmény: kitadimanta (4010)
kitadimanta Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4023

"MAGOR  ---MAGÚR  simán jó lehet szerintem is,  a legesélyesebb verzió..."

Ennek az esélye közel van a nullához. Sehol nem találsz ilyen hangsort. Ez csak a képzelet szüleménye. És a korai magyar zavaros nyelvemlékeké...

Az O-val írt változat simán félrehallás lehet, olyan ember írta le, aki nem beszéli a magyart tökéletesen. A zártan ejtett A hang O-nak hallatszik... A zárt E pedig Ö-nek...

Előzmény: Carnuntum (4009)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4022

Beleillik természetesen Muagerisz is,  épp most írtam  4020.  mennyiféle hasonmás van ezekből,  és ez még korántsem a teljes...

Előzmény: Carnuntum (4017)
kitadimanta Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4021

"Az a logika, hogy nem is biztos, hogy a MAG - jelentése önmagában elég a magyar népnév megfejtésében,"

Nem ez volt a téma, hanem a MAG-MEG jelentéseinek hasonlósága.

 

"A legkorábbi magyar nyelvemlékeinkben mogur, moger szóalakok vannak, de nem vagyok benne biztos, hogy csak későbbi lágyulás eredménye a "gy" hang. 1121-ben a gi kapcsolat már gy-hangot ír le. Korábban meg szerintem egyszerűen nem jól jelölték."

A sokféle leírás nem lehet áthághatatlan akadályt, hiszen a Hungar név is tucatféleképp van leírva, kiejtve, mégis tudható az eredeti alak. (Hungar)

És nem csak a magyar írásra,  kiejtésre támaszkodhatunk, hanem a közelebbi-távolabbi szomszédainkéra is, akik a Magyar nevet ismerik.

Mindben azonosak a hangok. Nem O, nem E, Nem Ú magánhangzók vannak bennük, hanem csak A. Egyedül a GY hangban van némi változatosság:

cseh: magyarszki

horvát: madzsarszki

román: maghiara (vagy talán maghijara)

szerb: madzsarszki

szlovák: magyarszki

szlovén: madzsarszki

Külön érdekes a román változat GH-val. Náluk nincs "gh" hang, csak G és külön H. Kiktől hallhatták ezt a változatot? Nem tőlünk esetleg mielőtt gy-vel ejtettük?

Nota bene, a többiek is tőlünk hallották, de nem mindegy mely korban. Amikor már GY-vel ejtettük...

 

azeri: macar, (nincs hangos kiejtés a fordítóban )

kurd: macari (nincs hangos kiejtés a fordítóban )

török: madzsardzsa.

arab: madzsar (így hallottam tőlük, szótár szerint: mazsir)

 

"Tehát nyelvemlékeink alapján a kikövetkeztethető eredeti alakja a magyarnak, ha következetesek vagyunk: MOGYUR"

Csakhogy ezt a fentiek egyáltalán nem támasztják alá. Legalább egy-két nyelvben kéne ilyen hangzást találni, miután tőlünk hallhatták a népünk nevét, nem maguk találták ki, de ilyen hangsort keresve sem találni környezetünkben se közel, se távol...

 

"Mogyer (Anonymus korában)

Megyer (Μεγέρη - Konst. Porph.)

Magyar (mai)"

Szerintem a környező szlávok (nem is beszélve a kelet népekről) a felsoroltak előtt hallhatták nevünket, sehol O hang, sehol E hang...

És nem csak mai a magyar: "1231 ? Magyare [sz.] [hn.] (Csánki: TörtFöldr. 3: 80); 1237 Mager... magyarÿ ’ua.’ (SzabV.);

Előzmény: Carnuntum (4008)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4020

Ha ilyet látunk bármilyen írásban népnévvel kapcsolatosan :   MAGAR, MAGÁR  MAGARA,  MAGOR,  MAGUR,  MAGURA,  MAGIR (SzinMagir)

MEGER,  MEGERE,   MOGOR,  MOGAR,  MOGUR,   MUGAR  és még biztos kihagytam belőle jó párat, meg játsszuk el mindet még GY hanggal is,   akkor biztosak lehetünk benne hogy  90+  százalékban  a magyarokról van szó.  Ha meg nem, akkor valaha volt közük hozzánk.     

 

A legtöbb variáció amúgy MAG-ra van meg...

 

 

Előzmény: Igazság80 (4016)
merigazoi Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4019

meg a lovas-szárnyak. másik jellemző a tőrbeejtési taktika.

Előzmény: kitadimanta (3999)
merigazoi Creative Commons License 2024.11.05 0 0 4018

a szkitákra és utódnépeikre a hátranyilazás jellemzi.

 

de azt hiszem arra utalt a magyar-féle nomád államszervezetben egyes törzsek különböző feladato(ka)t láttak el.

Előzmény: kitadimanta (3999)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!