Arra emlékszem, mintha gyerekkorában tanult volna hegedülni, de nem volt igazán lelkes, vagy nem tudom... mostanában mondta, hogy nagy kár, hogy nem zongorázni tanult, mert akkor most legalább rendesen tudna ezen a hangszeren játszani, nem úgy, mint egy gitáros. Mert most úgy játszik. Vagyis valójában gondot jelent neki az, hogy a két kezével a zongorán két különböző dolgot játsszon egyszerre. Bár valójában gitározni is elég későn kezdett el, tizenhat-tizenhét évesen, már a The Brit School-ban. Viszont énekelni tanult már korábban is, gyerekkorától.
Mellesleg, te olvastál/hallottál arról, hogy Katie hegedült is? Mert egy cikkben említik, és ennyi. Pedig én erre kíváncsi lennék. Három hangszerhez is ért?
Ez persze egy egyszerű félreértés miatt van így. Ugyanis a keresési kulcsszavak között ebben az esetben olyan kifejezések vannak, mint "dirty" és "pictures"... :) A Dirty Dice ugye a dal címe, ami a Pictures albumon jelent meg. De ezt szerintem sokan félreértik, illetve rákeresnek a "dirty pictures" kifejezésre, erre előjön nekik ez a "Melua slide show" is, és persze ráklikkelnek... és csak remélem, hogy vannak, akik végighallgatják a dalt, és nem távoznak csalódottan, mert nem azt találták, amit akartak. :)
De a sorban a következő legnépszerűbb, általam feltett dolgok sem Katie miatt népszerűek, hanem Ali Campbell, Eva Cassidy, a The Pogues, a "Bare" szó, és végül Annie Lennox miatt. (Utóbbinak persze nincs is köze Katie-hez.)
Viszont a következő legnépszerűbb videó nézettsége most karácsony körül szemmel láthatóan nőtt: Have Yourself a Merry Little Christmas. Sokan nézték meg a dal miatt, a karácsonyi hangulat miatt. És remélem, többen közülük utána rákerestek Katie más felvételeire is.
Nem tudom, bármennyire is próbálom megszeretni ezt a dalt, nem megy! :( Egyszerűen untat. A Két meztelen láb meg a Játékgyűjtemény viszont nagyon tetszik. :)
A Somewhere In The Same Hotel c. dalról nem csak nekem jutott eszembe azonnal Sofia Coppola filmje, az Elveszett Jelentés, ezt a MeluaWorld fórumon már mástól is olvastam. Valahogy a hangulatuk hasonló, a dalé, meg a filmé. Egyébként a film ma este 22h-kor lesz a Duna TV-n, ha valakit érdekel. (Vajon a film címe - Lost in translation - félig vicces utalás az angol "Ütközetben eltűnt" kifejezésre: :) )
A Somewhere In The Same Hotel nekem először nem tetszett, azután másodszorra sem tetszett, de miután többször meghallgattam, elkezdett tetszeni. Azután összeraktam az Elveszett Jelentés (Lost In Translation, Sofia Coppola filmje) képeivel, feltettem az Indára és a YouTube-ra, párszor még meghallgattam, és most már nagyon tetszik. :) Az persze igaz, hogy dzsesszes. De ez nem baj, a Call Off The Search is az, meg a Blue Shoes is, és nekem mindkettő a kedvenceim között van.
Az meg azért nem annyira kerek így, hogy Katie egyetemre megy. Be akar iratkozni egy egyetemi kurzusra, és angol irodalmat, költészetet akar hallgatni. Esetleg mellette valamennyi történelmet is. De ez nem többéves egyetemi tanulmányokat jelent, hanem a jövő év (2009) egy jelentős részét erre akarja fordítani, meg pihenésre, és dalok írására. Azután a 2010-es év elején elkezdi a következő album összerakását. Katie egyelőre nem az egyetemi diplomát célozta meg, csak jobban meg akar ismerkedni a versekkel, irodalommal, az angol nyelvvel, mert ez neki a harmadik nyelv, amit megtanult (a grúz és az orosz után), és eléggé érzi a korlátait a dalszövegek írása közben. Míg a dallam sokszor szinte magától születik meg, a szöveggel küzdenie kell. Az I Cried For You szövege közel egy év alatt készült el.
Azért arra kíváncsi vagyok, hogy Katie ezután hogy fog dalokat írni Andrea McEwan-el, hiszen eddig mindketten Londonban éltek, most viszont Andrea végleg Berlinbe költözött a férjével/férjéhez. Interneten és telefonon dolgoznak majd együtt? Kár lenne abbahagyni, én várnám a WIMAY és a Dirty Dice dalokkal elkezdett munka folytatását. A turné alatt is írtak dalt/dalokat együtt, egyelőre ezekről nincs semmi hír... Andrea előbb otthagyta Ausztráliát, azután a színészet helyett énekes lett, most meg egy egészen új nyelvet tanul éppen, és igyekszik rendes berlini háziasszonnyá válni. :) De így legalább később lesz miről dalokat írnia.
Ugye, az eredeti mese szerint a Farkas megeszi Piroskát. Ezt kéri számon Piroska, illetve erre szólítja fel a Farkast. :) Segítség a poén megértéséhez:
A vicc magyarul nem lenne vicces, a poénban lévő szójáték - pontosabban az angol kifejezés dupla jelentése - miatt. Szerintem ez magyarra nem lefordítható. Mondjuk nekem négyszer kellett meghallgatnom a viccet, mire megértettem, mert először is Katie elváltoztatott hangon beszélt, másodszor meg nekem kicsit gyors volt. Utána utánanéztem a neten, ez a poén eléggé elterjedt, és ez a vicc sokféle formában létezik, a legtöbben Piroska késsel vagy pisztollyal kényszeríti a Farkast, hogy tegye meg azt, amit - kicsit ugyan "félreértelmezve" - a mese előír a számára. :)