Keresés

Részletes keresés

Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 654
Félelmetes, amit művelsz...
Előzmény: Báthory Ödönke (652)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 653
Akkor fogadd el az Igazságot, s add a bort, s részegítő italt az elveszendőnek - ami nem különbözik a keseredett szívűtől, mert ugyanaz...
Előzmény: Báthory Ödönke (650)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 652
Továbbá gyomorbetegek.

Mondd, miért jó neked az, hogy hozzáteszel az Igéhez?

b
Előzmény: Tafkó Birgut (651)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 651
Világos: keseredett szívűek, s elveszendők voltak, de Jézus lerészegítette őket, s így már vidámak lettek...
Előzmény: Báthory Ödönke (649)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 650
Igen. Megátalkodottan ragaszkodom az Igazsághoz, és ádázul ellene állok a hamisságnak.

b
Előzmény: Tafkó Birgut (646)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 649
Vígasságnak okáért szereznek lakodalmat, és a bor vídámítja meg az élőket: és a pénz szerzi meg mindezeket.
préd 10/16
Előzmény: Tafkó Birgut (647)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 648
Timótheus is megkeseredett szívű volt, s elveszendő, Jézus, és az apostolok is...
Előzmény: Báthory Ödönke (645)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 647

A kánai menyegzőn megkeseredett szívűek voltak, s elveszendők...

Előzmény: Báthory Ödönke (645)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 646

Milyen megátalkodott vagy...

:(

Előzmény: Báthory Ödönke (645)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 645
Ja. És ez semmi mást nem jelenthet, mint hogy Jézus szőlőlöttyöt adott a lakodalom vendégeinek. ÉS még meg is köszönték neki.

Szerintem itt a fórumon igencsak jószívű emberek vannak (rajtam kívül, mert nekem már megkeményedett ugyebár). Szívesen összedobnak neked egy kis pénzt, hogy kiadathasd a tafkoista-bibliát. És akkor hivatkozhatsz arra, hogy: Nézzétek, meg van írva! Én sajnos kénytelen vagyok beérni a krisztusista bibliával.
És a borral.

b
Előzmény: Tafkó Birgut (641)
mmonitor Creative Commons License 2007.06.25 0 0 644
Azt elhiszem.
Előzmény: Törölt nick (643)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 642
Sajnálatos, hogy így értelmezed az Írást...
Előzmény: Báthory Ödönke (640)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 641

>>The New Webster Encyclopedic Dictionary

of the English Language (1971) defines "must" as "Wine or juice pressed from the grapes

but not fermented." In this definition "wine" is clearly used to denote unfermented grape

juice. Older English dictionaries cited in the book define "wine" as "the expressed juice of

the grape, whether fermented or unfermented."<<

Előzmény: Báthory Ödönke (639)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 640
NA látod! Fog ez menni.

b
Előzmény: Tafkó Birgut (637)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 639
Görögül és héberül nem szolgálhatok. De van három angol szótáram, és a wine mindegyikben egyértelműen bort jelent. Semmi mást. Összehasonlításul a legalaposabb szótáramban a "slip" szó jelentései fél oldalon keresztül sorakoznak, a "stand" szóé háromnegyed oldalon keresztül. Maga a könyv összesen 1230 oldal (csak az angol-magyar). Nos, ebben a könyvben intézi el a wine szócskát azzal, hogy bor.

Továbbá senkitől nem hallottam még, hogy angolul kért wine-t, és megkérdezték tőle, hogy alkohollal, vagy anélkül, please?

Ezek után mér higgyem el neked a görög és a héber szómagyarázatodat?

b
Előzmény: Tafkó Birgut (635)
mmonitor Creative Commons License 2007.06.25 0 0 638
Voltál már olyan lakodalomban ahol mustot adtak te féleszű?:))
Előzmény: Tafkó Birgut (635)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 637
Ha különböző kategóriákat jelölnek, akkor ezek szerint a bort szigorúan a keseredett szívűnek kell adni, a részegítő italt pedig az elveszendőnek? Az egyiknek azért, hogy nyavalyájáról ne emlékezzék meg, a másiknak azért, hogy szegénységéről felejtkezzék el...?
Előzmény: Tafkó Birgut (636)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 636
Ha különböző kategóriákat jelölnek, akkor ezek szerint a bort szigorúan a keseredett szívűnek kell adni, a részegítő italt pedig az elveszendőnek? Az egyiknek azért, hogy nyavalyájáról , a másiknak azért, hogy szegénységéről felejtkezzék meg...?
Előzmény: Báthory Ödönke (634)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 635

"Természetesen"

 

Ezt rosszul gondolod...

 

"a bor és a bor is különböző kategóriákat jelöl a te úri kedved szerint"

 

Ilyen nehéz elfogadni, hogy a görög oinos, a héber yayin, sőt a latin vinum, és az angol wine szó is tágabb, gazdagabb jelentésű, s nmecsak alkoholtartalmú italt jelölhetnek...?

Előzmény: Báthory Ödönke (634)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 634
Természetesen. Hiszen a bor és a bor is különböző kategóriákat jelöl a te úri kedved szerint.

b
Előzmény: Tafkó Birgut (632)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 633
?
Előzmény: Báthory Ödönke (631)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 632
Tehát úgy gondolod, hogy a részegítő ital, illetve a bor, a felejtkezzék, illetve a ne emlékezzék, a szegénység, illetve a  nyavalya, valamint a keseredett szívű, illetve az elveszendő különböző, s nem azonos kategóriákat jelöl...?
Előzmény: Báthory Ödönke (629)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 631
Jó. Most azt meséld el, amikor király voltál!

b
Előzmény: Tafkó Birgut (628)
thghgh Creative Commons License 2007.06.25 0 0 630

"Márpedig ne is nézd"

 

"Ne nézd a bort"

 

Informátorom szerint nincs ott is, ez csak a tafkoiánus könyvben lesz benne esetleg, Isten Igéje egyértelműen a nézését tiltja, és nem a nézését is:))

Előzmény: Tafkó Birgut (624)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 629
Sola Scriptura

b
Előzmény: Tafkó Birgut (627)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 628

"merthogy te értelmezed helyesen"

 

Ebben az esetben igen...

Előzmény: Báthory Ödönke (626)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 627

És itt az Írás nem a héber költészetre jellemző paralellizmust használja? Vagyis: részegítő ital = bor

felejtkezzék = ne emlékezzék

szegénység = nyavalya

keseredett szívű = elveszendő

...?

 

Vagyis, ha nem tartod Magad elveszendőnek, akkor keseredett szívű sem vagy...

Előzmény: Báthory Ödönke (625)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 626
Ja, merthogy te értelmezed helyesen. Ki tett téged etalonná közöttünk?

Ez a te fogyasztási tilalmad erősen emlékeztet engem a Jehova tanuinak eljárására, akik nem engedélyezik a gyerekeiknek a vérátömlesztést. Mert írva vagyon: Tartózkodjatok a vértől!

b
Előzmény: Tafkó Birgut (624)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.06.25 0 0 625
Mit ajánl Lemuél király?

Adjátok a részegítő italt az elveszendőnek, és a bort a keseredett szívűeknek.

A mondat közepén találsz egy vesszőt, ami azt jelenti, hogy összetett mondatról van szó. Méghozzá két önálló gondolat, de logikailag összetartozik, azért van egy mondatban. Nézzük az első tagmondatot:
"Adjátok a részegítő italt az elveszendőnek," -elveszendő. Ez valóban nem vagyok. De ha lennék, akkor kijárna nekem is valami ilyesmi. Jézust is kábító hatású itallal kínálták kivégzése előtt, hogy ne érezze annyira a fájdalmat. Persze Ő ezt nem fogadta el. Ugyanis Ő nem menekülni akart a mi fájdalmaink elől, hanem viselni azokat. Köszönet érte.

Nézzük a másik félmondatot:
"és (adjatok) a bort a keseredett szívűeknek."
Nos, az én szívem meg van keseredve. Szerettem egy csajt, de kikosárolt.

b
Előzmény: Tafkó Birgut (617)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.06.25 0 0 624

"Persze, keverjük vízzel. Illetve így nyárvíz idején szódával. Így készül a fröccs, a házmester, meg a spriccer."

 

Tehát vízzel kevered a bort eü-i okokból...

 

"Hogy elfelejtsem a keserűséget."

 

Nem értelmezed önkényesen a "keseredett szív" kategóriáját? Biztos, hogy helyesen jársz el, ha bánatod van, s nem az úrhoz fordulsz, hanem a boros palackhoz? Biztos, hogy jól érted az Írás(szellemé)t...?

 

"Ezt nem nevezheted részegségnek és dobzódásnak."

 

De fogyasztásnak igen. Márpedig ne is nézd. Tehát más gyógymódot kell találni - márha érdekel minket az Írás...

Előzmény: Báthory Ödönke (623)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!