Sziasztok! Most találtam ezt a topikot és érdeklődnék,ha valaki tudna segíteni megköszönném.Valamikor régebben olvastam,hogy Agatha Christie írt két könyvet amelyekben meghal Miss Marple a másikban pedig Poirot.Az egyik könyv címe
Harmadik felvonás a másik pedig
Utolsó rejtély.Bárhol kerestem nem találtam ilyen című könyveket.Ez valóban igaz,vagy én értettem félre valamit.Valahol azért egy angol címet találtam ami 1979-ben jelent meg az durván magyarra fordítva az Utolsó eset címet viseli.Hallott már valaki róluk valamit? Köszönöm előre is az információt
Egy a baj a kuponnal, mégpedig h vidéki vagyok és nem mostanában fogok Pestre menni, de azért köszi.
Szóval továbbra is él a 'felhívásom':Gyűjtöm a Napi Ászban a Poirot filmeket és sajna az első 2-ről lemaradtam. Viszont van helyette egy Thrillerem, méghozzá az 5. rész (A vér színe). Ha esetleg vkinek megvan az első 2 Poirot közül egy és az nem kellene neki, de az 5. Thriller igen, szívesen cserélnék az illetővel. E-mail: maggie@mailbox.hu . A részleteket megbeszélném emailben. Köszi előre is.
Eddig 1-et kapott mindenki. Nincs leírva, hogy mikor kapunk újat. De lehet meghívót átadni. Szóval ha kapok valakitől meghívlak (de ennek kicsi az esélye, mert ha nekem tudja adni, akkor téged is meg tudna hívni).
Sziasztok! Gyűjtöm a Napi Ászban a Poirot filmeket és sajna az első 3-ról lemaradtam. Viszont van helyette egy Thrillerem, méghozzá az 5. rész (A vér színe). Ha esetleg vkinek megvan az első 3 Poirot közül egy és az nem kellene neki, de az 5. Thriller igen, szívesen cserélnék az illetővel. E-mail:maggie@mailbox.hu. Előre is köszi! Agatha rulez!!
A 8. pontban igazad van. ,) Valóban ez jelent meg, ismét botrányos helyesírással a papírtokon. Magyarul: A hihetetlen rablás, angolul: The incedible theft.
Nagyon köszönöm a véleményeket azt hiszem akkor az "Agatha Christies krimikalauzost" fogom választani, sajnos AC könyvre nem tudom fordítani az utalványt mert már csak 3 könyv hiányzik azokat meg hát ugye szinte lehetetlen beszerezni.
MOst kaptam meg az Agatha Christie Világát. Mondjuk én nme adnék érte 5 000 HUFot...
Igazi Best Of Lexikon A.C-ből. Kissé már erőltetetnek tűnik, hogy az összes köny majd összes szereplőjéről van leírás, de a könyvekről igazán hasznos az összefoglaló..
Én ajánlanám, de csak ha nincs jobb könyv amire fordítani szeretnéd. Inkább vegyél belőle A.C könyveket - hátha nincs meg az összes:-)
Én a Krimikalauzra szavaznék, és nem feltétlenül csak azért, mert hazai szerzők tollából származik, hanem mert jobban használható. Az AC világa sokkal inkább lexikon jellegű, ha úgy tetszik, szárazabb, mint a Krimikalauz. Utóbbi meg jobban kezelhető (mondjuk nem alkalmas a buszon való olvasgatásra), nekem színesebbnek tűnik. De ez persze csak az én véleményem. Ertélklub után szabadon. Agatha Christie-s Kalauzos. Szerintem.
sziasztok, a segítségeteket szeretném kérni, nyertem egy könyvvásárlási utalványt és egy olyan könyvre szeretném beváltani ami Agatha életéről és műveiről szól és a véleményetekre vagyok kiváncsi h melyik a jobb melyiket érdemesebb inkább megvenni az Agatha Christie Világát vagy a Krimikalauzt? Előre is köszi a válaszért
No, akkor nyakunkon a február, lassan mindenki végez aq vizsgákkal (már akinek van), és hát akkor lehetne valami találkozó-félét tartani. Valakinek valami ötlet?
Én láttam a darabot...és nem nagyon tetszett a befejezése. Egyébként ezt a befejezést maga A.C. tette meg, tehát szó sincs csonkításról vagy ferdítésről. Összességében végüli jó, vannak benne jó megoldások, egyszer érdemes megnézni.
Tegnap elolvastam a hatodik Mary Westmacott könyvet is. Összességében tetszettek ezek a kicsit más műfajú írások. Sok motívum visszaköszön a szerző életéből, érdekes ezekre rátalálni. Teljesen egyéni osztályzataim (10-es skála): Az óriás kenyere - 10; A lányom mindig a lányom - 9; Távol telt tőled tavaszom - 9; Az élet súlya - 8.5; A rózsa és a tiszafa - 8; Befejezetlen portré - 8. - Most visszatérek a krimikhez.
Megnéztem szombaton a Vidám Színpadon a Tíz kicsi négert.. Ez az egyik kedvenc könyvem, és megdöbbentem, mikor a vég nem úgy végződött, mint a könyvben..
Valaki meg tudja magyarázni, hogy miért változtatták meg? Ez csak valami kis forgatókönyvi - kivitelezői trükk, hogy könnyebben ki tudják fejezni a végét - ami így, jelzem ÉRTELMETLEN???