Keresés

Részletes keresés

ketni Creative Commons License 2024.09.04 0 1 3539

Nádasdy Ádám prof. egy jellegzetesen finnugrista figura. Egy kiváló méregkeverő a kultúrában.

Kedvesen és ravaszul bagatellizálja el a magyarságot mint egységes népet.

 

Akinek van hozzá idege, tanulságos megnézni pár videóját a youtube-on.

 

 

kitadimanta Creative Commons License 2024.09.03 0 0 3538

"CATALOGUE :  katalógus,  iktatókönyv,  jegyzék  ------    KÖTELÉK(es),  ezek összefűzött papírok ! "

Ezt úgy is lehet értelmezni, hogy valamilyen elv szerint egy kötelékbe, sorba rendezett "névsor". Pl. egy könyvtár szerző, vagy cím, vagy témakör szerint, abc sorrendbe rendezett anyaga.

Előzmény: Igazság80 (3536)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.03 0 0 3537

"Igen, de nekünk még csak külön sem kell választani a  nádat KÖTŐ  vagy a (helyhez) KÖTŐ-dő  dolgot,"

Ez igaz. Érdemes elolvasni Borbola János "kota" szóval kapcsolatos igencsak részletes elemzését tartalmazó tanulmányát, rendkívül tanulságos: A kota és a ház

Neked is tetszeni fog...

 

" Erről nemsokára írok a "finn rovat"  folytatásaként,  jó néhány angol szóval megtámogatva az egészet..."

Várom!...

Előzmény: Igazság80 (3535)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.03 0 0 3536

Egy kis folytatás,  régi szótárból hozott szavak amelyek pontos hangalakjai egyes esetekben azóta változhattak:

 

HAALENE :  lehűlni     ---------  tök ugyanaz csak a LE igekötő nélkül.   Magyarul ragozott véggel,  mert a HŰLNI  szó van módosítva esetünkben.

 

 

LANTA/LANTE :   alföld,  partvidék  és alacsony fekvésű hely  ----------    LENTI  helyek ezek amelyek ALANT  vannak.  Ugye ez utóbbi is régen használatban volt nyelvünkben.  

 

 

TILUKSE/TILUKUS :    telek ,    földbirtok,  jószág   -------   remekül látszik a  TELEKES/TELKES  szavunk,  naná hogy  magyarul készre ragozva van már eleve ott a finnben.    

 

És  most jó néhány KÖT(és)  értelmű szó,  a  KOTA  mellé még :

 

 

KUOTTO :  szövet ,  magzatburok   --------   KÖTŐ(szövet)     

 

 

KOTO :  születési hely,  haza -------------    KÖTŐ a szavunk most is. 

 

 

KOTIO/KOTUTA/KOTIUTU :   otthonossá lenni,  meghonosodni ------------   KÖTŐ most is az első szó.  A hosszabbak viszont már inkább a KÖTŐDŐ  ragozású szavunkra hajaznak.   De a KÖTŐ fogalomból mindkettő persze.

 

 

KUTO :  szőni,  kötni   -------  meg fogunk lepődni,  mert ez is a KÖTŐ  szavunk.))    És  hányféleképp megírták gyakorlatilag ugyanazt.  

 

 

KääTY :   lánc  ------  tehát ez is egy KÖTŐ,   a láncra kötünk vagy azzal kötünk,  de ő maga is összekötött.  Értsük bárhogyan is többszörösen stimmelő értelme.         

 

 

Az angol lánc egyik szava a CATENA  .     CATALOGUE :  katalógus,  iktatókönyv,  jegyzék  ------    KÖTELÉK(es),  ezek összefűzött papírok !   

 

COTE :  galambdúc ------- KÖTŐ,  ezt fizikailag KÖTŐ-tték,   fenyőből eredetileg. 

 

COTEX :  havikötő  --------  a szó a KÖTÉS,  ezúttal ikszesre megírva.))     

 

COTTON : pamut,  vatta,  pamutszövet ------------    KÖTŐ  megint.  

 

COTTISE :  szalag    ------------------    Megint ráismerhetünk nyelvünk szavára,  amelyet természetesen a magyar nyelv épített fel és ragozta már készre ,  továbbá értelmet is ad a szónak a nyelvünkön.  Ez pedig nem más mint a KÖTŐS,  ők csak  elváltoztatták  egy már meglévő kifejezésünket...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Igazság80 (3532)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.03 0 0 3535

Igen, de nekünk még csak külön sem kell választani a  nádat KÖTŐ  vagy a (helyhez) KÖTŐ-dő  dolgot,  mert nagyon jól megférnek egymás  mellett és ugyanaz a KÖTŐ  szó az alapja a magyar szópárnak is,  a KÖT  fogalmából létrehozva. 

 

És valóban sokfelé megvannak a hasonló hangalakok  tömkelegei.  Jól beazonosíthatóan gyakorta  a KÖT fogalmához KÖThetőek. ))    Az mindegy hogy épp nádat kötünk, vagy a láncot nevezzük meg ezzel.   Erről nemsokára írok a "finn rovat"  folytatásaként,  jó néhány angol szóval megtámogatva az egészet...

Előzmény: kitadimanta (3534)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.03 0 0 3534

"A "TALO"  a TELEK/TELep  szavaink  deformált maradéka."

Ha nem is deformált maradéka, hiszen két különböző jelentésű szó, de mindenképp rokon jelentésű, hasonló hangalakú gyökökel (T_L)

 

"A "KOTA"  meg  annyit tesz hogy KÖTŐ,  egy letelepedett ember odaköti magát egy helyhez. "

A kunyhó nem a letelepedés eszköze, sokkal inkább gyorsan elkészíthető ideiglenes búvóhely.

 

 "a finnben a  "haza"  meg a  lakókörnyezettel kapcsolódóan, mert ez az  egész  a KÖTŐ-désről  szól."

Nem az ember kötődéséről szól, hanem a kévék, ágak összekötéséről, ahogy később írod.

Haza = kotiin

Itt a magyarban a "haza" inkább a "háza" (valakinek a háza, otthona) jelentésű szó, a finnben is ez a jelentése lehet a "kotiin" szónak.

 

"De ezekből nem lesz HÁZ etimológiailag sehogy,"

Nem bizony! Már azért sem, mert szerte Európában rengeteg ma is használt KOTA alakú szó van, s azok egyike sem lett ház, sőt a rokonnak mondott nyelvek egyikében sem! Viszont rendre a kötözött gyékénnyel, náddal kapcsolatosak.

Előzmény: Igazság80 (3532)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.03 0 0 3533

"Sok nyelvtudós eredményét használták fel. Ezek a gondolatok mások munkáján alapulnak."

Ahogyan ők, (C-F) a korábbi eredményekre támaszkodtak és fejlesztették tovább azokat, mi is ezt tesszük C-F hagyatékával (Igaz, mi nem vagyunk tudósok, de attól még gondolkodhatunk és észrevehetünk egyet és mást.)

 

"Nem tudunk mi itt bizonyítani semmit sem."

Ez erős túlzás. Az igaz, hogy a nyelvészet nem egzakt tudomány, és sok benne a valószínűség, azonban sok egybeeső, egymással koherens feltevés ilyen tudományágban már bizonyítéknak számít.

Előzmény: ketni (3531)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.02 0 0 3532

A "TALO"  a TELEK/TELep  szavaink  deformált maradéka.     A "KOTA"  meg  annyit tesz hogy KÖTŐ,  egy letelepedett ember odaköti magát egy helyhez.   Ezért vannak hasonló hangalakok a finnben a  "haza"  meg a  lakókörnyezettel kapcsolódóan, mert ez az  egész  a KÖTŐ-désről  szól.    A  "kommentes"  szavuk még az igen régi nagyszótárban benne sincsen.

 

Ezek a fentiek a finn nyelv egyéb hasonló alakú szavaival igazolhatóak is.  Plusz az első kunyhókat fizikailag is köthették,  még így  sem zárható ki  a kapcsolat, sőt.    De ezekből nem lesz HÁZ etimológiailag sehogy,  kivéve  ha  valakik  finn eredetre akarnak  tenni minket,  vagyis  elhazudni az egészet.    A barmok nem hogy inkább germánnak  kamuzták volna össze.))...

 

Pedig ez is épp fordítva van,  a latin nyelvhez hasonlóan a finn is tele van már eleve készre ragozott magyar szavakkal/kifejezésekkel csak éppen egy  elváltoztatott külsőben.    Tehát akkor nem mondhatunk mást miszerint a magyar az eredet.  

 

Néhány egyértelműen és nyilvánvalóan  felismerhető  már nyelvünkön ragozott kifejezés "odaátról" ,  ez csak bemelegítés mert oldalakon át írható  volna ez is,  de azért csak nézzünk kicsit bele :

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KARKKO (régi szótárból !) :  bárány,  birka ----------    KERGE (birka)

 

 

KARGOTTA :  elűz/kerget     ---------  KERGET az eredeti magyar szó,  felismerhető és nyilvánvaló 

 

 

VIRKEA  :  mozgékony,  fürge  -------  FÜRGE  szóból természetesen,  átírt rokonhangokkal.

 

 

SUMMITTAISE :  összegenként,  rakás számra való -------------------  SZÁMÍTÁS az eredeti magyar szó,  igen jól látszik  az alapszó + a toldalékaink is. 

 

 

RISTEILLä :   keresztül-kasul  ----------    Ez jól láthatóan a KERESZTÜL  szavunk pontosan,  a szó elejét levágták,  a többi a vitathatatlanul nyelvünkön képzett szó ragokkal együtt.  A "RISTI"   már eleve vágott szó, a (ke)RESZT  alapján.   

 

 

YHDYSTÖ :   egyesület,  testület  --------  EGYESÍTŐ  az eredeti magyar kifejezés,  jól elbarmolt a szó, de ami látszik az látszik.

 

 

HEITTO :   dobás,  elvetés,  hajítás ,  hulladék,  szemét  ------  Ez meg a HAJÍTÓ  szavunk készre ragozva,  a hulladékot is kihajítjuk,  itt is stimmelünk.

 

 

VALKOISE :   fehér,  tojásfhérje   ---------   Szerintem elég VILÁGOS  hogy mi itt a helyzet.))...

 

 

 

 

Előzmény: kitadimanta (3530)
ketni Creative Commons License 2024.09.02 0 1 3531

"Mennyivel bizonyítottabb az, amit C-F gondoltak?"

Sok nyelvtudós eredményét használták fel. Ezek a gondolatok mások munkáján alapulnak.

"Ha valamit bizonyítunk is, az már jóval több, mint puszta ötletelés."

 

Nem tudunk mi itt bizonyítani semmit sem.

Valószínűségekre világítunk rá.

Egyébként is a nyelvészet tételeinek bizonyítása elég ingoványos talaj.

Ez nem egy egzakt tudomány.

Előzmény: kitadimanta (3525)
kitadimanta Creative Commons License 2024.09.01 0 0 3530

"A finn KOMMENTOIDA  a  KIMONDTA  kifejezésünkre hajaz"

Basszus... Akkor mégis van finnugor nyelvrokonság?

Biztatásként: Ez még mindig sokkal ütősebb, mint a KOTA (pláne TALO) = Ház

Előzmény: Igazság80 (3529)
Igazság80 Creative Commons License 2024.09.01 0 0 3529

Na még egy kis olasz magyarul :

 

RULLO :  henger,  görgő,  tekercs  ---------  mind GU-RULÓ  dolog,  többször feljött már ez a latinnál is és az angolnál is,  mert több szóban kifejezésben is szerepel.    Van mikor az első szótag is a helyén van,  de akkor a GU az CA  vagy egyéb hasonló.  Itt az első szótag egyszerűen lehagyva,  utána  a ragozott magyar szó  következik. 

 

Ezt onnan is megfigyelhetjük  hogy a nyelvünkben a GUR  folytatása igére képezve gyakran --UL  vagy --ÍT  és  hát a latin szavak is így folytatódnak,  mert akkor a latin ROTO :   kerékmódra forgat,  hengerget,  görget-------   Emögött már a GURÍTÓ  szavunk  van szintén lehagyott első szótaggal.

 

Néhány helyen megvan még amúgy ám  teljes szó :    örmény GLOREL  mint GURUL ,    a finn nyelv KIERITTÁÁ mögött is a GURÍTÓ  van.    De talán a személyes kedvenc a Korea két szava :  GULLIDA  és a  GUERUDA ,   ki  GURÍTÓ/GURÍTJA  megfelelői,  ugye régen ez GURÍTÁ  is mondtuk,    csodásan látszik  a magyar nyelven képzett/ragozott szó  egy az egyben.  Mindez Dél-Koreában .))

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

COMMENTO :   megjegyzés,  hozzászólás   --------  jól ismerhetjük a KOMMENT  szót,  mondhatni nemzetközi szó ez manapság.    Aki ilyet tesz, az KIMOND/KIMONDÓ ,  tegye azt írásban  vagy szóban,  ez a lényege. 

 

De a múlt időre képzett KIMONDTA  is szóba jöhet,  vagy a KIMONDOTT  (COMMENTED)  alak.   A finn KOMMENTOIDA  a  KIMONDTA  kifejezésünkre hajaz. 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VIAGGIARE :  utazik, közlekedik    ---------  Már majdnem félretettem,  aztán beugrott valami.   Az utazó VILÁGJÁRÓ  ,  világot látni megy (!) .    Van egy antik VEIAGE  forma is.     VIALE :  út,  sétány  -------  VÁLÓ,  az utak mindenfelé  ágaznak és szétválnak.  

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

COLTELLO :  kés   --------    SZELETELŐ ,   a latin CULTELLUS :  kis kés,  késecske  -------  SZELETELŐS  

 

A "szúr" igéből indítás  is felmerült bennem, de a ragozások okán a  SZEL---SZELET---SZELETEL---SZELETELŐS  felépítés megmagyaráz teljesen mindent...

 

 

 

 

merigazoi Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3528

más másolat megmásithatatlan

más másik második egysmás

 

mím maszk maskara

Előzmény: Igazság80 (3527)
Igazság80 Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3527

Ja,  jó lehet  amit a fövenyről mondasz meg a csuvas szóról,  szerintem stimmel. 

 

És a MASZK,  MASKARA  szavak  valóban a MÁS  szó képzetei.   Egész pontosan a MÁSIK  szavunk  van használva már bővítve,  így nyelvünkön képezve/ragozva,  tehát  ez sem latin hátterű szó,  könnyen értelmezhetjük magyarul. 

 

Hiszen aki  álruhát ölt, MÁSítja magát,  MÁSIKRA  cseréli az eredeti külsejét.  

 

MASZK---MÁSIK          Az olasz MASCHERA   ------ MÁSIKRA         Most is magyarul beszélünk, képzünk/ragozunk ,   azaz 100 %  magyar  felépítésű a szó.  

 

Ezek az olasz szavak is álruhát öltöttek.))...

 

 

Előzmény: kitadimanta (3524)
Igazság80 Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3526

Jó a kérdés és a megállapítás is helyes...

Előzmény: kitadimanta (3525)
kitadimanta Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3525

"Attól még nem lesz valami bizonyított, hogy mi itt mit gondolunk."

Mennyivel bizonyítottabb az, amit C-F gondoltak?

 

"Amit itt csinálunk az nem több, mint ötletelés."

Ha valamit bizonyítunk is, az már jóval több, mint puszta ötletelés.

Előzmény: ketni (3523)
kitadimanta Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3524

"A PÁR  összetartozó dolgokat jelent."

Ezen nem lehet /nem érdemes sokat vitatkozni, elég egyértelmű.

 

"A folyónak a PARTját csak a folyóval PÁRban értelmezhetjük,"

Ez is lehet jó megközelítés.

A sumerek egyenlő szárú kereszttel jelölték ezt a szót, és volt egy másik jelentése is: MÁS. Az eredeti mása, ill. valamitől különböző. Mindkét esetben két dologról (PÁRról) van szó.

(A folyó és a partja közti különbségről (másságról) jutott eszembe.)

Érdekességképpen a MASKARA szóban is benne van a MÁS gyök, és igen elterjedt más nyelvekben is ez a hangsor, az írektől a jakutokon keresztül Japánig megtalálható.

 

A csuvasok úgy mondják: puhă

Ők a föveny puhaságára gondolhattak, mikor ezt a szót (puha) a part megnevezésére használták.

 

Igazán arra vagyok kíváncsi, hogyan jött létre ez a szó, mert a hangok jelentése nem ad kellő magyarázatot - egyelőre...

Előzmény: Igazság80 (3522)
ketni Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3523

"mert egy éppen 150 éves bizonyíthatóan téves észrevételre mai tudásunk birtokában reagálni kell."

Attól még nem lesz valami bizonyított, hogy mi itt mit gondolunk.

Amit itt csinálunk az nem több, mint ötletelés.

 

Előzmény: kitadimanta (3518)
Igazság80 Creative Commons License 2024.08.31 0 0 3522

"Könnyen lehet hogy a PÖRög szó alkotóját a tűz kavargó  látványa ihlette..."

 

Eléggé esélyes,  még kicsiben is működik ez,  elég  egy öngyújtót  működtetni és megfigyelni a forgó mozgását a lángnak.    A PÖRGÉS  fogalma idővel önállósult,  de itt a tűznél gyökerezik az egész,  erről jó néhány  szavunk árulkodik :   PEREC,  PEREG,  PÖR(Ö)GÖL  (perzsel, pörzsöl),   PERKEL,  PÖRKÖL,  PERGEC  és hasonlók.

 

A PÁR  fogalma meg jóval több annál, mint pusztán kettő.   Nem is mindig kettő,  mert a "néhány"  szónak is lehet szinonimája, "pár perc múlva jövök"  kifejezésnél például. 

 

A PÁR    az oly módon kettő sokszor,  hogy valójában az egy,  mert együtt képeznek  egységet.  A legtöbben egy cipő csak jobb párjával nem sokra mennek.))   Tehát kettő kell belőle, ami így együtt lesz valójában egy.  

 

A PÁR  összetartozó dolgokat jelent.   És ez magyaráz meg olyan szavainkat is mint a  PER  vagy a PART mondjuk.   A PERES ügyek PÁROS  ügyek,  kell egy vádló és egy vádlott,  enélkül nincsen per,  nem lehetséges.

 

Ugyanez a logika a folyóPART  esetén is.   Egyrészt a folyóvizeket  bal és jobb part szokás elkülöníteni, így is stimmel a PÁR fogalma.  De van még talán egy ennél is jobb megközelítése ennek :   Az hogy a folyó PARTJA voltaképpen a folyó PÁRJA,  még láttam is így leírva.  A folyónak a PARTját csak a folyóval PÁRban értelmezhetjük,  hiszen nincsen folyópart folyó nélkül !   Csak PÁRban létezhetnek,  a folyó mint egységnek  ez egy elkülönült,  de mégis szerves része.  Hozzá tartozó ! Folyóparthoz folyó szükséges.  Minden PART PÁRT alkot meg valamivel ! Így tehát  mindent megmagyaráz a PÁR fogalma,  amelyből a szó megszületett...

 

 

 

Előzmény: kitadimanta (3521)
kitadimanta Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3521

"Ami a magyar nyelvben  P_R  kezdődik el,  az  megfigyeléseim szerint két dologhoz kötődik :"

Több ez mint kettő. Már az első felsorolásod is két különböző jelentés köré csoportosítható:

- Az egyik a PIR (tűz) köré: piros, pirkad, perzsel, pernye, stb,

- A másik a  PÖRög (forgás, kör) köré: pereg.

Az igaz, hogy a PIR (tűz) és a PÖR (forgás) közt van jelentésbeli áthallás, hiszen a tűz szikrái füstje pörög, kavarog, de a gyökök jelentéséből ez nem olvasható ki, mert nem csak pörög, kavarog, hanem pattog is! Így egyáltalán nem biztos, hogy a PIR-nek a körrel lenne kapcsolata. Annál is inkább, mert a P hang a rövid idejű események,  (és tárgyak) által kiadott hangot jelentette: Pattog, potyog, peng, ropog, kopog, csap, csepeg, kap, köp, lép...

Könnyen lehet, hogy a a PÖRög szó alkotóját a tűz kavargó látványa ihlette, s ezért lett ennek a szónak az átvitt értelme a körrel, forgással kapcsolatos.

 

A második besorolással sem igazán értek egyet, mert a PÁR szó kifejezetten kettőt jelent, s ebből nem születhetett egyedülálló (nincs kettősségre utaló tartalmuk) párkány, perem, de ezek is köthetők a a kör alakjához, mert a perem valójában a tárgy kontúrja, ami körbefogja a tárgyat.

Ugyanakkor a perem, párkány, sőt, a part is az adott dolog, tárgy hirtelen"végét" jelenti elsődlegesen, így a bennük levő P hang fent említett jelentéséhez áll közelebb. (egy pillanat alatt vége (pereme) van valaminek.)

 

"És nem is nagyon van olyan, ami nem a fenti kettő  témaköre lenne..."

PÓR= egyszerű

PÁR= kettő

PÁRa=gőznemű,

PARaszt=földművelő

PARlag= művelés alól kivont "üres" földterület

 

A felsorolásokból egy dolog teljesen biztosra vehető, ezek a szavak rokoni kapcsolatban állnak, s ez az alaki hasonlóság (a hangok jelentése) köti össze őket függetlenül attól, hogy mi a szavak mai jelentése.

 

A mai jelentésük az esetek nagy részében is rokonítható, de az átvitt értelmű szavak esetében ez már nem igaz.

 

Előzmény: Igazság80 (3519)
kitadimanta Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3520

Pontosan erről van szó!

Hatalmas munkát végeztek, és elévülhetetlen érdemük a gyökök alapelvként való alkalmazása, valamint a hangok jelentésének felismerése, amivel nem igazán éltek az etimológiai magyarázataik során.

Ez a mű nem kőbe vésett dogmatika, hanem olyan alkotás, melyre lehet és kell is építeni, továbbgondolva, továbbfejlesztve ezt a két alapvető gondolatot észrevéve és kijavítva a benne rejlő hibákat.

Előzmény: Igazság80 (3516)
Igazság80 Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3519

Ami a magyar nyelvben  P_R  kezdődik el,  az  megfigyeléseim szerint két dologhoz kötődik :

 

1: A Tűz :   PIRO(technika) , ide tartozó szavak többek közt :    PIROS,  PARÁZS,  PIRKAD,  PIRUL,  PORZSOG,  PORZSOL,  (ezek régebbi szavaink) ,   PÖRKÖL,   PERCEG,  PEREC (pergetve sütött),  PEREG,  PÖRZSÖL,  PÖRGÖL/PERKEL/PÖRKÖL,   és ezekből a PÖRÖG szó is.   Továbbá  PERJE/PÖRJE/PERNYE  de egy kategória a

PERZSEL/PORZSOL/PÖRZSÖL/PARÁZSOL  is , ez utóbbi szóból mind megérthető.   Van még sok más is...

 

2:  A PÁR  fogalmából  születettek:   PÁR, PÁRT,  PART,  PER  (alperes/felperes) ,   PEREM,  PÁRTA,  PÁRKÁNY,

PÁRTOL,   PARKOL,   PÁROL,   és még sok más  ami ide tartozhat.  

 

És nem is nagyon van olyan, ami nem a fenti kettő  témaköre lenne...

kitadimanta Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3518

"Azért nem lehet figyelmen kívül hagyni a Cz-Fo megállapítását, hogy a par és a mar azonos."

Azért cáfoltam meg, mert nem hagytam figyelmen kívül, mert egy éppen 150 éves bizonyíthatóan téves észrevételre mai tudásunk birtokában reagálni kell.

Előzmény: ketni (3515)
Igazság80 Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3517

Igen, a PERem  és a PARt   szinonimák,  ez teljesen jó, és ez  a PÁR  szóból levezethető mindkettő szó esetén.  

 

A körhöz semmi közük,  sőt inkább egyenes vagy PÁRhuzamos  testeknél kaphatta a nevét amelyek  párosíthatóak.     Ugye a perem elsődleges szinonimája a "szegély"  vagy a "széle"  bárminek,  valaminek a külső része/PÁRJA  ,  ami a megnevezett tárgynak a része.

 

A KERítés az KÖRértelmű  természetesen,  de a fentiek a PÁR fogalmából születtek meg...

Előzmény: Carnuntum (3513)
Igazság80 Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3516

CZ-F   is téved itt-ott,  szerintem ez is egy ilyen eset.   Mindkét gyök önállóan megmagyarázható jelentéssel bír.  De 110 ezer (!)  szócikket vállaltak be,  nem is várható ezek mellett hogy  mindenhol  telibe találjanak és hibátlanak legyenek...

Előzmény: ketni (3515)
ketni Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3515

Azért nem lehet figyelmen kívül hagyni a Cz-Fo megállapítását, hogy a par és a mar azonos.

Előzmény: kitadimanta (3514)
kitadimanta Creative Commons License 2024.08.30 0 1 3514

- "Az önmagába forduló part egységgé válik."

- "Ennél eleink sokkal egyszerűbben gondolkodtak.

Nem ilyen nyakatekerten okoskodtak."

Tényleg nem ilyen bonyolult módon gondolkodtak őseink, de mai definícióként elfogadható.

A PEREM általában körszerű tárgyak  (jobbára edények, korongok) jellemző része, a tárgynak a körbeérő szélét jelenti, s amit kiterjesztve egy szakadék szélére is értünk, arra a részre, ahol hirtelen véget ér síknak mondható talaj.

 

"A víz azért nem terül szét a tájon, mert a partja magasabban van mint a víz színe. Ennyi az egész.

Ettől jelent magasodást a part."

A PARt és a PERem szavak gyökének hangsorának kvázi azonossága rokonságot feltételez, s ez nem csak a hangok jelentéséből tűnik ki, hanem a szavak jelentése is igazolja.

A PERem gyök megtalálható a PEReg, PERdül, PERel, PERnye, ahol a forgással, körrel kapcsolatos jelentésű, ugyanakkor a PERon, PERem valaminek a körülölelő szélét jelenti.

A PARt szó gyöke is lényegében valaminek (szárazföldnek) a szélét, végét jelenti.

Nem a magasodáson van a hangsúly, hanem a terület funkcionális szerepén, azaz ott van vége a szárazföldnek, azon túl víz van. Egy tó esetében kör alakúnak is felfogható.

Előzmény: ketni (3508)
Carnuntum Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3513

Ez a kör szóval rokon, mint a kerítés.

 

--

 

Helyes. A perem pedig a part szinonímája. Valaminek a pereme egyúttal a partja is.

Előzmény: ketni (3512)
ketni Creative Commons License 2024.08.30 0 0 3512

"A perem szót mivel magyarázod?"

 

"A középfelnémet brem, prem (‘szegély, szegés’) átvétele"

 

Ez a kör szóval rokon, mint a kerítés.

 

 

Előzmény: Carnuntum (3511)
Carnuntum Creative Commons License 2024.08.29 0 0 3511

A víz azért nem terül szét a tájon, mert a partja magasabban van mint a víz színe. Ennyi az egész.

Ettől jelent magasodást a part. Semmi köze ahhoz, hogy valójában lapos-e vagy hupilila.

 

--

 

A perem szót mivel magyarázod?

Előzmény: ketni (3508)
kitadimanta Creative Commons License 2024.08.29 0 0 3510

"A Cz-Fo szerint a part=mart. Ezzel értek egyet."

Ok, tiszteletben tartom, de annyit még hozzáfűznék, hogy én a PARt szót a PARlag, PARaszt, PAR-i-pa, PARk, PARcella... szavakkal hoznám összefüggésbe, ahol a PAR gyök jelentése  inkább valamilyen sík terület jelentését hordozza...

Előzmény: ketni (3507)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!