Keresés

Részletes keresés

Igazság80 Creative Commons License 2024.12.03 0 0 4480

Az  akadémikus nyelvészet  kicsit összezavarodott az ÚT  és UTCA  ügyében,  mint  vasorrú bába az elektromágneses viharban.))    

 

ÚT  nekik  finnugor,  az UTCA  már meg szláv náluk.   Persze ősmag(yar) alapszó van előttünk és nyelvünkön képezve  aztán.    Nem túl bonyolult a szó felépítését beazonosítani. 

 

A TÁL-CA  mintájára  van kicsinyítőképzéssel.   TÁLKA  vagy  TÁLCA,  mindkettő jó.  Utóbbi BE van CÉ-ZVE,  tehát  BECÉZVE.  

 

Ugyanez az ÚT  lesz UT-CA,  becézve/kicsinyítve.   Hiszen a kisebb utakat nevezzük ma is utcának.   Az UTKA  sem  Uráli ,  ez is f-szság,  hát az ÚT  van kicsinyítőzve  csak rá kell nézni a szóra,  magyar a képzése. 

 

Ma már UTACSKA  ez,  másképp meg UTCA.     

 

 

ÚT alapszavunk.  Eleve  közösíthető az ÜT  és az ÁT  szavakkal is.   CSAPÁS  szavunk a közvetett bizonyíték,  ami  egy erdei út vagy ösvény,  és  azért csapás mert  ki  kellett  ÜTögetni ezt az Utat,  kicsapkodni  a helyét neki. 

 

Az ÚT  rendeltetése hogy A pontból B pontba ÁT lehessen rajta menni.   Melyik nyelv  tudja ezt így  közösíteni  és értelmet adni a  szónak...  A magyar természetesen.  

 

De továbbá a szóbokor ami az ÚT-ra  épül :     UTAS,  UTAZ,   UTÓ, UTÁN,  UTOL,   ÚTON-ÚTFÉLEN,   UTAL,  UTÁNOZ,   UTCA,   UTÓD,   de még egy UTÓPIA  szónak is az  ÚT-ból  képzett UTÓ  az alapja. 

 

Ezek mind a magyar nyelvben függnek  logikusan össze...

Előzmény: Igazság80 (4479)
Igazság80 Creative Commons License 2024.12.03 0 0 4479

"...a korai latin betűs  átírások meglehetősen zavarosak."

 

Igen,  és épp erről beszélek.   Egy valós hangalak  megállapításának témájában gyakorlatilag  komolyan  sem vehetőek ezek,  ugyanis egy  időben egy egészen rövid szónak is  jó néhány  leírása van meg.  Mikor épp hogy dobta a gép ezt.))

 

Csak nézzünk meg egy 2  hangos szavunkat,  nem túl bonyolult lesz,  annyi mint mondjuk az ÚT  szavunk.  

 

A  nyelvemlékeink kezdete   és az azt követő    rövid időszakban  ennyiféle megírása a szónak : 

 

1 :  Az első ismert az UTU .  És épp az elő ismert még egész jó,  majdnem mint a mai. 

 

2:  VT      3 : WT           4 :  OHUT           5:   WTH          6:  UOTH       7: OTH     8 ÚT,  ez a jó  szavunk és  mind mögött ez áll.  

 

Egy  egyszerű 2  hangos szó 8-féleképpen megírva,  tiszta vicc ez.))      És ezek közül ráadásul az első ismert  hasonlít külalakra legjobban a  ma is használt  formához.   A W betűs barmolódások csak később keletkeztek...  

Előzmény: kitadimanta (4477)
Igazság80 Creative Commons License 2024.12.03 0 0 4478

A gyök ősisége az számomra  is nyilvánvaló.    Viszont az  M_G   egy  összefüggő  szavakat mutató  váz.

 

MEG  szó  hozzáadás/összeadottság  értelmű.   Ez a MAG-szava mindnek.     A szó jóval több annál mintsem csak  lekorlátozva  egy barackmag  ugorjon be csak valakinek.   A dolgok érdemi lényege  is ez egyben,  hordozza ezt az összeadottság  értelmet,  mint ahogyan egy  MAG  is.  

 

Egy  MAG  MEG  egy MAG  az két  MAG.    Lehet  így indult,  ki tudja.    A  MAG is összeadott,  és majd ez MEG is nő.   

 

MEG  igekötőként is nyomatékosít :   iszok vizet,  ezzel  annyit mondok csak hogy veszek belőle.  De ha MEGiszom a vizet,  akkor azt közlöm hogy az egészet becsavarom.

 

Ha ez sem elég,  hozok  MÉG pluszban.  Hozzáadás értelem ez is.    Ahogyan a MÖG-ÖTT  szó is,  lefordítva  MEG+OTT,  azon a bizonyos tárgyon túl  találom MEG. 

 

Na meg itt van a MAG  szóból közvetlenül képzett MAGAS  szavunk is,  ez is a hozzáadás és összeadottság amiről szól,  épp ezért  lesz  MAGOS ,MAGAS  az építmény mondjuk mert sok kő (elem) összeadásával készült el. 

 

MÁGUS  tudása MAGAS,  (MEG-ES)  MEGszerezte az ismereteket,  tudása összetett...

Előzmény: kitadimanta (4473)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4477

"1:  A tájnyelvi  szavak valóban sok esetben segíthetnek  mai megfejtésekben.   De  külön kell  választani  a rontott hangalakokat  az akcentusbeli  eltérésektől.  Nagyon nem mindegy  melyikről van szó."

Ebben végül is igazad van, de azt tudni kell, hogy egy adott nyelvben az akcentusok nem rontások, hanem nyelvi változatok, hiszen azok is az adott nyelv termékei. Rontásról akkor beszélhetünk, ha valaki egy idegen nyelvből vesz át szavakat, s azokat a saját kiejtésére, saját beszédstílusához igazítja, Ebben az esetben a hangok jelentése már nem biztos, hogy azonos marad a rontott szóban. (nem mindig egyezik meg az átvevő nyelv hangjainak jelentésével) Lásd wellness, amit mi nem W-nak hanem magyarosan, V-nek ejtünk; vellnessz. vagy: mágus, amit az arabok kb. így ejtenek: mazsúszn. Fon. írással "majus"

Ugyan ez a szó a finnben "maaginen", a franciában "mage" (kiejtve; mezs), a görögben "mágos",  a tibetiben "mgus"...

 

"2:  A "menjünk"  "mennyünk"  kiejtése pusztán csak egy természetes  összeolvadása az egymást követő NJ  hangoknak,"

Így van. Ez az összeolvadás egy valamekkora csoport nyelvi szokása, éppen úgy, mint a MELLOCSOL. Itt a G hang olvadt össze a mögötte levő L hanggal. Feltehetően a palócok is MEGLOCSOL-t írnak, s náluk is csak a kiejtésben van hasonulás.

 

 "a  GL  jól beszélhető"

Az NJ is, a TJ is, ha odafigyelünk a kiejtésre.

 

"A "MÖGLOCSOL"  max.  egy kicsit az ember fülét bánthatja,"

Már, akiét... Nekem speciel kifejezetten tetszik, mivel sokkal színesebb tőle az egyébként E-hanggal teletűzdelt "mekegő" mai nyelvünk.

Hallgattál már szögediesen beszélőt? Mert én igen, és sokkal szebben hangzott az ő szájából a nyelvünk.

Tudatosan használom a FEL helyett a FÖL változatot, s ahol tehetem, az E helyett Ö-t írok/mondok...

 

"3 :  Magyar nyelvben  a latin-magyar hibrid  írás  idején minden egyes  V  hangú  szavunknak volt W  írása is,"

Ez egy más kérdés, erre nem is igazán szoktam hivatkozni, mert a korai latin betűs átírások meglehetősen zavarosak.

Mondok egy példát: Ha az angol kimondaná mondjuk az újságíró szót (journalist) és ezt "magyarul" leírná valaki a kiejtés szerint, akkor kb. a következőt olvasnánk: dzsőnöliszt.

Ha ezt az angol elé tennéd, úgy nézne rá, mint borjú az új kapura, és halvány gőze sem lenne arról, mi van oda leírva, nem ismerne rá a saját kimondott szavára.

Valahogy így nézhetett ki (és valóban így is néz ki a a korabeli szövegek szerint)  a latin betűkkel írt magyar nyelv is...

De itt nem erről van szó! Hanem egy ősi hangunk a W létezésének bizonyításáról, amit nem csak a palóc, hanem a sztenderd nyelv is megőrzött.

 

"Az U  nem V  és a V  nem U,  ezeket  csak a  latin nyelv keverte  összevissza írásban,   ezt kéne már felfogni végre..."

Ezen nincs vita közöttünk, szerintem sem ugyan az a két hang, soha nem is állítottam. Csak azt, hogy nekünk az U és a V mellett /között volt egy - valószínűleg már kihalófélben levő W hangunk is, amit az átvett latin betűkészlettel mi vagy U-nak, vagy V-nek írtunk/írunk Néha W-vel írták. Lásd: korábban még írtunk/ejtettünk zárt E hangot, mára viszont kihalt.

Jó példa erre a DARU szavunk és annak ragozása.

Az egyik jelentése egy madárfaj, ezt a szót úgy ragozzuk: darvas.

Másik jelentése: emelőgép. Az "emelőgép" jelentése alig pár száz éves, akkor már U-val írtuk ezt a szót. Ennek viszont már a mai U véghangnak megfelelően darus a ragozása.

Na, most, ha a madárra vonatkozó szavunk is U hangra végződött volna, ma  úgy ragoznánk: darus. Ugye, világos?

De miután W-re végződött, (DARW) aminek hallása a V hangra emlékeztet, (weekend-víkend) már nem lehetett másképp szabályosan ragozni, mint darvas. Remélem ez is világos...

 

Itt jegyzem meg, hogy a daru (madár) egy igen ősi magyar szó, legalább 4500 éves. A sumer nyelvben DA-RI (akkád DA-RU) szerepel "(végtagokat). hajlítani" jelentéssel.

Rá kell nézni a madár nyakának (végtagjának) "S" alakjára, s máris képben leszünk a két szó rokonságát illetően.

Nem a finnugoroknál kell keresni az eredetet, ahol nincs, hanem ott, ahol van...!!! De akik csak szemellenzővel kutatnak, azok csak abban a szűk tartományban tehetik meg, amit a szemellenző látni enged.

ÚESZ:  "Valószínűleg örökség a finnugor korból. |  ≡  Vog.  (T.) tarə·w; osztj.  (V.) tarəγ; zürj.  (V.) turi; votj.  (Sz.), (K.) turi: ’daru’ [fgr. *tarɜ-kɜ vagy *tarkɜ: ’ua.’]."

Ezért kellett kitalálni mindenféle hangváltozást, hogy a más hangokból felépített szavakat innen lehessen eredeztetni.

"A *t > d zöngésedéshez vö. →domb, →dug stb." - Írja ugyanott

Külön érdekes a vastagon kiemelt TURI szó, ami valószínűleg a DA-RI valóban rontott változata, hiszen jóval későbbi.

Másik érdekesség a "fgr. *tarɜ-kɜ vagy *tarkɜ:"

Ugye, a daru egy gólyaalakú madár. Lehet, hogy ennek a madárnak a neve a TARKA hiszen tényleg tarka, és nem a szürkéé?... Ezt már sose fogjuk megtudni...

"A magyar szókezdő d a szó belseji r hatására *t-ből zöngésült. A daru ~ darv- tőváltakozás *rγ < *rk hangváltozás alapján magyarázható."

 https://www.uralonet.nytud.hu/eintrag.cgi?id_eintrag=1032

Na. ja... És a fent nevezett FU, és a mai kazah, kirgiz, japán, tatár, mongol, üzbég nyelvekben miért nem változott meg?   A daru ~ darv- tőváltakozásra adott magyarázatról nem is beszélve....

 

E kis kitérő után visszatérve az eredeti gondolathoz:

Nézzünk meg egy-két másik szót is. odú, nedű, keserű, tetű... Hogyan ragoznánk ezeket a szabályok szerint ma? odú-s, nedű-s, keserű-s, tetű-s. Van itt valamilyen kiejtési probléma? - Ugye, nincs... De mi mégis így ragozzuk: odv-as, nedv-es, keserv-es, tetv-es. Elrontottuk volna a ragozást? Kötve hiszem, csak más szabály szerint tettük, mert a szavak végén W hang állott, s annak hallása szerint történt a szabályoknak megfelelő ragozás. Mert ugye, ha V-nek hallott hang állt a szó végén, akkor már nem tehettünk -S végződést utána, mint előbb, hanem csak és kizárólag -AS, -ES toldalékot.

Hab a tortán, a keserű szót kétféleképp ragozzuk: Keserv-es, és keserű-ség. Mint a DARU-t. De nem csak ezt, hanam többet is!

 Hogyan ragoznád ma, szabályosan a TÓ, KŐ, HÓ, LÓ, SÓ, JÓ, TŐ, HŰ, NŐ szavakat?

Csak azt ne mondd, hogy: tavas, köves, lovas, savas, javas, töves, mert kirúgom magam alól a széket....:D

Ezért inkább leírom: TÓ-S, KŐ-S, HÓ-S, LÓ-S, SÓ-S, JÓ-S, TŐ-S(erdő), HŰ-S, NŐ-S

Ugye, az utolsó öt ismert  és használatos is mindkét formában.  (hűs-hűvös, nős- növény, növés,)

 

Előzmény: Igazság80 (4472)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4476

"minden ragnak van legalább kétfajta értelme asszem"

Ezt nem tudom megerősíteni, csak azt, hogy sok azonos toldalék különböző jelentésű. Pl a T hang lehet helyhatározó rag és a múlt idő jele is, sőt, műveltető igerag is.

 

-hez hozzá-: 1. hozzámegy, hozzádob, (ige. alanyi v tárgyas) 2. falhoz, fülhöz (tárgy)

 Jó példája annak, hogy egy toldalék (jelen esetben határozórag; -hoz, -hez, -höz) más körülmények között egy szó gyöke. (hoz, hoz-zá)

Eredetileg a közös munka, közös erőkifejtés vezényszava a HÓ, és HÚ ősgyök. Mai formája: hórukk. Így sem a HÚZ, sem a HOZ szó nem a fizikai mozgásra, (a tárgy mozgatására) hanem csak a vezényszó kimondására vonatkozott. Aki kiadta azokat, az HÓ-z-ott, vagy HÚ-z-ott.

A Z hang cselekvést  (jelen esetben a vezényszó kiadásának cselekményét) jelentő hang. Lásd; né-z, fű-z, rá-z... Igeképzőként tekinthetünk rá.

Idővel magára az "anyagmozgatásra" asszociáltak őseink a szó hallatán, így kapta mai értelmezését a két gyök.

Az egyik (HÚZ) a magunk felé csúsztató mozgatás jelentését, a másik (HOZ) az előbbivel azonos irányú, de már kézben, szállító eszközön végzett tárgyak mozgatásának jelentését kapta.

Ugyan ez a gyökszó egy más szavakkal összetéve olyan összetett szót adott, ahol az utóbbi (a második szó) a rendszeres használat okán raggá vált.

 

Igazolva, hogy a toldalékok egykor önálló jelentésű szavak (gyökök, ősgyökök) voltak, s nem utolsó sorban a toldalékolás nem más, mint egyszerű szóösszetétel.

Ezzel azt is kimondjuk, hogy az egy- kéthangú toldalékok is valamikor önálló jelentéssel bíró "szavak" voltak.

Előzmény: merigazoi (4468)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4475

"korábban említettem, a tájnyelvi és nyelvtörténeti ejtéskülönbség

de ugyanaz a magyar nyelv"

Nem vitatom, mert én is így gondolom.

Előzmény: merigazoi (4467)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4474

"ebből van a hunban háromszor annyi, kábé olyan szinten mint a latin meg a pár idő ami IE nyelvekben került."

Ezt milyen forrásból lehet tudni?

Ismereteim szerint nincsenek hun írásos emlékek amelyből akár csak egy szükszavú szótárat lehetne összeállítani, a nyelvtana - ismert szöveg hiányában - pedig teljesen ismeretlen.

Előzmény: merigazoi (4466)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4473

"Eleve a latinok írtak először  ilyeneket,  azt is csak az  időszámításunk után  tették már meg vagy 200 évre rá."

Abban mindenképp egyetértek , hogy a MEG szó semmiképp nem lehetett UMM, vagy annak változatai.

A Magyar népnév kapcsán már futottunk egy kört a MAG gyök eredetét illetően, azonban a MEG gyök jelentése még az azonos hangváz ellenére sem azonos.

     - A MEG gyököt egyfelől igekötőként  használjuk, ebben a funkciójában megerősítést (megkezd), befejezést (meglett), teljesítést (megcsinál), megszerzést (megkap), mozgást (megindul), állapotot( meghal) jelent. Tulajdonképpen minden esetben határozottabbá válik, konkretizálódik  a mögötte levő ige jelentése.

Másik jelentésében a hozzáadás, két, vagy több dolog összekötése értelem húzódik én, meg ő, egy, meg kettő...

     - A MAG szó azzal a tapasztalati ténnyel kapcsolatos, ami az élettel, pontosabban annak "eredetével" hozta összefüggésbe, mivel  az a magból eredő(nek látszik). Mi is ezt a szót használjuk a magzatra. Ezért a jelentése ennek megfelelően a tudással kapcsolatos. (az élet "tudása") Átvitt értelemben a dolgok lényegét, magját jelenti. Feltehetően a kikelő növény (pl fa) növekedése "magasodása" ihlette a kiemelkedő dolgokra is érvényes jelentését. (magos fa, magos/magas hegy)

 

Miután itt is van V hang a ragozáskor: magv-as, az eredeti hangalak a magyarban MAGW lehetett.

Ezt támasztja alá az arab, perzsa hangalak, ahol toldalékolt alakban fordul elő és U hanggal írjuk:

"A „mágus” szó eredete az ókori Perzsiáig vezethető vissza. A perzsa nyelvben a „magush” szó jelentése „bölcsek”, „varázslók” vagy „papok”. A perzsa kultúrában a mágusok nagy tiszteletben álltak, és nagy hatalmuk volt a társadalomban." https://szo-jelentese.com/magus-szo-jelentese/)

Hasonló hangalakkal (MAH) és jelentéssel a sumer nyelvben is találkozunk már:

mah v., to be or make large (ama, 'mother of', + numerous) [MAH archaic frequency: 6; concatenates 2 sign variants].
adj., high, exalted, great, lofty, foremost, sublime.

(nagynak lenni vagy tenni ....  magas, magasztos, nagyszerű, legelső, fenséges.)

 

Egy szó, mint száz, ez a gyök nagyon ősi, és nem származhat semmilyen más, ma ismert nyelvből. (A perzsa, latin is a magyar toldalékolt alakot használja.)

Előzmény: Igazság80 (4462)
Igazság80 Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4472

1:  A tájnyelvi  szavak valóban sok esetben segíthetnek  mai megfejtésekben.   De  külön kell  választani  a rontott hangalakokat  az akcentusbeli  eltérésektől.  Nagyon nem mindegy  melyikről van szó.

 

A rontott alak sosem lehet  etalon,  minta,  vagy hivatkozási alap,  mert azok  már eltérések az eredetitől. Az eredeti alak nélkül nem is létezhetnének.

 

 

2:  A "menjünk"  "mennyünk"  kiejtése pusztán csak egy természetes  összeolvadása az egymást követő NJ  hangoknak,  amely  így NY-et  eredményez kiejtésben.   De  a nyelvtanunk nagyon helyesen  ragaszkodik  a "menjünk"  íráshoz hiszen a  szó felépítése és ennek láthatósága ezt megkívánja. 

 

Ugyanakkor a MEGLOCSOL  helyett valami  MŐŐLOCSOL  félét  kimondani nyelvrontás  és ráadásul indokolatlan az eltérés is,  mert a MEGLOCSOL  gond nélkül ejthető  és  a példánkban  szó sem lehet semmiféle összeolvadásról,  a  GL  jól beszélhető  és  nem átalakuló  hangkapcsolat,   nem olvad össze harmadik  hanggá egyáltalán.    A "MÖGLOCSOL"  max.  egy kicsit az ember fülét bánthatja,  de ez már egy ártatlan eltérés,  a gyökszavunk  lényegében ettől még megmarad.

 

3 :  Magyar nyelvben  a latin-magyar hibrid  írás  idején minden egyes  V  hangú  szavunknak volt W  írása is,  ez csak  egy másik írása a V-nek,  Weöres Sándor  családnevének  sincs semmi  köze az U hanghoz ,  egyszerűen ugyanaz a vörös  szó  van  weöres  formára átírva.   Az U  nem V  és a V  nem U,  ezeket  csak a  latin nyelv keverte  összevissza írásban,   ezt kéne már felfogni végre...

 

 

Előzmény: kitadimanta (4469)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4471

"eredetileg ou és öü volt a kiejtés."

Legyünk pontosak, mert látom, hogy ez így félrevezető:

A kiejtés W volt, ami sem nem U/Ü, sem nem V.

A W hang ajakhang, és az ajkak állása szerint lehet Ü színezete az Ö hang kiejtése után, ezért az ilyen W hangot lehet Ü-nek is írni.

 

"a meg se az eredeti, az már egy későbbi változat (amely talán a türkökkel közösen alakult ki).

az eredetileg umm- volt, a szlávban u- maradt, germánban um- (és an-),  oszétban a-."

Ezzel én sem értek egyet, mivel az umm- u-, um- (és -an) teljesen más alakúak, mint a "meg".

A G hang nagyon fontos ebben a gyökben, mivel ez a hang a gyakori illetve ismétlődő mozgást fejezi ki (gyakorító képzőként is), és a MEG gyökből is kiérződik ez a jelentés. Úgy mondanám: Ismétlés "szaga" van...

Az E hang egy ide-mutató hang, ami szintén fontos a gyökben.

Az M hangról per pillanat nem tudok nyilatkozni.

 

Csak olyan gyökök között lehet rokoni kapcsolat, ahol a jelentés ÉS a hangalak is legalább hasonló.

Előzmény: merigazoi (4460)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4470

"De  semelyik  U  kezdetű  szavunk kezdőhangja  nem cserélhető fel V-re, "

Az U hang nem cserélhető V-re, csak a W hang lehet U, vagy V, és ilyenkor és csakis ilyenkor cserélhető föl egymással a kettő, mert ez a két hang valójában egyetlen  W hangként szerepelt.

Előzmény: Igazság80 (4459)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4469

"Engem nem érdekel az elszigetelt rontott beszéd,  nehogy már  a az elcsúfított tapló  közlésmódot tekintsük már az etalonnak."

Ami neked tapló elcsúfított változat az C-Fnek is és mindenki másnak, aki komolyan foglalkozik nyelvvel "aranybánya".

 

Egyébként éppen a viszonylagos elszigeteltség biztosítja egy nyelv, egy kultúra megmaradását, eredeti(bb)nek mondható változatát, mivel kevésbé van kitéve az elit nagyzási hóbortjainak, divatszeszélyeinek. Nem véletlenül járták - és járják ma is - a vidéket a néprajzkutatók és nem az elittől szerzik be ismereteiket...

 

"Az egy igénytelen  megnyilvánulási forma ha a  MEGLOCSOL  helyett  MELLOCSOL"

A hatjuk helyett hattyuk, a menjünk helyett mennyünk micsoda? Nem "elcsúfított" változat?

 

"Egyébként meg ha a palóc  helytelenül  ŐU  ejti ki a simán csak Ő  hangot,  akkor sem a V  hangot mondja ki,  tehát  ezzel semmiféle  átjárást nem igazolsz az   U  és  V közt,  ami persze  eleve képtelenség."

Látom egyáltalán nem érted ezt a problémát, fel sem fogod, miről van sző!

Én ugyanis ezt írtam korábban:

"Ennek a palócos alaknak az U hangja változott a ragozásban V-re. Sőt, ez az U hang valójában W, mert ennek a kiejtése hasonlít mindkettőre. Ha tisztán U hang lenne, akkor nem változott volna V-re, hiszen a kiejtésben nem zavaró a magánhangzó torlódás, és ami ennél is fontosabb, az U hang után nem kerülhetne -AS toldalék, csak S: TAUS, SAUS, JAUS."

A W hang ma már nem létezik a mai hangkészletünkben, ahogyan a zárt E sem. Tehát a W hang helyett valamelyik közelítő hangot használjuk manapság, és ez vagy az U, vagy a V hang. Tájékoztatásul közlöm, hogy a W hang NEM mássalhangzó! Nem foghang! Mégis rendre V-nek ejtjük a magyar nyelvben: Weekend-víkend, wellness-velnessz...Persze, nem mindig, mert az angolok is ejtik Ú-nak: New York - nyú jork... Ewing - Júing...

 

"A  V  hang az F hangnak a  zöngés párja  és ajakhang,"

Az igaz, hogy azonos képzésű hangok, és az is igaz, hogy az egyik a zöngés, másik zöngétlen, de nem ajakhangok, hanem ajak-foghangok. Ajakhang a W.

 

"ha  bárki ezt a magánhangzó  U-val  egyezőnek  akarja kamuzni,"

Először értsd meg a problémát, és csak utána reagálj, mert senki emberfia nem beszélt azonosságról: Az előbbi idézetemből az ide vonatkozó rész: "Ha tisztán U hang lenne, akkor nem változott volna V-re,"

Tehát nem az U változott V-re, hanem a W változott U-ra és V-re, mert ma már nincs W hangunk...

Előzmény: Igazság80 (4458)
merigazoi Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4468

minden ragnak van legalább kétfajta értelme asszem

 

-nak neki- : 1. nekije magának 2. -ként annak

 

-hez hozzá-: 1. hozzámegy, hozzádob, (ige. alanyi v tárgyas) 2. falhoz, fülhöz (tárgy)

 

-ja kétféleképp értelmezhető

tárja

zárja

dobja

Előzmény: kitadimanta (4465)
merigazoi Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4467

korábban említettem, a tájnyelvi és nyelvtörténeti ejtéskülönbség

de ugyanaz a magyar nyelv

 

taval itt luk volt

tavaj itt juk volt

tavaj itt luk volt

 

...

 

lett

lészen lesz

leend

 

volta

vala

vola válik

vojgan vagyon van

 

 

merigazoi Creative Commons License 2024.12.02 0 0 4466

ebből van a hunban háromszor annyi, kábé olyan szinten mint a latin meg a pár idő ami IE nyelvekben került.

 

amúgy a magyarral igazságtalan, hogy nincs külön időbe számolva, csak mert külön szavakkal rakja össze, nem ragozással

 

múlt jelen jövő

befejezett múlt jelen jövő

közelmúlt régmúlt

közeljövő távoljövő

feltételes múlt jelen jövő

 

(de még így is a legtöbb eset van a magyarban a finnugor nyelvek között, 3-mal több mint a második helyezett)

Előzmény: kitadimanta (4465)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.01 0 0 4465

Bocs' egy piszkozat részt is sikerült véletlenül átmásolni a végére, így ezt a részt hagyd figyelmen kívül:

 

A birtokos É (valamikori E) hang változatlan: Pistá-é, asztal-é, kígyó-é, fá-é, tű-é...

 

Kérdés: Melyik hordozza eredetileg a jelentést?

 

Miért van kétféle rag? Az egyik egyhangú, a másik kéthangú. Melyik hang hordozza a birtokviszony jelentését? Nyilván az, amelyik mindkét verzióban előfordul: -A, -E.

De akkor miért van ott a J hang a másik változatban?

 

Nem könnyű rendet vágni a sok J-s toldalék között, ezt előrebocsájtom,,,

Nos nézzük, mi lehet az igazság:

 

1./ Mióta kérdésre:

Órá-ja,

Valószínűleg birtokviszonyt fejez ki: Egy egész órája ment rá, hogy várt... Megegyezik az 1. sz. 3. szem. raggal.

 

2./ Felszólító mód jele. -j

 

3./ névszóképzők hangja:

ajta-jú,

tete-jű,

Olyan ajtó, mint valami másnak az ajtaja. Pl: vasajtajú,

zsiv-aj,

zör-ej)

 

 

4./ Tárgyas igeragok első hangja  - már ahol van ilyen hang a ragban...

Írom

Írod

Ír-ja,

Ír-juk, (-jük),

Ír-játok,

Ír-ják,

Azzal a tárggyal foglalkozik az alany, ami éppen a birtokában van. A J hangot így birtoklás kifejezőjének tekinthetjük.

 

 

5./ Birtokos személyrag  - már ahol van...

Kalapom.                Kalap-ja-i-m

Kalapod.                 Kalap-ja-i-d

Kalap-ja, (-je).        Kalap-ja-i

Kalapunk.               Kalap-ja-i-nk         

Kalapotok,              Kalap-ja-i-tok

Kalap-juk (-jük).     Kalap-ja-i-k

Előzmény: kitadimanta (4464)
kitadimanta Creative Commons License 2024.12.01 0 0 4464

- "Különben más hangok esetén is előfordul bónuszhang szerep.  Például birtokos esetekben is, KENYER-ÜK van nekik, akkor elég az ÜK  vég,  de ha IDE-J-ÜK  van nekik,  akkor már most megjelenik  egy J  mint bónuszhang. "
- "Ez egy más tészta, most nincs rá válaszom, de visszatérünk rá..."
Megint abból indulsz ki, amit nem lehet igazolni.
Oly sokszor állítottalak szembe hasonló kérdésekkel, mint ez: Miből gondolod, hogy ez csak bónusz hang lehet?
Megvizsgáltál bármilyen más lehetőséget? Valószínűleg nem, mert akkor legalább kétséged támadna a kijelentés igazsága felől. Csak bedobtad a köztudatba, hogy ez a J hang nem lehet más, mint vendéghang...
 
     1./ Az IDE-JÜK szó végén többes számú birtokos személyrag, a -JÜK áll, amit így lehet bontani: -J(e)-ÜK.
Mivel a J hang a birtoklással hozható jelentésbeli kapcsolatba, ergo, nem lehet bónuszhang.
Igen ám, de 1. sz. 3. szem. ragja az -A, -E, JA, -JE.
Az -A és az -E hangok mutató hangok, és a tulajdonosra utalnak, valakire, aki A(z), és magamra, aki E(z).
A tárgyat jelentő gyökkel összekapcsolva, pl KŐ-A(z) - mai szóhasználattal: kő-ő - azt jelenti, hogy az "ő köve". A KÖ-E(z) pedig az "én kövem" jelentésű. Hozzátéve, hogy az itteni -EM megfelel az -EN (ÉN) személynévmásnak, ahol az E hang idemutató hang.
Természetes, hogy az ősember a sajátját tekintette fontosabbnak, azt féltette, védte, ezért ez utóbbi használata megelőzte a KŐ-A(z) változatot. - Ha egyáltalán volt ilyen változat, ami nem zárható ki, de kérdéses.  

Mondhatnánk: Itt azért van mindkettő hang, mert a magánhangzó illeszkedés ezt megköveteli. De ez nem teljesen igaz: Pl. FI-A, SÍR-(j)A, BÍR-JA, BÍZ-JA..
Minden esetre a későbbiekben ez az illeszkedés mégis érvényesült valamilyen oknál fogva: lába, háta, bőre, elege, melege...
Erre azután kerülhetett sor, mikor a birtoklás kifejezése az E hanggal meggyökeresedett, s más ősgyökökkel együtt nyomatékossá, pontosabbá vált a birtokos megnevezése: EZ-É, AZ-É, ÖV-É, Itt sincs illeszkedés, de külön mutatószó jelzi a birtokost, már nem az E, vagy az A hang mutat a személyre. A birtoklást az E hang jelenti egyedül, az A hang háttérbe szorult, (vagy nem is volt ilyen szerepe) ugyanakkor a magánhangzó illeszkedés okán ma is találkozunk vele.
 
     2./ Figyelemre méltó, hogy birtokos személyragként az E hang mássalhangzók, a -JE pedig általában magánhangzók után található: Keze, feje, széke, lába, ablaka, foga, ill. eleje, veleje, teteje, ereje, alja, haja, fája, baja...
Kivéve FI-A...
De van itt egy fura kivétel: az ALJ, ami valójában ALJA: csészealj(a), kapualj(a), zászlóalj(a), hónalj(a)...
Itt nem az -A, -E, hanem csak a J hang utal birtokviszonyra. Így vendéghangként szóba sem jöhet.

     3./.Továbbá birtokképző hangként is találkozunk vele, de már É formában: AKI-É, AMI-É, ALI-É, ASZTAL-É, KUTYÁ-É, MARI-É.
Többes számot fejez ki az -ÉI képző: AKI-ÉI, KUTYÁ-ÉI, MARI-ÉI... Bőven van itt magánhangzó torlódás, mégsem került vendéghang a szóba, noha akár ebbe, akár az előző változatba még bele is hallhatjuk: aki-j-éi, aki-j-é, vagy kutyá-j-éi, kutyá-j-é... Még sincs ott. Sőt, az É (ÉI) végződések előtt soha nincs. Csak az E végződések előtt. Ezen érdemes elgondolkodni, mert kell, hogy legyen valami oka...

      4./ Alaki hasonlóságot mutat az -Ú, -Ű, -JÚ, -JŰ melléknévképző is.
Az -Ú, -Ű végződések valamilyen hasonlóságra utalnak: KESER-Ű, FÉLLÁB-Ú, EGYHANG-Ú.
A J hangnak megint nem látszik semmilyen más szerep, mint vendéghang.
Ugyanakkor érdekesség, hogy itt is érezhető valamiféle birtokviszony: sasorrú, szamárfülű, kertkapujú, éleselméjű. Ugyanis a sasnak az orrához, a szamárnak a füléhez stb. hasonlít valamit.
Lám, a másik két példában (kertkapujú, éleselméjű) ott van a JA birtokos személyrag, de A hang nélkül. Úgy tűnik itt is a J hang hordozza a birtok-jelentést, így vendéghangról szó sem lehet.

     5./ Van másik melléknévképző is: -AJ, -EJ.
ZSIV-AJ, KAC-AJ, MOR-AJ.
Ennek jelentése egyelőre bizonytalan számomra, de nem sokat befolyásol az eddigieken, így nem foglalkozom vele tovább.

     6./ Végül a felszólító mód jele is: J.
Csinál-j, ír-j, feküd-j, seper-j, emel-j...
Kérdés, itt milyen jelentést hordoz ez a hang?
Lehetséges, hogy köze van a birtokláshoz?
Úgy tűnik igen, hiszen akit felszólítunk, annak azt a cselekvést kell gyakorolnia, kvázi birtokolnia, amire felszólítottuk.
Tudom, ez elég gyenge lábakon álló érv, és erősen sántít is, ha azonban visszamegyünk az őskorba, a hangok jelentésének kialakulásához, talán közelebb kerülünk a megértéséhez.
Ugye, a J hang rendre olyan ősgyökökben fordul elő, amelyek valamilyen indulatot fejeznek ki: JE, JU(j), (más formában HU), JÁ, (ez utóbbi a keleti harcművészetben is az elijesztés kifejezője).
Ez pedig egyértelműen önmagunk, családunk s a birtokunkban levő dolgok védelmét szolgálja, ezzel együtt a háborgatót olyan cselekvésre szólítja fel, (olyan cselekvés birtokába jusson) ami távozással egyenértékű.
 
Azt gondolom, ezzel sikerült a J hang minden aspektusát „kivesézni”, s most már csak az van hátra, hogy választ adjunk arra a kérdésre is: Miért van, vagy miért nincs adott esetben J hang a képzett, vagy ragozott szó toldalékában?
Nos, erre az a fentiekből következő tapasztalati válasz: kétféle ősgyök is kifejez birtoklásra utaló szándékot, egyrészt az elején említett E/É hang, másrészt az utóbb (is) terítéken lévő J hang is, noha némi különbség érezhető a két jelentés eredete és célja között. Az előbbi inkább „csak” közlés jellegű, (ez az enyém) az utóbbi egy sokkal határozottabb, védelmi célból megszületett jelentés: Tűnj el innen, mert ez az enyém. (Valószínűleg ez az ősibb változat.)
A két hang megjelenése külön-külön nem okozhat meglepetést, együtt sem nagyon, hiszen így nyomatékosító hatásuk érvényesül. Látunk erre számos példát: Tied-tiedé (nem szabályos, de hallani olykor)
azaz, emez, amaz, for-og-ol-ó-dik .(halmozott igeképzés az -ó kivételével), stb...

 

Összegezve az elmondottakat: A J hangnak jelentése van a toldalékban és kicsi a valószínűsége annak, hogy jelentés nélküli vendéghangként legyen jelen.
 

 

 

 

 

 

 

A birtokos É (valamikori E) hang változatlan: Pistá-é, asztal-é, kígyó-é, fá-é, tű-é...

 

 

 

 

Kérdés: Melyik hordozza eredetileg a jelentést?

 

 

Miért van kétféle rag? Az egyik egyhangú, a másik kéthangú. Melyik hang hordozza a birtokviszony jelentését? Nyilván az, amelyik mindkét verzióban előfordul: -A, -E.

De akkor miért van ott a J hang a másik változatban?

 

 

 

Nem könnyű rendet vágni a sok J-s toldalék között, ezt előrebocsájtom,,,

Nos nézzük, mi lehet az igazság:

 

1./ Mióta kérdésre:

Órá-ja,

Valószínűleg birtokviszonyt fejez ki: Egy egész órája ment rá, hogy várt... Megegyezik az 1. sz. 3. szem. raggal.

 

2./ Felszólító mód jele. -j

 

3./ névszóképzők hangja:

ajta-jú,

tete-jű,

Olyan ajtó, mint valami másnak az ajtaja. Pl: vasajtajú,

zsiv-aj,

zör-ej)

 

 

4./ Tárgyas igeragok első hangja  - már ahol van ilyen hang a ragban...

Írom

Írod

Ír-ja,

Ír-juk, (-jük),

Ír-játok,

Ír-ják,

Azzal a tárggyal foglalkozik az alany, ami éppen a birtokában van. A J hangot így birtoklás kifejezőjének tekinthetjük.

 

 

5./ Birtokos személyrag  - már ahol van...

Kalapom.                Kalap-ja-i-m

Kalapod.                 Kalap-ja-i-d

Kalap-ja, (-je).        Kalap-ja-i

Kalapunk.               Kalap-ja-i-nk         

Kalapotok,              Kalap-ja-i-tok

Kalap-juk (-jük).     Kalap-ja-i-k

 

 

 

Előzmény: kitadimanta (4453)
merigazoi Creative Commons License 2024.12.01 0 0 4463

hosszas kutatás után jöttél rá erre, nem csak úgy vakon vezetve ugye

Előzmény: Igazság80 (4461)
Igazság80 Creative Commons License 2024.12.01 0 0 4462

MEG (MAG,stb...)   gyökérszó  már  vidáman létezett azt  megelőzően,  mielőtt a világon bárki is  értesült volna bármiféle  germán nyelv létezéséről,  és annak bármiféle valósan is létező igazolható szavairól.  

 

Eleve a latinok írtak először  ilyeneket,  azt is csak az  időszámításunk után  tették már meg vagy 200 évre rá.  

 

Ugyanakkor már az ógörög  nyelvben  simán a magyar nyelven már készre ragozott   szavunk  található  meg  a  MÉGAS  mögött aminek  "nagy"  a jelentése,  ergo MAGAS,  pont ez a szavunk  már jóval azelőtt toldalékoltan létezik,  mikor  még olyanról hogy tényleg létező germán szókincs  hát nem igazán  csiripeltek a madarak még poén szintjén sem.))      

 

Magyar nyelv meg figyel a hangrendre,  nálunk  MAGAS  vagy  MEGES,  ez utóbbit is használtuk  egykoron. 

Úgyhogy  biztosan nem az akkor még sehol se létező  germán "ummogás"  szüleménye  a szavunk,  hiszen a mi szavunk messze de messze még előttük már  ragozottan  is simán és bizonyosan létezett...  

Előzmény: Igazság80 (4461)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4461

"meg se az eredeti..."  

 

Alapszavunk,  hogyne lenne már az eredeti.  Mi bizonyítja hogy nem eredeti?...  Semmi persze.  Ráadásul kapcsolódik  más M_G  formákhoz,  mássalhangzó váz alapon is  összefoglaló    "összeadottság"  "hozzáadottság"  értelmet közvetít.  MEG/MÉG/MAG/MÁG/MÖG    formák  alapértelme  egyező e tekintetben...

 

UMM  dolognak ehhez nincs sok köze...

 

 

 

 

 

Előzmény: merigazoi (4460)
merigazoi Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4460

téves ez a megközelítés.

 

eredetileg ou és öü volt a kiejtés.

 

a meg se az eredeti, az már egy későbbi változat (amely talán a türkökkel közösen alakult ki).

az eredetileg umm- volt, a szlávban u- maradt, germánban um- (és an-),  oszétban a-.

Előzmény: Igazság80 (4458)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4459

De  semelyik  U  kezdetű  szavunk kezdőhangja  nem cserélhető fel V-re,  mert  akkor az alábbi  baromságok születnének meg :

 

ÚT-----VT          ÚJ----VJ         ÚR ---VR           ÚGY-----VGY          UN--VN          ha második hang az U  akkor:

 

KÚT---KVT  ----  van ennek bármi értelme?.))  kimondhatatlan ökörség.     SÚLY---SVLY          HÚZ---HVZ

 

JUH---JVH            BÚG-----BVG   ----- azért búg  mert  BÚÚÚÚÚ  én nem Vinnyog.     

 

DÚS---DWS  -----  sok értelme tényleg.))...

Előzmény: Igazság80 (4458)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4458

Engem nem érdekel az elszigetelt rontott beszéd,  nehogy már  a az elcsúfított tapló  közlésmódot tekintsük már az etalonnak. Az egy  eltérés.  Az egy igénytelen  megnyilvánulási forma ha a  MEGLOCSOL  helyett  MELLOCSOL  mond valaki, mert  a szóban valójában a  MEG kulcsfontosságú elem,  egy  fontos gyökszó  változik meg ezzel.  Főleg ha MÖLLOCSOL  mondja, akkor már a kezdőszó gyakorlatilag felismerhetetlenné válik.

 

Márpedig a MEG  szó az MEG  és nem MŐŐŐ,  ez egy elcseszett  hablatyolás mindössze.  A valós szó megcsúfolása és  lealjasítása  ,  annak primitív  együgyű és önkényes  elváltoztatása.

És  ez tetszik vagy sem,  egy elgányolt  szövegelése a  valódi szónak  esetünkben.  

 

 

Egyébként meg ha a palóc  helytelenül  ŐU  ejti ki a simán csak Ő  hangot,  akkor sem a V  hangot mondja ki,  tehát  ezzel semmiféle  átjárást nem igazolsz az   U  és  V közt,  ami persze  eleve képtelenség. 

 

Képtelenség mert  eleve  hallásban is élesen elkülönülő hangok.   Meg  nehogy már egy  magánhangzót  mossunk össze egy mássalhangzóval.   A  V  hang az F hangnak a  zöngés párja  és ajakhang,  ha  bárki ezt a magánhangzó  U-val  egyezőnek  akarja kamuzni,   akkor  nekem azzal  a személlyel nincs dolgom a nyelv területén,  mert ez akkora  marhaság hogy  minimálisan sem lehet komolyan venni  az ilyet.

 

Ez két totál különböző, füllel is egyértelműen   megkülönböztethető  hangok,  még csak összekeverni sem lehet őket,  a V  az F  rokona közvetlenül,  mássalhangzók  mind a ketten.  Az U  meg magánhangzó  szerintem.))...

Előzmény: kitadimanta (4457)
kitadimanta Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4457

"Nem  a tájnyelv  az etalon vagy a minta,"

Ezt senki nem állította.

 

"az  mindig eltérés az eredetitől, és többféle kiejtésű  tájnyelv is van.."

Mi az, hogy eredeti? Ki dönti el két, nagyon hasonló nyelvről, melyik az eredeti?

A tájnyelv éppúgy (lehet) eredeti, mint az, amelyiket etalonnak nyilvánítanak. Végül is mitől lesz egy nyelv etalon? Attól, hogy annak nevezik, mert azt beszéli a többség. Már, ha többségről beszélhetünk... Hiszen a sok tájnyelv együtt simán lehet többségben és az etalonnak kikiáltott valójában éppúgy tekinthető tájnyelvnek.

Senki nem tudja megmondani, hogy egy nyelv, vagy annak változata milyen régi. Valójában minden nyelv visszavezethető a hangokig, ami ténylegesen eredetinek tekinthető.

 

"Ráadásul  nincsenek  ma sem ilyen szavaink,  hiába beszélsz  mellé."

Ma is vannak, csak meg kell hallgatni a palócok beszédét. A ragozásnál ma is ott van a sztenderd nyelvben. Akkor most, melyik az eredeti?

Ez nem mellébeszélés, hanem tény kérdése. Azt meg hiába tagadod, becsmérled, akkor is tény marad. Legföljebb magadat járatod le.

 

"CZ-F  írásait meg én is tudnám idézni,  máskor meg  épp  ő maga  ír betéthangokról,  épp az ominózus  V-vel kapcsolatosan is a szavakban."

Mert nem volt elég idejük kielemezni ezt a kérdéskört, és nem vették észre azokat a nyelvi furcsaságokat, és összefüggéseket, amiket korábban felsoroltam, és kérdésként több tucatszor neked is feltettem.

Nem járták körbe az U-V hangváltozás okát, így csak egy ötletszerű "vendéghang"-ra futotta nekik...

 

"BŐ  szó van és nem BŐU  mert  az baromság."

A tájékozatlan embernek minden marhaság, mert azt hiszi, nála van a bölcsek köve.

Bizonyított, hogy az U hang V-nek is ejthető, mindkét változat előfordul a nyelvünkben, ragozásnál nem csak a tájnyelvben, hanem a sztenderdben is. Ezt tagadni meddő igyekezet, nem érsz el vele semmit.

 

"Nem egy helytelen  és  rossz kiejtés határoz meg egy egész nép nyelvét  világszerte..."

Milyen alapon ítéled egy adott kiejtés helyességét? Milyen bizonyítékaid vannak a kijelentésed igazolására?

Megmondom: Semmilyen. Csupán így érzed és kész. Ennyi a bizonyítékod, semmi egyéb. Ráadásul ehhez makacsul ragaszkodsz is...

 

Előzmény: Igazság80 (4456)
Igazság80 Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4456

Nem  a tájnyelv  az etalon vagy a minta,  az  mindig eltérés az eredetitől, és többféle kiejtésű  tájnyelv is van..  Ráadásul  nincsenek  ma sem ilyen szavaink,  hiába beszélsz  mellé.    CZ-F  írásait meg én is tudnám idézni,  máskor meg  épp  ő maga  ír betéthangokról,  épp az ominózus  V-vel kapcsolatosan is a szavakban. 

 

Ő  sem dönt a kérdésben,  mikor így,  mikor úgy  nyilatkozik meg.  Amúgy  a betéthangokról már az 1700-as évek végén is írtak.    BŐ  szó van és nem BŐU  mert  az baromság.  

 

Nem egy helytelen  és  rossz kiejtés határoz meg egy egész nép nyelvét  világszerte...

 

Előzmény: kitadimanta (4453)
kitadimanta Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4455

 "A tőhöz vö. ? vog.  (AK.) k˳än-loŋχəj- ’idő előtt szül’(k˳än ’kifelé’); zürj.  (Sz.) le̮d- ’betol; kihajít; kimer’;"

Ekkora sületlenséget bárki tud írni, még én is, ha egy kicsit megerőltetem magam:

LED: Örökség finnugor kori tőből:    zürj.  (Sz.) le̮d- ’betol; kihajít; kimer’;

Ugye, világos: Betolom a G 9-es foglalatba aztán, ha már nem világít, kihajítom... - Ennek legalább van értelme...:D

Előzmény: Carnuntum (4452)
kitadimanta Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4454

"Nem értem a problémád."

A bajok itt kezdődnek...  Ha nem érted a problémát, miként is értenéd a megoldást?

 

"Épp te válaszolod meg miért :  mert  jól ejthető."

No, éppen ez a probléma! Ha egy szó könnyedén ejthető, miért kell oda a V vendéghang? Érted most már mi az egyik probléma? - Mert nem ez az egyetlen...

 

"És néhol mindkettő forma is létező."

Ez a másik probléma! Miért létezik mindkét formula? Elég lenne egy is. Ha viszont nehéz valamit kiejteni, miért ejtjük mégis könnyedén? Pl: SÓS, TŐS, JÓS... és ha könnyen ejtjük, minek oda egy vendéghang: SAVAS, TÖVES, JAVAS? Érted, mi a probléma?

 

"Viszont te csak az S rátétes melléknévképzésben  gondolkodsz,"

Nem, én mindkét változatra megadtam a megoldást.

 

"a  rövid szótöveknek meg  tucatnyi  más egyéb képzésük is van."

Ez a "tucatnyi" gyakorlatilag kétféle. Mindkettőre adtam példákat, s levezettem az okát is.

 

" A  JÓ -ÉRT  meg összetett szó,"

Ez újfent egy probléma, ti. nem, tudsz különbséget tenni az összetett- és a toldalékolt szavak közt. (Általános iskolai tananyag...) Ezt neked kéne felfogni, nem nekem...

Nézz utána a nyelvtankönyvekben, nem az én feladatom alapvető nyelvtani ismeretekből korrepetálni senkit.

 

Előzmény: Igazság80 (4450)
kitadimanta Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4453

"1:  Amióta  létezik nyelvészet,  a jelenség már  említett dolog.  Szóval még csak nem is én találtam ezt ki."

Mindegy, ki találta ki. A lényeg, hogy ebben az esetben téves elképzelés.

 

"Amúgy Cz-F  idejében  is már vitatott volt."

C-F szótár összeállításánál nem volt arra idő, hogy minden egyes szó (vagy szócsalád) hosszan tartó elemzését elvégezzék, így is hatalmas munkát végeztek. Le a kalappal előttük...

Nagy érdemük, hogy már felismerték a hangok jelentését, viszont nem alkalmazták az etimológiai magyarázatoknál, rendre a gyökök/szavak jelentésének hasonlóságából indultak ki. Arra sem figyeltek föl, hogy azonos jelentésű, de némileg különböző alakú gyökök egymás mellett is léteznek, s nem foglalkoztak azzal, miként jöhettek létre, akár a mi-, akár más nyelvekben, s mindent átvétellel, illetve - mint a mostani vitatott esetben - vendéghanggal magyaráztak. Pedig a ragozás világosan mutatja, hogy kétféle alakban szerepeltek a kéthangú gyökök: Az egyik alakja valóban kéthangú, pl. JÓ, SÓ, TŐ, és ezek ragozása is ennek megfelelő: JÓ-S, SÓ-S, TŐ-S, ugyanakkor volt háromhangú változat is: JAU, SAU, TÖÚ, aminek a ragozása JAV-AS, SAV-AS, TÖV-ES. Ezt a kétféle alakú, de teljesen azonos jelentésű ragozást nem lehet vendéghanggal magyarázni! Ezt kell megérteni, hiszen akkor mindkét ragozásnál ott kéne lennie a vendéghangnak, de nincs ott!

A palóc nyelvjárásban  "Jellemzőek a záródó típusú diftongusok („ó” >> „au”, „ő” >> „öü”, „é” >> „ië”)." https://hu.wikipedia.org/wiki/Pal%C3%B3c_nyelvj%C3%A1r%C3%A1s

Azaz a TAU, SAU, JAU, stb. változatai a TÓ, SÓ, JÓ gyököknek.

Ennek a palócos alaknak az U hangja változott a ragozásban V-re. Sőt, ez az U hang valójában W, mert ennek a kiejtése hasonlít mindkettőre. Ha tisztán U hang lenne, akkor nem változott volna V-re, hiszen a kiejtésben nem zavaró a magánhangzó torlódás, és ami ennél is fontosabb, az U hang után nem kerülhetne -AS toldalék, csak S: TAUS, SAUS, JAUS. Ezek a szavak semmilyen vendéghangot nem követelnek.

Így választ kapunk arra is, miért lesz az ODÚ OD-VAS a FAU FAL-VAS, a TETŰ TET-VES...

Arra is, miért nincs vendéghang az TŐ-ÉRT, TÓ-ÉRT, JÓ-ÉRT... szavakban.

Amint láthatod, gyönyörűen összeáll a kép, s minden apró részlet a helyére került, nincs egyetlen lezáratlan kérdés sem.

 

"2:  Ökörség,  ma sem használ a nyelvünk   OÚ  ÖU   UÚ   ÜÚ   hangkapcsolatokat egymás mellett  ,  mutass már  ilyeneket !))"

Neked ökörség, másoknak - nekem is - tájnyelv...  Menj el és hallgasd meg őket. Az értelmetlen tagadással, a bizonyítékok semmibevételével nem tudok mit kezdeni, erre nincs semmilyen módszer.

 

"A FŰ-ÉRT  mint már írtam nem ragozott szó,  hanem összetett."

Nézz utána a magyar nyelvtanba. Jobbat nem tudok ajánlani. Ha valaki nem képes elfogadni a nyilvánvalót akkor rá kell hagyni...

 

"Amúgy meg a közölt  WALL  az a FAL szavunk,  látod még az F  hangot  is W-re írták meg.))"

Ezerszer írtam, mégsem érted: Nem átírták, hanem ők így, ezzel a hanggal alkották meg ezt a gyököt.

 

"Meg elég a szó felépítését nézni egy BŐ szóból képzett BŐVÍT  formát.   BŐ  a szótő  és -ÍT  képzéssel van igére készítve."

Ja, amúgy a BŐ-SÉG-ben hol a V hang? Az -ÍT a BŐ gyökhöz kapcsolódva BŐÍT lenne, és semmi gond a kiejtéssel. Lásd KENDŐ-IT, GÖRGŐ-IT, VÉDŐ-IT...

 

"BŐV  szó nincsen magában."

De BÖU van, s azt BÖU-ÍT/BŐV-ÍT változatban ragozzuk.

 

"Különben más hangok esetén is előfordul bónuszhang szerep.  Például  birtokos esetekben is,  KENYER-ÜK  van nekik, akkor elég az ÜK  vég,  de ha IDE-J-ÜK  van nekik,  akkor már most megjelenik  egy J  mint bónuszhang. "

Ez egy más tészta, most nincs rá válaszom, de visszatérünk rá...

 

Előzmény: Igazság80 (4449)
Carnuntum Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4452

"Mivel ehhez képest Janhunen szerint a legnyugatabbi finn területeken csak a legkésőbbi időkben váltottak nyelvet az őslakosok és földrajzilag is az erdős részeken terjedt a nyelv, a helyi népek nyelvébe nem kerülhetett bele az ősmagyar értsd: URÁLI - Ló - szó."

 

--

 

 

Nagyon átlátszó, hogy azért nem lehet uráli eredetű a ló szó, mert a finn tipusú nyelvekben nincsen meg, ezért kell ismeretlen jövevényszónak nyilvánítani ezt az ősi magyar eredetű szót, aminek van máig is érthető származéka: "lódul".

 

Akik nem tudtak lovagolni, azoknál a a meginduló lengő mozgás: dob, eltaszít értelmű, mint amikor egy vadlóra ülnek.

 

Akik pedig tudtak, mint az őseink, azoknál a lódulás egyenlő a ló elindulásához hasonló, irányított, nagy lendületű mozgással:

 

ÚESz: "Örökség finnugor kori tőből magyar képzéssel. |  ≡  A tőhöz vö. ? vog.  (AK.) k˳än-loŋχəj- ’idő előtt szül’(k˳än ’kifelé’); zürj.  (Sz.) le̮d- ’betol; kihajít; kimer’; votj.  (R.) ledi̮- ’(ki)mer’; cser.  (KH.) loŋγa- ’(levegőbe) szór’; md.  (E.) kotst ľije-, (M.) kotf ľije- ’láncfonalat felhúz’ (kotst, kotf ’szövet, vászon’); finn luo- ’teremt; meghatároz; ledob, kidob; ‹nő› elvetél’; lp.  (L.) lågŋi- ’leemel ‹fazekat a tűzről›’ [fgr. *loŋe- ’dob, eltaszít’]"

Igazság80 Creative Commons License 2024.11.30 0 0 4451

Angol magyarul :

 

CASH : KÉSZ-pénz.    ------------   Készpénz  KÉSZ  része,  ami  KÉZ-ről  KÉZ-re jár.    Akkor ez itt KÉSZ is.))

 

 

GATE :   kapu,  porta ,  bejárat  -----------  És  zsilip is,  tehát egy GÁT  amiről itt szó van.   "Low German GAAT  mondott,  az még egyezik szépen.    Mára ilyen lett a magyar GÁT  az angol nyelvben.

 

 

COMMAND :   főnév:   parancsnokság,  utasítás,  vezényszó, ......  igeként :   parancsol,  kíván,  rendelkezik ----------------   Tehát akkor KIMOND  valamit.     Ugyanez a lényege COMMENT/KOMMENT  is csak itt  T-vel,  ő is KIMOND.   

 

Persze ez nem az angoloknál kezdődött,  latinoknál már vígan megvannak hasonló értelemben. Világszerte léteznek.

 

 

CINEMA  :  mozi,  film --------   A szó még ez előttről  a színpadról van :  SZÍNMŰ  ez.   SINMÁ/SINMA  Ázsiában többfelé,  egész jól  megőrizték még ahhoz képest például Indiában.  Bár  az angol is  olvasható  még úgy ahogy,  a KINO variációnál sokkal jobb mindenképpen... 

 

 

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!