Keresés

Részletes keresés

godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3925

Mit feltétlenül?

 

Tafkó, felelj arra egyértelműen, te tudsz héberül, vagy nem tudsz héberül?

Előzmény: Tafkó Birgut (3924)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3924

Én feltétlenül. De hol is van a héber szövegben a "szeszes", vagy akár a "részegítő" jelző...?

;)

Előzmény: Olcsolab (3907)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3923
Nem feleltél. Előbb felelj!
Előzmény: Tafkó Birgut (3922)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3922

Olftársak, kérdeztem valamit...

;)

Előzmény: Tafkó Birgut (3912)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3921

Tafkó, nem felelsz?

 

Látom, jársz utánam, mindenfelé tekintgetsz, de felelni nem felelsz. Miért?

godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3920

 

 

Addig ne kérdezz, míg nem felelsz. Felelj Tafkó, tudsz héberül?

Előzmény: Tafkó Birgut (3919)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3919
Isten áldását adná az elmehomályosításra...?
Előzmény: godyaver (3911)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3918

"mindenben alulmaradt"

 

?

Előzmény: godyaver (3896)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3917

 

 

 

 

 

Felelj Tafkó, tudsz héberül?

 

 

 

 

 

 

Előzmény: Tafkó Birgut (3916)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3916

Azt jól teszed, tele van omega-6 zsírsavval. Látod, nem szesszel kell tenni az egészséges(ebb) szívért...

:))

Előzmény: godyaver (3905)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3915
 

 

Felelj Tafkó, tudsz héberül?

Előzmény: Tafkó Birgut (3914)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3914
Van lényegi különbség a "ne tegyétek magatokat utálatossá", illetve a "ne fertőztessétek meg magatokat" között...?
Előzmény: Báthory Ödönke (3909)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3913
 

Tucc héberül?

Ha nem tucc, mi közöd hozzá?

 

Felelj Tafkó, tudsz héberül?

Előzmény: Tafkó Birgut (3912)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3912

Hol van a héber szövegben a "szeszes", vagy a "részegítő" jelző...?

;)

Előzmény: Olcsolab (3907)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3911
A bor is ilyen. Más bor nincs. A Bibliában sem.
Előzmény: Olcsolab (3907)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3910
Feltétlenül.

b
Előzmény: Olcsolab (3907)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3909
Ez ugyanaz a fordítás, amivel bizonyítottad, hogy a disznóhúsevés útálatosság.

b
Előzmény: Tafkó Birgut (3906)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3908

Tucc héberül?

Ha nem tucc, mi közöd hozzá?

 

Felelj Tafkó, tudsz héberül?

Előzmény: Tafkó Birgut (3906)
Olcsolab Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3907
Egyet értesz velem abban hogy a szeszes ital részegő italként is lehet érteni ? ;)
Előzmény: Báthory Ödönke (3904)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3906

Hol is van a héber szövegben, hogy "szeszes"...?

;)

Előzmény: Báthory Ödönke (3904)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3905
Szotyolázom. Te akarsz etetni? Mondd, felelj, tucc héberül?
Előzmény: Tafkó Birgut (3903)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3904
Református biblia (Magyar bibliatársulat) - ugyanaz, amire a disznóhúsevés útálatosságával kapcsolatban hivatkozott Tafkó:

5Móz 14/26

Vásárolj a pénzen bármit, amit kívánsz, marhát vagy juhot, bort vagy szeszes italt, bármit, amit csak megkívánsz, és egyél ott Istenednek, az Úrnak színe előtt, és örvendezz házad népével együtt!

b
Előzmény: Olcsolab (3898)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3903
Szóval...?
Előzmény: godyaver (3902)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3902
Ne etess mán Tafkó, hogy te tucc héberül?????
Előzmény: Tafkó Birgut (3900)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3901
Tafkó nem tanálta a lemezt, feltett hát egy másikat, míg meggyönnek a tanácsadói, mennyen valami a fődön. Ezír'.
Előzmény: Báthory Ödönke (3893)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3900

Mondd már meg, hol van a héber szövegben a "részegítő" jelző...?

;)

Előzmény: Olcsolab (3898)
Tafkó Birgut Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3899

"Isten ajánlja a bort"

 

Erjedtet, mi csúfoló, megcsal, s az elveszendőnek való...?

 

"Pál apostol is ajánlja"

 

Az oinos nemcsak erjedt italt jelölhet...

 

"A bor alkoholos, azaz vidámító ital."

 

Fura árukapcsolás egy keresztény részéről: az alkoholtól jövő vidámságot Isten jóváhagyásának tartani...

 

"Jézus is adott bort, ahogy ivott is."

 

Oinost, ami nemcsak erjedt italt jelölhet...

Előzmény: godyaver (3896)
Olcsolab Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3898

Hát Ja....

 

 

Hertz Biblia:

 

Deut 14,26
És add ki a pénzt mindarra, amit a lelked kíván: marhára, juhokra, borra és részegítő italra, mindenre, amit kér tőled a lelked: és egyél ott az Örökkévaló, a te Istened színe előtt és örülj, te és házad népe.

 

Na meg:

 

Num 28,7
És öntőáldozat legyen egy negyed hin egy juhhoz; a szentélyben öntsd ki égőáldozatul a részegítő italt az Örökkévaló előtt.

 

 

 

Előzmény: Báthory Ödönke (3897)
Báthory Ödönke Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3897
Arról nem is beszélve, hogy a sátorok ünnepén a tizedet kifejezetten "vidámító italra" (is) kellett költeni.

b
Előzmény: godyaver (3896)
godyaver Creative Commons License 2007.10.17 0 0 3896

Ég és föld volt, így, együtt, így van a Bibliában. Nem máshogy.

 

Egyébként meg az offnak vége – részemről.

 

Így megállapíthatjuk:

 

Isten ajánlja a bort, Salamon, a Prédikátor szerint is, Mózes szerint is

Pál apostol is ajánlja, ha gyengébb a tanítvány gyomra

A bor alkoholos, azaz vidámító ital.

Jézus is adott bort, ahogy ivott is.

Nem alkoholos bor nincs.

 

Stb., stb.

 

Ezek derültek ki, és ezek lettek megerősítve e topicban.

 

Tafkó Birgut ismét mindenben alulmaradt, kudarca teljes, hiába tekintett másfelé, abból is csak ez derült ki.

Előzmény: Tafkó Birgut (3886)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!