Keresés

Részletes keresés

vízbe mártott test Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7407

És a flickr címkézhető is.

Előzmény: nofRETRO (7404)
vízbe mártott test Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7406

Nem kell megküzdened a belépéssel, ha nem lépsz ki. Én sokévente egyszer lépek be, amikor oprendszert vagy gépet váltok.

És hát netfüggetlen megoldást a neten nemigen fogsz találni.

Megosztani nem kell, lehetnek a képek teljesen privátok (mint az én esetemben is).

Előzmény: nofRETRO (7405)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7405

Jó a flickr, de megosztani nem akarom , és bár van valahol fiókom ott, a regisztrációval, belépéssel sokszor meg kellett küzdenem, főleg a ritkább belépés miatt.

 Nem is mindenki használja, szóval netfüggetlen megoldást keresek. Lehet hogy marad a picasa, csak ne lenne olyan minden lébe kanál természete. És akkor az adathordozóra is fel kell tenni valahogy. Ezt nem szeretem a google-ban.

Pl egy gépen a családban csináltam néhány dolgot, fotót, feltöltöttem drive-ra , de ott azon a készüléken azóta a nevem elé tesz egy korábban körlevélnél használt azonosító szót. Nem tudom levakarni azóta sem. Mintha mától pl. "kávézóna nofretro" lenne a nevem :)

Előzmény: vízbe mártott test (7399)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7404

Ezek netes felületek, és nem is címkézhetők, ha jól emlékszem, bár a Jalbumot nagyon régen néztem, dropboxom van.

 

Egyszer kísérleteztem excellel is .. :), de aztán feladtam.

 

Olyan infókat is beszúrnék, hogy xy testvérei, z gyerekei, mert aki nekem keresztnévről helyén van, másnak viszont nem, generációs, és családi különbségek miatt. Ilyen címkékkel lekérdezhető lenne, és az infószöveg pedig bővíthető. Ilyet képzelek el :)

 

 

Előzmény: Törölt nick (7398)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7403

Dettó.

Előzmény: Alexander Demeter (7401)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7402

Köszönöm, ez így nagyon alapos.

Hozom én is a forrásomat:

 

Előzmény: Alexander Demeter (7397)
Alexander Demeter Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7401

Nekem ma is ezt jelenti.

A másik jelentése csak akkor jön elő, ha előtaggal használom: iparmágnás.

Nekem ma is a mágnás az főnemes.

Előzmény: Goldman Emma (7400)
Goldman Emma Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7400

Köszönet, de a kérdés itt az volt, a mai beszélőnek mit jelent egy szó. A probléma nagyon gyakorlati: amikor az embernek van 15-20 betűhelye egy címre, nagyon jól jön a mágnás szó - más kérdés, hogy nem viszi-e félre az olvasóját, ha iparbáróra, vállalkozóra gondol, nem pedig arisztokratára.

Előzmény: Alexander Demeter (7397)
vízbe mártott test Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7399

Ja, erre akartam válaszolni este, de nem engedett, mert még újonc vagyok. Khm.

Szóval én a Flickrt használom, két okból:

- eredeti minőségben és méretben tárolja a képeket,

- 1 TB-nyi ingyen tárhelyet ad, ez az én esetemben 150 000 tömörítetlen képet jelent.

Előzmény: nofRETRO (7376)
Törölt nick Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7398

Jalbum, Dropbox?

Előzmény: nofRETRO (7376)
Alexander Demeter Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7397

A Latin-magyar törvénykezési műszótár (Kolozsvár, 1845) szerint:

 

Magnas, országnagy ; titulo magnas, czímmel országnagy ; officio — , hivatalból , hivatalnál fogva  országnagy ; (proceres ,  főrendek ; praelatus, főpap , egyháznagy .   

Előzmény: Alexander Demeter (7396)
Alexander Demeter Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7396

A régi oklevelek meg is különböztetik őket:

 

Prelati, magnati, nobiles et proceres regni ... etc.

 

A Czuczor - Fogarasi szerint pedig:

 

(középkori latin szó, olasz és spanyol nyelven magnáte, a latin magnus szótól, mely am nagy); fn. tt. mágnás-t, tb. ~ok. Főrendü úr. Országnagy, mely osztályhoz tartoznak nálunk a herczegek, grófok, bárók, hivatalból minden zászlós urak és főispánok, ha különben csak nemesi rendből valók volnának is: tágasabb értelemben az egyháznagyok vagy főpapok is, ú. m. érsekek, püspökök stb.

 

 

Előzmény: Alexander Demeter (7394)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7395

Nem akarom kétségbe vonni, de forrást is tudsz adni?

Előzmény: Alexander Demeter (7394)
Alexander Demeter Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7394

A mágnás nem 'nemes', hanem 'főnemes'.

Előzmény: Goldman Emma (7390)
Boszorka Creative Commons License 2014.03.24 0 0 7393

Nálam is, de én már szólni se merek, mert annyira öreg vagyok. A mágnás is elég arisztokrata gyanús volt nekem, de szakértőkkel nem vitatkozom.:-)

Előzmény: nofRETRO (7391)
vízbe mártott test Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7392

nem élte át a szavak jelentésváltozását

Dehogynem, csak pont a mágnás esetében nem (vagy elkerülte a figyelmemet). 

Előzmény: nofRETRO (7391)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7391

Onnan gondolom, hogy ifjonc, mert nem élte át a szavak jelentésváltozását :) Ezért nem áll az "egyrészt" és "másrészt".

 

Ami az "elhíresül" -t illeti, nálam is a negatív jelző kategóriájában van.

Előzmény: Goldman Emma (7390)
Goldman Emma Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7390

Egyrészt egy ifjonc, na ja, másrészt szerintem módosul bizonyos szavak, kifejezések jelentése a nyelvhasználat során. Hirtelenjében az "elhíresül" jut eszembe, amelynek régebben volt egy határozott elítélő mellékíze, most viszont egyszerűen azt jelenti, hogy híres lett. Nyelvtanilag ugyanez a lévén. Sikoltozva irtom a szerintem "rossz" használatát, de lassan be kell látnom, hogy kisebbségben vagyok, a mai magyar nyelvhasználó számára ez egyszerűen egy elegáns szinonimája annak, hogy mivel. (Közben meg egy frászt. A létige speciális alakja. De már tényleg kezdem feladni. :-) )

 

Előzmény: nofRETRO (7389)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7389

én is meglepődtem, hogy nemességhez kötött

 

Mert oly ifjonc vagy, azért.

Előzmény: vízbe mártott test (7387)
vízbe mártott test Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7388

Az egybeírás-különírás problémájáról saját véleményem van, de ettől megkíméllek titeket.

 

Előzmény: nofRETRO (7382)
vízbe mártott test Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7387

Én is megnéztem az értelmező nagyszótárban és én is meglepődtem, hogy nemességhez kötött - nekem is inkább gazdagságot jelentett.

Előzmény: nofRETRO (7380)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7386

"5  És láték annak jobbkezében, a ki a királyiszékben üle, egy könyvet , a mely be volt írva belõl és hátul, és le volt pecsételve hét pecséttel."

http://www.biblegateway.com/passage/?search=Jelen%C3%A9sek+5&version=KAR

 

De az is lehet, hogy a klaviatúrám vonta össze, mert a space bill kicsit "lusta" , gyakran kell korrigálnom az összefolyó szöveget. Mindegy már, de olyan nekem, mint a zsíroskenyér :)

 

 

 



 

Előzmény: nofRETRO (7385)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7385

Azám, de a jelenések könyvéven egy szó :)

 

Bár sose lehessen tudni -Micimackó is így mondaná- , lehet hogy a szöveg begépelésekor tévedett az íródeák.

Előzmény: Goldman Emma (7384)
Goldman Emma Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7384

Tudod, vajas kenyér - zsíroskenyér. Gyerekkoromban így írtuk, lévén a zsíroskenyér a nemzeti kánon része, ma viszont már mindkettő külön van, mert jelzős szerkezet. Szóval csak azt akarom mondani: fogadjunk, hogy jobbkezes vagy. :-)

(Megnéztem egyébként: jobb kéz, viszont jobbkéz-szabály. No.)

Előzmény: nofRETRO (7383)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7383

Azt nem is ide írtam, hanem máshová.

"Jobbkezében fabunkó, bal kezében egy fogazott véső."

 

Ez is furcsa, a bunkó szó manapság már egészen más értelemben használatos, mint a mondatban írt eszköz.

Ráadásul a bal kezét meg két szóba írtam. hmm ... :)

Előzmény: nofRETRO (7382)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7382

A nyelvérzékem engem sem hagy nyugodni, most éppen elbizonytalanodtam a "jobbkezében" helyesírásában... de akárhogy forgatom, nekem mást jelent külön írva, mint egyben.

Előzmény: Goldman Emma (7381)
Goldman Emma Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7381

Én írtam, és azóta már az anyukám is scsabinak adott igazat, jelezve, hogy megcsal a nyelvérzékem, a mágnás nemes. Egyszóval sorry.

Előzmény: nofRETRO (7380)
nofRETRO Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7380

Ezt nem tudtam, köszönöm.

 

Szó volt itt a mágnásról a napokban. Az én értelmező szótáramban nemességhez kötött, és csak másodlagos értelmezésben ipamágnás. Lehet hogy nem te írtad, de most eszembe jutott :)

Előzmény: vízbe mártott test (7377)
Boszorka Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7379

Kösz. így már érthető. Mai szóhasználatban is létezik tetem, legalább is nálam még igen, de az tulajdonképen a holttest.

Előzmény: vízbe mártott test (7377)
Goldman Emma Creative Commons License 2014.03.23 0 0 7378

Na, most hazafelé megnéztem. A Klauzálból továbbra is át lehet hajtani, de nem ott, ahol régen, hanem egyenest, a Márkus Emília utca vonalában.

Előzmény: vízbe mártott test (7368)

Ha kedveled azért, ha nem azért nyomj egy lájkot a Fórumért!